Светлые века. Путешествие в мир средневековой науки - [114]

Шрифт
Интервал

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

Сегодня получить доступ к оригинальным материалам по истории средневековой науки намного проще, чем когда-либо прежде. Средневековые инструменты экспонируются в музеях, и любой может увидеть астролябии и экваториумы своими глазами. Астролябия, подробно описанная в главе 4, хранится в Музее истории науки Уиппла в Кембридже. Там же находится и так называемый «стол короля Артура». Замечательные коллекции средневековых приборов выставлены в Музее истории науки в Оксфорде, в планетарии Адлера в Чикаго и в Музее Галилея во Флоренции. Но при должной внимательности вы отыщете астролябии в выставочных залах множества общенациональных и региональных музеев.

Средневековые рукописи достать труднее, но немалую их часть можно изучать онлайн. Я советую вам так и сделать: рассматривая аккуратно прошитый пергамент и беглый почерк переписчиков, можно мысленно перенестись в освещенные горящими свечами средневековые скриптории. Обширными фондами, причем в значительной мере оцифрованными, могут похвастаться:



Многие из упомянутых в тексте манускриптов выложены на перечисленных выше веб-сайтах; чтобы взглянуть на них, достаточно пройти по ссылке, указанной в концевой сноске. Естественно, другие библиотеки и архивы тоже оцифровывают свои коллекции. Там, где я приводил цитаты, я добавлял ссылку в концевую сноску.

Множество античных и средневековых текстов, которые читали монахи, подобные Джону Вествику, доступны онлайн, часто в переводе, например латинский текст «Этимологий» Исидора Севильского (http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Isidore) и сделанный в 1855 году английский перевод «Естественной истории» Плиния[511] (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus: text:1999.02.0137).

Переводы «Утешения философией» Боэция[512] выложены в интернете (и доступны в печатном виде). Эта книга отражает образ мыслей человека Средневековья, но и сегодня производит сильное впечатление на читателя. Онлайн-издания легко найти быстрым поиском или же через раздел «Ссылки» или «Внешние ссылки» на страницах «Википедии» (https://wikipedia.org). При всех ее недостатках «Википедия» – весьма полезный ресурс. Кроме того, книги, опубликованные более 70 лет назад, можно загрузить через Интернет-архив (https://archive.org/). Среди них – ранние печатные издания средневековых текстов, в том числе «Альфонсовы таблицы» и «Лилия медицины» Бернарда Гордонского, а также ранние переводы на английский. И «Википедия», и Интернет-архив – некоммерческие организации; если вы пользуетесь этими ресурсами, я призываю вас поддержать их финансово.

Выдержки из самых разных научных текстов Средневековья собраны в книге «Источники по истории средневековой науки» (A Source Book in Medieval Science) под редакцией Эдварда Гранта (Cambridge, MA, 1974). В ней содержится ряд материалов, впервые переведенных на английский язык, но достать это издание непросто. Многие памятники средневековой литературы доступны онлайн, в том числе сочинения Джона Гауэра и Томаса Хоклева (https://d.lib.rochester.edu/teams/text-online). Книги Джеффри Чосера можно читать с подстрочным переводом на современный английский язык (http://sites.fas.harvard.edu/~chaucer).

ОБЩИЕ РАБОТЫ

Общее представление о зарождении науки дает академическая, но вполне читабельная работа Дэвида Линдберга «Начало западной науки: европейская научная традиция в контексте философии, религии и институтов до 1450 г.» (The Beginnings of Western Science: The European Scientific Tradition in Philosophical, Religious, and Institutional Context, Prehistory to A.D. 1450; Chicago, 2007). Более эксцентричную историю рассказывает Джеймс Ханнам в книге «Божьи философы: как средневековый мир заложил основы современной науки» (God's Philosophers: How the Medieval World Laid the Foundations of Modern Science; London, 2009). Книга Джима аль-Халили «Первопроходцы: золотой век арабской науки» (Pathfinders: The Golden Age of Arabic Science; London, 2010) – выразительный рассказ о науке мусульманского мира в Средние века. Желающим углубиться в детали рекомендую важный сборник очерков «Кембриджская история науки, том 2: наука в Средние века» (The Cambridge History of Science, volume 2: Medieval Science) под редакцией Дэвида Линдберга и Майкла Шэнка. Линн Торндайк в работе «История магии и экспериментальной науки» (History of Magic and Experimental Science; New York, 1923–1934) рассматривает античную и средневековую науку в свойственном ей контексте чудес и волшебства – труд, уникальный по объему информации и изобилию деталей. В работе над книгой мне очень пригодились следующие справочные издания: «Полный биографический словарь деятелей науки» (Complete Dictionary of Scientific Biography), «Биографический словарь астрономов» (Biographical Encyclopedia of Astronomers) и «Оксфордский национальный биографический словарь» (Oxford Dictionary of National Biography).

Увлекательное знакомство с Англией времен Джона Вествика ждет вас в книге Мири Рубин «Пустая корона: история Британии эпохи позднего Средневековья» (The Hollow Crown: A History of Britain in the Late Middle Ages; London, 2005), которая замечательна не только подробным списком дополнительной литературы, но и вниманием, которое автор уделяет всем слоям общества. Книга Яна Мортимера «Средневековая Англия: Путеводитель путешественника во времени» (The Time Traveller's Guide to Medieval England: A Handbook for Visitors to the Fourteenth Century; London, 2009


Рекомендуем почитать
Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


«Морские псы» Её Величества

1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Салют из тринадцати орудий

Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.


Песнь меча

В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.