Свести с ума Мартину - [41]
– Да, она внизу.
– Ждите меня там. Мне нужно подумать.
Ратенель исчез. Комиссар отдался своим мыслям. Через полчаса он поднялся.
– Алиса, я думаю, что на этот раз я все понял.
Тьерри спустился к Ратенелю.
– В «Сендриллу».
Полицейский зашел в кабак и тоном, не терпящим возражения, спросил у Чарли:
– Где шеф?
– У себя в кабинете.
– Где это?
– На первом этаже.
Невик взбежал по лестнице и ворвался к хозяину, который от удивления широко раскрыл глаза:
– Господин комиссар!
Тьерри сел в кресло.
– Послушайте, Шамбурлив, мы никогда вас не трогали. Я должен признать, что вы всегда вели себя безупречно по отношению к полиции. Теперь все зависит от вас.
– Что я должен сделать?
– Ответить на мои вопросы.
– Спрашивайте.
– Имеется ли в вашем заведении отдельная комната, предназначенная для свидания людей, которые не хотели бы, чтобы их видели вместе.
– Пять. Но имейте в виду, комиссар, там не происходит ничего такого, о чем вы могли бы подумать, я лично за этим слежу. Чаще всего туда приходят мужчины поговорить о делах.
– Мне плевать! Марк Кесси пользуется вашими услугами?
– Да, особенно последнее время.
– Отлично, теперь вы должны мне сказать, кого он принимает.
За рулем Ратенель спрашивал себя, зачем его шефу понадобилось ехать в «Сендриллу». Он знал, что Невик не был охотником для подобного рода заведений, неужели Шамбурлив был замешан в истории с замком? Странно, он ведь хороший парень и потасовок не любил, несмотря на свой угрожающий внешний вид. Бухгалтерские счета ему намного ближе, чем авантюры.
Невик протянул руку Шамбурливу.
– Я не забуду вашей услуги.
– Всегда в вашем распоряжении, господин комиссар.
– Можно от вас позвонить?
– Пожалуйста.
Полицейский набрал номер Шенебура, а хозяин «Сендриллы» тем временем тактично удалился:
– Господин следователь, говорит Невик. Я звоню сообщить вам, что не стоит беспокоить коллег из Тулузы. Я раскрыл дело. Мне известен автор убийств. Я все вам объясню. Я еду в замок, жду вас там. Приготовьте, пожалуйста, ордер на арест и предупредите господина прокурора. Спасибо.
Комиссар, его помощник и двое жандармов ждали прокурора и следователя у ограды замка. Вылезая из машины, прокурор прогремел:
– Я надеюсь, вы отвечаете за свои поступки, комиссар!
– Я тоже на это надеюсь, господин прокурор.
Тьерри поставил одного жандарма у ворот, приказав ему никого не впускать. Остальные проследовали по главной аллее к замку. Шофера оставили на тропинке у черного входа, другого жандарма – рядом с верандой у крыльца. Ратенель занял позицию в вестибюле, чтобы преградить основной выход.
Пьюбраны собирались ужинать, когда дверь распахнулась перед нежданными гостями. Доктор Пьюбран потребовал объяснений. Прокурор ответил:
– Господин комиссар сейчас их вам предоставит, и нам заодно.
Перешли в гостиную и устроились в креслах и на диване. Тьерри тут же взял слово.
– Хочу сразу вам сказать, что я разгадал тайну, которая привела меня в эти стены еще до убийства Софи Кесси и Мануэля Камаронеса. Некоторые из вас проведут сегодняшнюю ночь в тюрьме и в дальнейшем предстанут перед судом.
Эта преамбула вызвала нервное оживление. Чтобы разрядить обстановку, Мартина предложила:
– Перед тем, как начать, я распоряжусь подать аперитив. Прокурор воспротивился, но Мартина настаивала:
– Позвольте, господин прокурор, нам предстоит услышать страшные вещи, аперитив же смягчит неприятность разоблачений.
