Свет во тьме - [90]

Шрифт
Интервал

Она сбросила на землю плащ, и он окинул ее жадным взглядом. Его взгляд устремился на глубокий вырез платья. В.надежде произвести на него впечатление она надела платье с самым глубоким декольте, которое почти полностью открывало ее маленькие, твердые груди. Наряд этот персикового цвета прекрасно гармонировал с ее золотистой кожей. На ее аккуратной головке красовался кокетливый головной убор из шелка того же цвета, известный под названием шляпки-бабочки. Она выглядела неотразимой, юной и совсем беззащитной.

В кармане под верхней юбкой у нее был спрятан нож.

— Пусть себе считает, что Диану убил Лайтфут, — усмехнулся Кэри, — но мы-то с вами прекрасно знаем, кто это сделал.

Грей посмотрел на него в упор:

— Я уже признался ей, что убил Диану. Но она…

— Подонок! — взорвался Кэри. — Уж я-то знаю, что это были вы! Я точно знаю!

Кэри пришел в бешенство. Ему удалось высвободить одну руку, и он ударил Грея в лицо, разбив ему губу. Тот, выругавшись, так сильно ударил противника в ответ, что мальчишка затих.

— Да, черт возьми, это был я! — зло выпалил Грей. — Я не помню, как убивал ее, но знаю, что сделал это я. Кэтрин сказала…

— Кэтрин? Но она говорила, что вы всю ночь были на конюшне.

— Она лгала, — коротко бросил Грей. — Кэри, я признался Дженнифер, но она не поверила мне. Как вы сказали, она любит меня и не хочет этому верить. Она пошла, чтобы встретиться с Лайтфутом, и не подозревает об опасности. Этот подонок способен изнасиловать ее, если посчитает, что это ему сойдет с рук.

— А откуда она взяла, что Диану убил Лайтфут?

— Я же сказал вам, что не помню, как убивал Диану. Единственное, что осталось у меня в памяти, это ее труп. Я был смертельно пьян. Меня нашла Кэтрин, и я будто бы признался ей, что убил Диану. И повторил это много раз; выходит, я и есть убийца. Если бы я мог вспомнить… — Грей замолчал, а потом уже спокойнее добавил: — А причина, по которой Дженнифер считает преступником Лайтфута, состоит в том, что он был любовником Дианы.

— Я так рада, что вы пришли! — воскликнула Дженнифер, снова захлопав ресницами. — Мне так одиноко в этом огромном доме, в обществе Грея, но едва ли его можно считать хорошим собеседником.

— И вы поэтому вдруг решили вступить со мною в связь? — заинтересованно спросил Кристофер. — Из-за того, что вы одиноки?

За его вполне вежливым тоном Дженнифер уловила нотки недоверия. Она решила, что Кристофер Лайтфут скрывает свои намерения. Внешне он выглядел настоящим денди, добрым и очень красивым, но в его темных глазах таилось что-то непонятное и страшное… «Может быть, — подумала она, — у него возникли подозрения из-за того, что я решилась на свидание так внезапно?»

— О, это едва ли неожиданное решение, — беспечно отозвалась она, поежившись от свежего ветра.

Жадный взгляд Кристофера ясно давал ей понять, что тонкий шелк платья совсем не скрывает от него ее манящие формы.

— Я всегда находил вас очень привлекательной. Но я боялся. Боялся Грея. — Он помолчал, а потом добавил: — Многие считают его убийцей.

* * *

Кэри, казалось, не слишком удивился услышанному.

— Да, Дженнифер говорила, что у Дианы была интимная связь, и инициал любовника — буква «К». Возможно, это был Кристофер Лайтфут, а может быть, и кто-нибудь другой.

— Нет, он. Я узнал его почерк. Дженнифер тоже пришла к выводу, что именно Лайтфут был любовником Дианы. Но почему она решила, что он же ее и убил, не знаю.

Кэри недоверчиво посмотрел на Грея, и тот торопливо объяснил:

— Я знаю Кристофера Лайтфута чуть ли не с рождения. В детстве мы были приятелями, но когда повзрослели, я стал свидетелем его жестокости, не буду сейчас рассказывать подробно из-за нехватки времени. Достаточно сказать, что он очень опасен. Жизнь Дженнифер под угрозой.

— В таком случае почему вы не запретили ей идти к нему и говорить с ним?

— Дженнифер упряма, — отозвался Грей с нескрываемым восхищением. — Она бы попыталась снова. И в следующий раз мне, возможно, не удалось бы ее удержать. Кэри, завтра я еду в Уильямсбург. Отдам себя в руки властей!

Кэри с удивлением посмотрел на него:

— Вы хотите сказать, что признаетесь в убийстве Дианы? И это после стольких лет? — Грей кивнул. — Они вас повесят, — мрачно заключил О'Нил.

— Весьма возможно. Убийца меньшего и не заслуживает. — Грей вздохнул. — Кэри, клянусь вам честью, что я шел за Дженнифер затем, чтобы защитить ее. Мне надо быть на берегу, и не дай Бог, Лайтфут замыслит что-либо ужасней. Не препятствуйте мне.

Посмотрев на него, Кэри с расстановкой произнес:

— Только в том случае, если вы возьмете меня с собой.

— Прекрасно, — ответил Грей, легко вскочил на ноги и помог встать Кэри. Наклонившись и подняв оружие, он подал его юноше.

— Вы хотя бы понимаете, что получили бы пулю между ребер, будь у меня хоть малейшая причина не верить вам? — спросил тот.

Грей широко улыбнулся.

— Вы — достойный сын своего отца, — сказал он, нагибаясь и подбирая второй пистолет. — Ничего другого я и не ожидал.

Он повернулся и пошел к реке. Кэри последовал за ним, несколько смущенный тем теплом, которое услышал в голосе Грея. Судя по всему, он наконец признал его за равного. Поразительно, но парень странным образом обезоружен таким неявным комплиментом.


Рекомендуем почитать
Пять сестер

Узнайте, с чего начинался один из самых роскошных и изысканных модных домов Италии. Когда Маддалена Сплендори впервые вошла в галантерею на виа Пьяве, хозяйка бутика Адель сразу узнала в ней бывшую натурщицу и музу известного английского художника. Маддалена же заметила, насколько уверенно молодая женщина управляет своим делом. С этой судьбоносной встречи начнется искренняя, полная взаимного уважения и восхищения дружба, которая свяжет три поколения талантливых, творческих семей, чьи фамилии навсегда войдут в историю высокой итальянской моды.


Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Толстая Нан (Императрица Анна Иоанновна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам. О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, неистовой сестры Петра Великого Софьи Алексеевны, императрицы Анны Иоанновны и других — читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Гордая принцесса

В маленьком карпатском королевстве Даброска назревает восстание. Молодой принц Аласдар Шарош поднимает народ на борьбу против короля Йозефа Радака, жестокого тирана. Министры короля пытаются достичь мира, обвенчав Илону, принцессу Даброски, с мятежным Аласдаром. Девушка с ужасом идет под венец с человеком, именем которого ее пугали, как именем дьявола, но внезапно узнает в супруге прекрасного синеглазого юношу, подарившего ей первый поцелуй…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…