Светло, синё, разнообразно… - [62]

Шрифт
Интервал

ЯГА. Ражговариваю как ражговариваю…

КСЮША. Но зуб-то болит?

ЯГА. Двести лет.

КСЮША. Вот ты и злишься двести лет, вместо того чтоб лечиться!

ЯГА. У меня зуб от злости болит.

КСЮША. Да не зуб от злости, а злость от зуба!

ЯГА (вне себя). Что она говорит… что она мелет… Все ты, Серый…не мог девчонку съесть по-человечески… Люди!!! Что же это? Двести лет злая как собака, сколько посуды перебила, сколько народу в лягушек произвела! И все из-за чего? Да я его сейчас сама. (Лезет клещами себе в рот.) Во! Клещи в дупло провалились… Девощка! Шапощка! Умоляю! Вылечи ты мне его как-нибудь! Ты же вон премудрая какая! Да и прекрасная, как я вижу! А я тебе за это – что хочешь!

КСЮША. И Василису отпустишь?

ЯГА. Отпущу!

КСЮША. И хулиганить перестанешь?

ЯГА. Само собой!

КСЮША. Ну хорошо. Отпускай Василису.

ЯГА. Пожалуйста! Сколько угодно! Василиса! А ну на все четыре стороны… стоп. Нет давай лучше так: сначала ты мне зуб вылечи, а потом я Василису отпущу. Все-таки двести лет злая была, а ты хочешь, чтоб за одну минуту подобрела…

КСЮША. Так. А у тебя ковер-самолет есть?

ЯГА. Нет.

КСЮША. А простой самолет?

ЯГА. Да зачем тебе?

КСЮША. В Африку надо! Твой зуб только Айболит вылечит, а он у Бармалея, в Африке. А мне еще к бабушке, не на обед, так хотя бы к ужину поспеть.

ЯГА. Ну, я тебе не аэропорт, нет у меня никаких самолетов. Вон метла. Да на ней только до опушки, старая совсем.

ВОЛК. Я довезу. Я мигом довезу! Я в лепешку расшибусь, но я тебе докажу. Ладно, Яга действительно больная. Правда, еще неизвестно, какая она будет хорошая! Но уж Бармалей!.. Хе-хе… Это Бармалей. Увидишь, какой он больной.

ЯГА. Да-а… Я шустрая, а есть, оказывается, и пошустрее. До обеда она в Африку, после Африки к бабушке на ужин – прямо не ребенок, а президент какой-нибудь. Ну, Серый, давай. Одна нога здесь, другая там. Да смотри у меня! Я, может, и добрая, но пока что я больная. Пошел!


Волк и Ксюша умчались.


Василисушка! Подруга… Вишь, что деется. Оказывается, добрая я, просто зуб болит. А от этого кто хошь озвереет. Ну ничего, потерплю, недолго уже. И тебе заодно тоже недолго. Давай вместе, что ль, терпеть.

ВАСИЛИСА. Ой, Яга Ногаевна, как хорошо вы говорите.

ЯГА. Да. Ну отпущу я тебя, да. Ну, там Ваня твой, глядишь, где-нибудь найдется, и что дальше? Давай, говори, заговаривай зуб, чтоб потише болел.

ВАСИЛИСА. Ну… мы с Ваней поженимся, свадьбу сыграем, вас позовем.

ЯГА. И чтоб везде – красные розы! Сама наколдуешь, или я помогу?

ВАСИЛИСА. Я научусь, обязательно!

ЯГА. Ну, теперь давай, пой чего-нибудь полезное для здоровья.

ВАСИЛИСА.

Ходит ветер за волной…

(ЯГА: Хорошо!)

Ходит месяц со звездой…

(ЯГА: Молодец!)

Друг желанный, долгожданный,
Скоро ль будешь ты со мной?

(ЯГА: Хорошо! Легчает! Легчает зуб-то!)

Поют вместе:

Я дождусь тебя, дождусь,
Я терпенья наберусь,
А уж если не дождуся…

ВАСИЛИСА. Будь что будет…

ЯГА. Ой, что будет!

ВАСИЛИСА. Будь что будет….

ЯГА. Ой, что будет —

Даже вымолвить боюсь!

