Свет во мраке - [17]
— Одну минуту. — Майк принёс ему трудовой договор. — Сперва давай тебя примем обратно в наши ряды О'Нилл. Кабинет твой, как и прежде, на пятом. Там даже твою табличку с двери не скручивали. Я знал, что ты всё равно вернёшься к расследованиям рано или поздно. И твой значок. — Комиссар порылся в выдвижном ящике стола и достал блестящий жетон с надписью «Старший Инспектор Полиция Лондона». — В целости. Так и пролежал всё время в моём столе после нашего разговора о твоём увольнении.
— Как это трогательно, Майки. Я сейчас расплачусь, — хмыкнул Джек, и цинично оскалился.
— Я, конечно же, рад, что ты вернулся, Джек. — Майк присел в своё кресло, и посмотрел в холодные серые глаза Джека. — У меня только один вопрос. Почему? Что повлияло на твое решение? Не передумаешь ли ты через пару часов?
Джек снова косо усмехнулся.
— У меня состоялся недавно один разговор. И это дало мне надежду, что не все люди такое дерьмо, как я думаю. Есть хотя бы единицы, за которых стоит бороться. И поэтому я тут.
К тому же Габриэлла верила, что он хороший человек. А на свете уже не осталось людей с такой верой в него, и Джек не мог её разочаровать. Не мог подвести ту единственную, которая считает его хорошим. Ту, что верит в него.
Папка с делом была на удивление тоненькой. Джек открыл её, и сердце у него пропустило удар. На фотографии первой жертвы была Габи. Присмотревшись, Джек понял, что это просто очень похожая девушка. Те же шоколадные локоны, большие голубые глаза. Но сердце ещё сильнее сжалось от плохого предчувствия. Убитую девушку звали Изабелла Бредли. Двадцать четыре года. Не замужем, домохозяйка. Дальше подробный отчет патологоанатома и заметки криминалистов, обнаруживших в реке тело.
Фото второй девушки снова заставило сердце Джека ёкнуть. Ещё одна шатенка. Стройная, голубоглазая. Эмилия Круз. Двадцати лет. Студентка юридического факультета. Оба тела были найдены в Темзе. И в обоих случаях смерть наступила в результате удара в сердце острым металлическим предметом. Предположительно ножом. С момента пропажи девушек и с предполагаемого времени смерти прошло в среднем четыре-пять дней. Их где-то держали, избивали, и предположительно насиловали, используя презервативы. Чтобы не оставлять биологических следов.
Следующим шло фото третьей девушки, пропавшей на этой неделе. Внешность та же. Стройная и симпатичная. Стейси Грин. Двадцать один год. Работала танцовщицей и официанткой в ночном клубе.
Свидетелей нет. Все жертвы были между собой не знакомы. На телах не обнаружено ни одной зацепки. Ни потожировых следов убийцы, ни фрагментов одежды, ни даже случайного волоска. Биологических следов, таких как сперма, тоже нет, но патологоанатом в своем отчете указал характерные для изнасилования повреждения половых органов девушек. Вот дьявол!
Джек внимательно просматривал каждое фото жертв, надеясь, что сможет рассмотреть что-то, что не бросается в глаза с первого взгляда. Что-то, что может дать зацепку в продвижении его расследования. Пока что у него не было ровным счетом ничего. Проклятье!
Просидев в своём кабинете до позднего вечера, и поработав с целой кучей документов, Джек решил пока ненадолго отправиться домой. МакКаллен выдал ему сегодня ключи от служебного автомобиля, и надобность в такси отпала. В животе кто-то развёл огонь. Каждый шаг отзывался ноющей болью, но то была всего лишь физическая боль. Ничто, по сравнению с тем, что он пережил год назад. Кобуру приятно оттягивала модифицированная «Беретта». Джек скучал по своей пушке, сильнее, чем по коллегам и прочим знакомым из прошлой жизни. Без оружия он чувствовал себя голым. Была бы с ним его пушка тогда в переулке, у хирурга было бы в три раза больше пациентов.
Доехав до своего дома, Джек, пошатываясь, побрёл до квартиры. Не заперто, как он и оставлял в четверг. Зашёл, осмотрелся. Он что, ошибся дверью? В квартирке царил порядок. Давно такого здесь не было. Пропали банки и окурки. Посуда в раковине была вымыта и стояла в шкафу. Вещи постираны и разложены на полки. Комнаты проветрены от табачного дыма. И ни одна вещь не сдвинута с места. Последнее было ему особенно приятно. Не хотелось бы потом искать где и что теперь лежит.
Джек посмотрел на пустую пепельницу, и с немалой долей гордости подумал, что не выкурил сегодня ни одной сигареты. С момента операции, если быть точнее. Но сегодня он мог себе это позволить, мог покурить. Мог. Но не стал этого делать. Леденцы оказались ни так уж и плохи, к тому же давно пора взять себя в руки. Оглядываясь назад, Джек признавал, что падать ещё ниже было бы просто некуда. Нужно взяться за себя. Да, раньше он удивлялся, как же быстро проходят его однообразные серые дни, а это оказались не просто дни, а кусок жизни, растраченный впустую. Хорошая встряска пошла ему на пользу. Болтики в голове встали на свои места. И ещё его очень трогали слова Габи о нём. Она верила, что он добрый и хороший. Нужно соответствовать. Мужчина усмехнулся.
Ну надо же, он меняет свои привычки из-за какой-то девчонки!
Джек ещё в своём кабинете на пятом этаже по поисковой системе нашел номер сотового телефона Габриэллы. База полицейского управления с национальной IT системой была разработана для запросов всех силовых структур и называлась Главная Поисковая Система Министерства Внутренних Дел. Но у себя в управлении её чаще называли по аббревиатуре — HOLMES. Джек усмехнулся. А учебная программа называется «Элементарно» — в честь того самого Шерлока. К слову, Джек нашёл там не только телефон Габриэллы. У него было полное досье на неё, включая её кредитку, характеристику из колледжа и медицинскую карточку. А социальные сети дополнили пробелы. Джек уже был не в том возрасте, что бы быть неуверенным в себе. Опыт научил его не доверять другим. Больше он не будет совершать глупостей, полагаясь на слово женщинам. Лучше сразу знать всё, что только возможно. Так гораздо спокойнее. И экономит не только время, но и собственные нервы.
История первая. Властный и эгоистичный миллионер похищает девушку накануне её свадьбы. Все мечты Элизабет разрушены! Любовь навсегда потеряна. Или нет? Или это только начало новых чувств. Чувств, которые изменят их обоих. Чувств, способных преодолеть любые препятствия и соединить вместе двух таких непохожих людей.
История вторая. Каждый день своей жизни, каждый час, каждую минуту человек проявляет те или иные черты своего характера. Даже когда он ничего не делает. Но ярче всего человеческая натура раскрывается в экстремальных ситуациях. Что ты будешь делать одна зимой в лесу после авиакатастрофы? От принятых тобой решений зависит не только твоя жизнь, но и жизнь раненного мужчины-пилота. Эта история о том, как сложно побороть панику, проявить выдержку и самообладание. Эта история об упавшем в горах самолёте, и о разбившихся надеждах.
Можно ли верить словам незнакомца? Что если он врет? Что если все вокруг тебя лгут? Как не потерять себя, следуя советам людей, которые уверены, что знают, как тебе нужно правильно жить. И где взять силы на то, чтобы поверить в себя и начать мечтать? Ведь мечты рано или поздно должны исполняться.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.