Свет во тьме - [88]

Шрифт
Интервал

Его взгляд упал на дверцу орехового дерева посредине. Ну, конечно! Если она хотела скрыть какую-то записку, то она явно спрятана за ней. После непродолжительных поисков в полумраке он нашел ключ и открыл дверцу.

То, что он там обнаружил, ошеломило его.

Полчаса спустя Дженнифер, войдя в комнату, увидела его рыдающим.

— Эдвард, — прошептала она, испуганная его отчаянием. — Что случилось?

Ее муж поднял голову, и она в ужасе отшатнулась. Он вовсе не был пьян. Это были слезы трезвого мужчины, в душу которого безжалостно наплевали.

— Скажите мне, — произнес он, глядя на нее воспаленными глазами, — вы знали об этом?

— О чем? — спросила жена в явном смущении, а потом увидела открытую дверцу секретера, разбросанные повсюду письма и все поняла. Грей нашел послания любовника к Диане, откуда было совершенно ясно, что она изменяла мужу.

— О Боже, — прошептала она. — Мне давно надо было сжечь эти письма. Эдвард, мне так жаль!

— Вам… вам не о чем сожалеть, — с надрывом проговорил Грей. — Я думал, я верил, что она… — Он покачал головой, стараясь подавить рыдания. — Каким же я был дураком!

Дженнифер с готовностью сделала шаг вперед, дабы успокоить его, прекратить муки, которые слышались в его голосе, но он остановил ее красноречивым жестом.

— Нет. — Голос его немного окреп. — Не подходите ко мне. Я должен все обдумать.

Грей поднялся, проскользнул позади нее и двинулся по ступеням лестницы. Его плечи поникли, и весь его вид говорил о поражении. Глядя на него, Дженнифер ощутила невероятную жалость, но она тотчас овладела собой, как только он захлопнул за собой дверь кабинета.

Она со злостью подумала, что сейчас он напьется до бесчувствия.

Разве этот глупец не понимает, что пьянством ничего не поправить?

— Да будь ты проклят, Грей! — бросила она в пустоту. — Будь проклят!

— Мне нужно поговорить с вами.

Кэри сидел в гостиной, лениво попыхивая трубкой.

— Добрый день, Кэтрин, — удивился он. — Чем могу быть полезен?

Кэтрин присела на обитую кожей скамеечку у горящего камина: на улице, несмотря на весну, все еще было прохладно.

— Я беспокоюсь о Дженнифер, — начала она без всяких преамбул.

«Я тоже, — подумал Кэри. — Беспокоюсь, потому что она влюблена в этого лунатика. Я должен был помешать ее замужеству год назад. И сделать своей любовницей. Надо было предложить ее дяде больше денег. Надо было…»

Нет, прочь эти бесплодные рассуждения! Дженнифер замужем и влюблена в Грея. Теперь с этим уже ничего не поделаешь. Ровным счетом ничего.

— Почему?

— Грей очень сердит на нее, — чуть запинаясь, сказала Кэтрин. — Я не знаю, что между ними произошло, но…

— Вы что, опасаетесь, что он может убить ее? — перебил ее Кэри. Кэтрин, ничего не сказав, заметно побледнела. — Я знаю, что все эти годы вы лгали. Говорили всем, что в ту ночь Грей был на конюшне, когда на самом деле именно он убил Диану. Разве не так? — Она не проронила ни слова. — Кэри пожал плечами, как бы удивляясь ее упрямству. — Ну ладно, пока отложим выяснения. Скажите мне толком, чем вы так встревожены?

— Грей целый день сидит у себя в кабинете. Утром он был таким сердитым, что я не на шутку испугалась. Не знаю, в чем дело, но думаю, это как-то связано с Дженнифер. — Она поколебалась, а потом взглянула на него в упор. — Прошу вас, Кэри, последите за Дженнифер, чтобы с ней ничего не случилось.

Кэри глубоко затянулся и задумался. Он знал причину ссоры Грея и Дианы, пусть даже Кэтрин она неизвестна. Он сам был всему виной. Как же глупо он поступил, невольно став причиной еще одного скандала, точно такого же, который привел к смерти Дианы!

А эта ссора может привести к смерти Дженнифер. Нет, он не допустит этого.

— Хорошо, — кивнул он. — Я глаз не спущу с Дженнифер сегодня ночью. И, Кэтрин.

— Да?

— Не беспокойтесь, я как следует, присмотрю за ней. Обещаю вам.

Дженнифер в этот день не видела Грея. Расстроенная размолвкой с мужем, она даже радовалась отсутствию О’Нилов. И в общем-то была благодарна Грею за то, что тот не выходил из кабинета. Ей вовсе не хотелось видеть его в мрачном настроении. И потом, он наверняка бы рассвирепел, если бы узнал о том, что она собирается предпринять.

Сегодня ей не надо разыгрывать из себя хозяйку за обедом. Кэтрин и Кэри поедят в буфетной, а Грей вообще ничего есть не будет. Судя по всему, он захочет залить свое горе алкоголем, напившись допьяна. Сама она тоже ничего есть не стала, хотя слуга-раб принес ей еду прямо в комнату. Она была слишком взволнована и абсолютно утратила аппетит.

Всю вторую половину дня Дженнифер провела у себя в комнате, в компании с Уильямом. Чуть раньше она послала слугу с запиской такого содержания: «Я принимаю ваше предложение. Встретимся в девять на берегу реки».

Ей некогда было раздумывать, опасен ее план или не опасен. Она хотела доказать раз и навсегда, что Грей не был убийцей.

В восемь тридцать она вышла из дома.

Хотя она старалась не шуметь, Грей все-таки услышал ее шаги в холле. Встав с кресла, он вышел из кабинета и двинулся за ней следом.

В руке у него был пистолет.

Глава 22

Дженнифер шла к реке по залитой лунным светом лужайке. Несмотря на ее решимость разобраться во всем этом деле, она все еще не знала, как ей поступить. Единственное, о чем она могла думать и думала об этом целый день, это о прошедшей ночи, о том, каким нежным был тогда Грей. Таким ласковым, таким добрым…


Рекомендуем почитать
Пять сестер

Узнайте, с чего начинался один из самых роскошных и изысканных модных домов Италии. Когда Маддалена Сплендори впервые вошла в галантерею на виа Пьяве, хозяйка бутика Адель сразу узнала в ней бывшую натурщицу и музу известного английского художника. Маддалена же заметила, насколько уверенно молодая женщина управляет своим делом. С этой судьбоносной встречи начнется искренняя, полная взаимного уважения и восхищения дружба, которая свяжет три поколения талантливых, творческих семей, чьи фамилии навсегда войдут в историю высокой итальянской моды.


Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Толстая Нан (Императрица Анна Иоанновна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам. О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, неистовой сестры Петра Великого Софьи Алексеевны, императрицы Анны Иоанновны и других — читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Гордая принцесса

В маленьком карпатском королевстве Даброска назревает восстание. Молодой принц Аласдар Шарош поднимает народ на борьбу против короля Йозефа Радака, жестокого тирана. Министры короля пытаются достичь мира, обвенчав Илону, принцессу Даброски, с мятежным Аласдаром. Девушка с ужасом идет под венец с человеком, именем которого ее пугали, как именем дьявола, но внезапно узнает в супруге прекрасного синеглазого юношу, подарившего ей первый поцелуй…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…