(Продолжает на тот же мотив)

Аты-баты хали-гали, фу ты ну ты, трали-вали…

ВАСИЛИСА. Ой, Яга Ногаевна! Зачем же вы? Так хорошо сидели!

ЯГА. …Заур-баур три кольца – ламца-дрица оп-ца-ца!


И Василиса – опять лягушка в клетке.


Все-таки сначала пущай зуб вылечит!


Уходит.

Появляется ОХОТНИК.


ОХОТНИК. А? Видели? Волчара-то мой, а? Мало что матерый – он еще и говорящий! Вот это экземпляр! Да за такую голову не тыщу, а все четыре дадут! А тогда и шкура дороже потянет, тыщи на полторы. Это сколько же будет? (на калькуляторе) Четыре да один – пять… да еще пятьсот… Вот только посторонних что-то многовато. Невозможно нормально прицелиться! Особенно эта каракатица в шапочке – и лезет, и лезет – вот за что я детей ненавижу! У! (Замахнулся на зал, дети отвечают возмущенным гулом.) А! (машет на зал рукой.) И вот результат: в Африку их понесло! А туда один билет тыщу стоит, да обратно столько же – это сколько ж получается? (На калькуляторе.) Один да один – два. Нуль да нуль – нуль. Еще нуль да нуль…


Уходит.

В Африке у Бармалея

ВОЛК и КСЮША в Африке. Здесь в плену у БАРМАЛЕЯ томятся доктор АЙБОЛИТ и его помощница обезьянка ЧИЧИ.


АФРИКАНЦЫ

Африка! Африка! Африка!
Повсюду здесь видны
Финики, пряники, паприка,
Бананы и слоны!
В Африке, в Африке, в Африке
Жара плюс тридцать пять!
В Африку, в Африку, в Африку
Добро пожаловать!

АЙБОЛИТ

Всем известно: Африка – хорошая страна.
Но теперь у Африки плохие времена.
Поселился в Африке разбойник и злодей
Жадный-кровожадный
Противный-дефективный
Беспутный-баламутный Бармалей!

АФРИКАНЦЫ

Бармалей, Бармалей, Бармалей…

АЙБОЛИТ

Сюда я прибыл из Сорбонны,
Привез с собой четыре тонны
Таблеток, мазей и бинтов.
Но Бармалей, бандит, мошенник,
Лишил меня вещей и денег
И запер в клетку на засов!

Он хочет, чтобы я, профессор медицины Айболит, стал его личным врачом, а он – моим единственным пациентом! Он один хочет быть здоровым!

ХОР. Оооо!

АЙБОЛИТ. А все остальные пусть пропадают!

ХОР. Какой негодяй!

АЙБОЛИТ. Но мы этого так не оставим!

ХОР. Никогда.

АЙБОЛИТ. Либо я лечу всех, либо никого!

ХОР. Это правильно!

АЙБОЛИТ. И пусть он только попробует!

ХОР. Ха-ха-ха!

АЙБОЛИТ. Кто разбойник и злодей?

ХОР. Бармалей!

АЙБОЛИТ. Кто подлец и прохиндей?

ХОР. Бармалей!


Еще от автора Юлий Черсанович Ким
И я там был

Удостоившись в 2015 году Российской национальной премии «Поэт», Юлий Ким вспомнил о прозе – и подготовил для издательства «Время» очередную книгу своей авторской серии. Четыре предыдущие томика – «Моя матушка Россия» (2003), «Однажды Михайлов» (2004), «Стихи и песни» (2007), «Светло, синё, разнообразно» (2013) – представили его как иронического барда, лирического поэта, сценариста, драматурга… И вот теперь художественная проза, смешанная, как это всегда и бывает у Кима, с воспоминаниями о родных его сердцу местах и близких людях.


Рекомендуем почитать
Свет в окне

Новый роман Елены Катишонок продолжает дилогию «Жили-были старик со старухой» и «Против часовой стрелки». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом… «Свет в окне» – роман о любви и горечи.


Против часовой стрелки

Один из главных «героев» романа — время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстает таким же израненным, как ее собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? — Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет.


Жили-были старик со старухой

Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, — повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный“ говор, забавные и точные „семейные словечки“, трогательная любовь и великое русское терпение — все это сразу берет за душу.


Любовь и голуби

Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская)