Свадебный подарок - [7]

Шрифт
Интервал

После службы гости собрались в кремово-розовой гостиной дома Сандры на чашку чая. Грэгори не отпускал Сьюзен от себя ни на шаг и, стремясь удовлетворить вполне естественное любопытство жителей городка, представлял ее снова и снова: «Сьюзен Холлендер, племянница Сандры…» — как будто было очень важно подчеркнуть степень родства.

Беспрерывные рукопожатия и сочувственные улыбки воскресили воспоминания о похоронах мамы в холодное и сырое Рождество, которое совпало с ее двадцать первым днем рождения. Наконец люди начали расходиться, а Грэгори, куда-то на мгновение исчезнувший, опять появился рядом.

— Дэвид ждет нас в своем кабинете, Сьюзен.

Грэгори провел ее через зал в маленький кабинет, где адвокат Сандры уже подготовил все бумаги. Дэвиду Линтону Сьюзен уже представили, поэтому он улыбнулся ей, оторвавшись от документов.

— Садитесь, мисс Холлендер. Это не займет много времени. — Он посмотрел на вошедших поверх очков и, убедившись, что они готовы его слушать, начал оглашать завещание Сандры Милтон.

Чем дальше слушала Сьюзен, тем больше охватывало ее смущение. Помимо воли взгляд ее скользнул по застывшей фигуре Грэгори. Ей казалось, что он готов в любую минуту вскочить и крикнуть о несогласии с каждым словом последней воли покойной. Но он, похоже, уже знал содержание бумаги и поэтому молчал, однако в его недовольстве не приходилось сомневаться.

— На окончательное оформление всех бумаг уйдет около двух недель, — прервал ее размышления голос адвоката. — Но вам не надо ни о чем беспокоиться. Грэгори как душеприказчик сделает все, что нужно. — Дэвид был уверен, что подобное замечание успокоит девушку. — Конечно, вы получите необходимую сумму на текущие расходы. Что касается дома, вы, несомненно, захотите получить совет, как выгоднее его продать, если только не собираетесь перебраться в Уинсвил. Это прекрасное место, а дом просто великолепен. — Улыбка мужчины была неподдельной. По крайней мере, его не заботило, кому Сандра передавала свое состояние. Он ожидал ответа, но ошеломленная Сандра не могла вымолвить ни слова.

— Я уверен, мисс Холлендер не захочет бросить своих друзей, — тихо произнес Грэгори, и Сьюзен почувствовала на себе его ледяной взгляд. Он хотел выяснить, осмелится ли она въехать в этот дом или попытается каким-то другим образом занять место дорогой ему женщины.

— Ну что же, спешить некуда. Грэгори, покажите мисс Холлендер дом. Постарайтесь убедить ее, что мы не старые зануды и будем рады видеть ее среди нас.

— Мне не хотелось бы беспокоить мистера Хенсворда, — быстро проговорила Сьюзен. На секунду она столкнулась с ним взглядом.

— Меня это нисколько не затруднит. Вам стоит увидеть все, прежде чем принять окончательное решение. — Мягкий голос Грэгори не ввел девушку в заблуждение, но адвокат уже подал ей руку и заверил, что будет счастлив, оказать ей любую помощь. Грэгори Хенсворд закрыл за ним дверь и повернулся к Сьюзен.

— С чего хотите начать?

— Начать?

— Ни за что не поверю, что вы не хотите сейчас же, не теряя времени, увидеть свое богатство. В конце концов, за этим вы и приехали.

Сьюзен вздернулась.

— Я совсем не знала своей тети и не понимаю, почему она оставила мне все это, но я рада, что она так поступила. Было бы лицемерием с моей стороны утверждать обратное. — Помолчав секунду, она добавила: — Не стоит беспокоиться, Грэгори. Я бы хотела сама познакомиться с моим домом.

Не без удовольствия она заметила, как Грэгори побледнел. Ну что же, не он один умеет причинять боль.

— По-моему, так сказал адвокат. Я правильно поняла? Теперь это мой дом? — еще раз уколола она его.

— Все правильно. Кажется, вы хорошо владеете ситуацией. — Он шагнул к ней. — Может, подождете до завтра, когда придет агент по недвижимости? Как жаль, что мы отпустили Батчера, но я уверен, он тотчас же вернется и начнет оценивать…

Это оказалось последней каплей. Сьюзен пережила нелегкий день, а смущение от того, что она стала наследницей огромного состояния, еще усложнило положение. Ее больше не заботило, что подумает о ней этот человек. Она хотела развеять его сомнения и, в свою очередь, показать, что тоже презирает его.

— Что с вами, Грэгори Хенсворд? Вас задело, что прекрасный дом и все деньги оставлены какой-то замарашке? Человеку, который по какой-то неизвестной мне причине кажется вам недостойным? — Сьюзен дерзко шагнула к мужчине. — Или за этим кроется нечто более личное? — В глазах девушки вспыхнул гнев. Она начала понимать причину его ненависти. — Может быть, — Сьюзен уже не обращала внимания на судорожно сжатые губы Грэгори, на его стальной взгляд, — может быть, вы думали, что она оставит все это вам?

Глава третья

Грэгори Хенсворд шагнул к Сьюзен и, крепко схватив ее за руку, притянул к себе. Девушка оборвала поток гневных слов, будто задохнувшись.

— Довольно! — На мгновение они застыли друг против друга. Ни один не хотел подчиниться воле другого. Затем Грэгори неожиданно отпустил ее, и Сьюзен отшатнулась назад, ощутив боль в руке. — Сандра была прекрасным другом и заслуживает лучшего человека в качестве… — Ему потребовалось неимоверное усилие, чтобы остановиться. — Но я дал обещание и, Бог свидетель, сдержу его, невзирая ни на что. Сейчас я сделал все, что мог, поэтому оставляю вас наедине с наследством. Оценивайте. Сколько времени вам понадобится? Час? Может, больше? — Он дал понять, что не нуждается в ответе. — Я заеду за вами в шесть тридцать.


Еще от автора Джоанна Рид
Ещё одно желание

Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…


Фиктивная помолвка

В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…


Два пылких сердца

Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…


Выгодный брак

Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…


Если ты полюбишь…

Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…


Между адом и раем

Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…