Свадебный марш - [33]
8
Едва переступив порог квартиры Нэнси, Шерил заметила корзину с цветами.
— Какая прелесть! Кто это прислал?
— Цветы от Алекса. Как прошел твой двухнедельный отпуск в солнечной Калифорнии?
— Отчим по-прежнему несносен, но мы с мамой получили удовольствие. Я привезла тебе красивые ракушки и камешки. — Шерил протянула Нэнси пакет и сбросила ярко-розовую куртку. — Ты найдешь, куда их употребить.
— Спасибо.
— Ну, рассказывай, что случилось, пока меня не было? Полагаю, свидание с Алексом прошло хорошо?
— Он очень мил.
— Вы встречались еще?
— Да, один раз. В прошлые выходные его не было в городе, но в субботу вечером мы идем на концерт Тины Тернер.
— Интересно. А как прошло свидание с Мятным Чуингамом?
— Ужасно! Он пришел в ярость из-за того, что, видите ли, бекон подали без хрустящей корочки, потом пожадничал на чаевые. Останься я дома делать уборку, и то было бы интереснее.
— А теперь выкладывай все про Красавчика.
Шерил уселась на диван и подобрала под себя ноги — по-видимому, приготовилась выслушивать долгую историю.
Нэнси знала, что Шерил так просто не отстанет, но ей не хотелось говорить о Бретте, да и рассказывать-то особенно было нечего. После ее первого свидания с Алексом Бретт несколько раз звонил, чтобы дать очередной совет, но они ни разу не виделись.
— Не увиливай, — посоветовала подруга, — я видела, как он тебя целовал, и, кстати, не я одна, свидетелей было не меньше сотни. Если бы кто-то поцеловал так меня…
— Ты бы смутилась не меньше моего. Так что лучше расскажи, чем ты занималась в Калифорнии.
— Использовала заслуженный отпуск на всю катушку: загорала, встречалась со множеством мужчин, причем у некоторых даже сохранились собственные зубы и волосы. Но давай вернемся к теме…
— Алекс действительно очень милый. Он работает старшим агентом в агентстве по продаже недвижимости.
— Он такой же высокий, как Бретт? — Для Шерил рост мужчины был главным критерием.
— Нет, но достаточно высок для меня.
— Значит, коротышка? — скривилась подруга. — Забудь его. А чем занимается Бретт, когда не нарушает спокойствие в боулинг-клубе?
— Он содержит магазин электробытовых приборов. Но между нами ничего нет, совсем ничего.
— Рассказывай! Я видела твое лицо, после того как он тебя поцеловал. Да ты просто ошалела! Такое лицо бывает у женщины, которая только что занималась любовью или очень хочет заняться.
— Ты все придумала!
— Нэнси, мы же лучшие подруги, я бы не стала тебя дурачить. Тебе двадцать пять лет, пора.
— Что-то не припомню, чтобы роман с Гарри принес тебе много радости.
— Гарри был высоким, но это единственное его достоинство, его нельзя даже сравнивать с Бреттом. Между вами искры проскакивают, я видела.
— Да пусть хоть целый фейерверк, это ничего не значит! Искры бывают и от бенгальского огня.
Как Нэнси ни любила Шерил, она вздохнула с облегчением, когда подруга ушла. Впервые за долгий период их дружбы ей не хотелось открывать Шерил душу, а самой себе — признаваться, что Бретт завладел ее сердцем. Сколько часов она пролежала ночами без сна, мечтая, чтобы Бретт стал ее первым мужчиной! Но мечты остаются мечтами, Бретт никогда не заведет роман с девушкой, грезящей о замужестве. Нэнси осознала это даже раньше, чем Бретт дал понять своим поведением. Может, она ему немного нравится, но из этого ничего не выйдет. Он уже две недели ее избегает.
Нэнси остановилась перед корзиной с красными, розовыми и белыми цветами и ткнулась носом в алую гвоздику. Гвоздика почти не пахла, но Нэнси в любом случае собиралась поблагодарить Алекса за внимание. Может, он и не так привлекателен, как Бретт, но мил и заботлив. Любая женщина будет рада его вниманию. Завтра вечером у нее свидание с Алексом, и ничто не мешает им провести приятный вечер.
В пятницу около полуночи Бретт понял, что результат хоккейного матча, который он смотрел, его не интересует. Он выключил телевизор, подошел к тумбочке, где стоял телефон, и открыл потрепанную записную книжку. Но звонить — даже если предположить, что ему захотелось бы позвонить кому-то кроме Нэнси, — было слишком поздно. Со дня ее свидания с Алексом Бретт с ней не виделся, но это не значит, что он о ней не думал. Более того, короткие разговоры с Нэнси по телефону оставили у него какое-то болезненное чувство. Бретт пытался сделать ее неотразимой для других мужчин, но пока и сам не мог выкинуть ее из головы. Он даже не последовал собственному плану оживить личную жизнь.
Пока он сидел на кровати, тупо уставившись на замусоленную страницу записной книжки, телефон зазвонил. Бретт хотел было принять звонок на автоответчик, но потом передумал: всегда есть хотя бы один шанс из тысячи, что звонит Нэнси, которой понадобился совет по поводу свидания. Хорошо бы если так. Настроение у него было препаршивое, к тому же любой, кому вздумалось звонить в такой час, должен быть готов нарваться на грубость, поэтому Бретт пробурчал в трубку:
— Привет. Если я должен вам деньги, то вы разговариваете с автоответчиком.
— Бретт, это Элизабет Краузе. Помнишь меня?
Это имя ничего не сказало Бретту.
— Ну…
— Мы встречались в клубе «Космик».
— Одна из двойняшек? — Дрянная девчонка, мысленно добавил Бретт, криво ухмыляясь.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…