Светлая королева - [4]

Шрифт
Интервал

— Вот, всё готово. Ты теперь просто первостатейная мумия. Переодевайся в чистое и отдыхай.

Я осторожно повернула его голову на подушке и развернулась, чтобы уйти, но эльф в полусне-полубреду схватил меня за руку и еле слышно прошептал:

— Спасибо тебе, Имирэль.

Вот только этого не хватало — спасаешь жизнь, а тебя неизвестно как называют.

— Не за что, — буркнула я и юркнула за дверь.

Надо тоже поспать, а то слишком уж бурная ночка выдалась.

Глава 2. Краткое эльфоведение

Иногда узнанное неизвестное пугает

больше, чем неузнанное известное…

Из личного опыта.

Я проснулась от гнетущего чувства, что на меня кто-то смотрит. Интересно, кому я могла понадобиться в собственной постели в такую рань? Сейчас бы еще чуток поспать… нет, ну вот, кажется, что кто-то смотрит, и всё тут…

Я разлепила веки и увидела перед собой пару слегка раскосых голубых глаз. Ойкнув, я скатилась с кровати и чувствительно приложилась головой об пол. Обладатель необычных глаз звонко рассмеялся.

— Не вижу ничего смешного, — недовольная столь оригинальной побудкой, буркнула я, потирая рукой ушибленный затылок и одновременно пытаясь подняться. — Вот теперь шишка будет.

Вдруг по кончикам пальцев словно пробежали мелкие горячие искорки прямо к больному месту, и все неприятные ощущения от ушиба пропали. Я от удивления плюхнулась обратно на пол, не понимая, как такое могло произойти, да и что вообще это было.

— Что с тобой? — подозрительно уставился на меня эльф, протягивая руку.

— Сама не знаю, — ошеломленно взирала я на свои совсем обычные ладони.

Регул наклонился, чтоб помочь мне подняться, и из ворота его рубашки выпал квадратный кулон из блестящего металла, похожего на золото, разделенный продольной и поперечной полосой на четыре квадрата. Вот один из них и занимал чистейшей воды рубин.

— Ой, какая прелесть! — искренне восхитилась я и потянула руки к прелестной вещице. Реакция Регула позабавила и озадачила одновременно — он отскочил от меня, как от чумной в другой конец комнаты.

— Не смей! — сузились от беспричинной ярости его глаза, и в них полыхнул странный огонек.

— Не буду, — буркнула я, самостоятельно поднимаясь с пола, — но можно же реагировать спокойнее, да и вообще, откуда я знала, что нельзя трогать твои украшения.

— Извини, — мгновенно утих Регул, — это слишком личная вещь для каждого эльфа.

Я в полном молчании прошествовала к комоду, чтобы выбрать себе что-нибудь подходящее из одежды. Не щеголять же перед малознакомым эльфом в ночной сорочке и халатике, который я вчера, слава всем богам, позабыла снять, укладываясь спать.

— Не обижайся, — примирительно положил мне руку на плечо Регул.

— Вот еще, — как рассерженная кошка фыркнула я, сбрасывая с себя его конечность.

— Ну ладно, — сдался эльф, — такой кулон даётся каждому моему соплеменнику при рождении.

Я напрочь забыла про переодевание и присела на кровать, приготовившись слушать. Не каждый день эльф сам рассказывает о себе, да и книг на эту тему как-то маловато.

— И? — плеснуло через края терпения моё любопытство.

— Больше я тебе ничего не могу сказать, — развел руками эльф.

Ну вот, как всегда. Сначала заинтригует, а потом «ничего не могу сказать».

— Э, нет, так не пойдет. А зачем вам эта безделушка и почему ее нельзя трогать? — вопросы посыпались из меня как горох из дырявого мешка.

— Это не безделушка, — слишком горячо возразил эльф, а я мысленно облизнулась, всё-таки неосознанная шпилька дошла до цели.

— А что? — заинтересованно протянула я, подаваясь вперед.

— Ты хоть имеешь представление о стихиях? — снисходительно поинтересовался Регул.

— Ну, что-то вроде земли, воды, огня и воздуха? Ой, так шарлатаны, именующие себя магами, об этом на каждом углу кричат.

— Верно, — ответил на мой вопрос Регул, явно игнорируя последнее высказывание. — Так вот, первоначально в кулоне находятся четыре камня: рубин, агат, бирюза и изумруд.

— А у тебя только один… — немного разочарованно пробормотала я.

— Не перебивай! — рявкнул Регул.

— Ой, извини, пожалуйста, — и я благоразумно замолчала.

— Кулон надевают ребенку при рождении и относят в Храм Стихий. В столице, — пояснил эльф в ответ на мой недоуменный взгляд.

— А там камни выпадают? — хихикнула я.

— Что-то вроде. Стихии сами определяют, каких способностей в ребенке больше, и одна из них берет его под своё покровительство.

— А если поровну? — задала я невинный вопрос.

— Бывает и так, — нахмурился Регул, — но крайне редко, и передается этот дар по наследству.

— Значит, твоя стихия — огонь? — поспешила разрядить обстановку я.

Эльф задорно улыбнулся, и в его глазах заплясали искорки.

— Верно.

Стало как-то жутковато. Кто знает, что взбредет ему в голову, может он испепелит меня на месте.

— То есть ты можешь управлять огнем?

Эльф щелкнул пальцами, и на его ладони возник хрупкий язычок пламени. Я попятилась. Скорее от неожиданности, чем от страха

— Не бойся, — снова улыбнулся Регул.

Я подвинулась ближе, рассматривая удивительное действо. Всё рассказанное эльфом до сих пор не укладывалось в моей голове. Разве можно поверить в подобное? А тут вот, живое доказательство. Во мне волнами накатывало какое-то незнакомое чувство, поразительная легкость. Я легонько дунула, и внезапный порыв ветра загасил волшебный огонь на ладони Регула, недоуменно уставившегося на меня.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.