И не дожидаясь разрешения, Мартина вышла и через несколько минут вернулась в сопровождении Германа, который катил перед собой столик с фужерами и бутылками. Бокалы были наполнены, и, когда метрдотель удалился, Мартина, выполнив роль хозяйки дома, взяла свой стакан и села в кресло за тетей, рядом с велюровой занавеской, украшающей окно.
– Моя главная ошибка заключалась в том, что я придал слишком большое значение некоторым пунктам завещания покойного Жюльбера Пьюбрана. Их нелепость, – казалось мне, – невольно должна привлекать алчные взгляды. Поэтому я с легкостью поверил словам мадемуазель Пьюбран о том, что ее родственники хотят от нес избавиться. Покушения на убийство, жертвой которых она стала, лишь подтверждали правильность моей гипотезы. Я только никак не мог для себя решить, были ли Марк Кесси, Пьюбран и мадемуазель Пьезат сообщниками или преступник действовал в одиночку. Но все это никак не объясняло убийства Софи. Смерть ее была настолько бессмысленна, что очевидность какого-то обмана сама бросалась в глаза. Другими словами, Софи Кесси убили потому, что не могли поступить иначе. Но отсутствие или присутствие девушки никоим образом не влияло на распределение благ между наследниками в случае, если мадемуазель Пьюбран выйдет из игры.
Нервно вмешался прокурор.
– Почему же ее убили?
– Потому что убийство Софи было ключом всей этой истории, главной ее целью, наследство стояло на втором плане. Я же поменял роли местами и в этом ошибся.
Прокурору не терпелось:
– Выражайтесь яснее!
– Я вспомнил замечание Марка. Замечание, которое должно было показать мне, что он ненавидит свою кузину. По его словам, Мартина не могла ему простить того, что он женился на Софи в то время, когда она – Мартина – находилась в Латинской Америке. И это было правдой. Мадемуазель Пьюбран любила Марка Кесси, но отец, если верить тому, что рассказывают о его характере, ни за что не согласился бы на этот брак. Отец умирает. Девушка наконец свободна или почти свободна. Но другая уже заняла ее место. Тут-то и вступают деньги. Мартина – богатая наследница, у Софи больше нет ни гроша. С этого момента у Марка лишь одна забота – отделаться от жены и предаться самой светлой любви со своей кузиной. А по истечении срока, установленного завещанием, сыграть свадьбу. Встречались они в «Сендрилле».
Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.
Романы, вошедшие в эту книгу, наполнены неожиданными поворотами при расследовании загадочных преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.
Скромный стажер риелторского агентства, замещая своего коллегу, попавшего в аварию, осматривает роскошную квартиру на пятом этаже в переулке Альфонса Фосса. Ее собирается снять некая госпожа Вайс, богатая дамочка с непомерно завышенными требованиями, не так давно приехавшая во Францию из Латинской Америки. Казалось бы, все пожелания капризной клиентки учтены, но неожиданно в кладовке обнаруживается труп, а на следующей день — еще один, но уже в другом месте.
Эсер — успешный писатель, который больше не может спать по ночам. Виной тому его новое творение, укутанное мрачными событиями, которые все чаще переплетаются с реальной жизнью автора, сочинившего их. С каждым днем, он все глубже погружается в омут собственных кошмаров и тайн, будучи в абсолютном неведении происходящего вокруг.
Аркадий Гендер является автором нескольких социально-детективных романов о нашей современной жизни. Первая книга называется «Траектория чуда» (под названием «Кольцо соблазнов» была выпущена в издательстве «Русь-Олимп»), вторая — «Проксима Лжи».Если вы внезапно получите известие о том, что вам в наследство оставлено шесть миллионов долларов и княжеский титул в придачу, то не спешите радоваться. Сначала убедитесь, что ваша биография кристально чиста, и никакие события из вашего прошлого не помешают вам вступить в права наследования.
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Странные рыбы, цветы, интуиция, дно, бар, луна, дружба, путь, жара, шаги, смерть, совпадение, рубашка, польза, реальность, письмо, счетовод. Трудно предусмотреть всё. Никогда не знаешь, что приведёт к разгадке тайны.