Свадебный марш - [32]
Опять этот Майсден!!!
— Это еще что такое?!
Бретт вздрогнул, поднялся, зевнул и потянулся.
— Что ты здесь делаешь? — Нэнси разозлилась по-настоящему.
— Я не смог уехать.
Увидев выражение ее лица, Бретт поспешил объяснить:
— Я сижу тут не затем, чтобы тебя контролировать, — соврал он. — Просто я потерял ключи от машины, наверное, выронил у тебя в квартире, когда бросил куртку в кресло. — Для пущей убедительности он вывернул карманы. — Я обнаружил, что их нет, только когда захлопнул за собой дверь, стал дожидаться тебя и вот уснул.
— Здорово.
Поверила ли она его вранью? Если да, то не слишком обрадовалась.
— А что, если бы я пригласила Алекса подняться?
— Но ты же не пригласила. — Бретту не удалось скрыть удовлетворенную улыбку.
— Нет, я последовала твоему совету: весь вечер была загадочной, волнующей и недоступной.
— Хорошо провела время?
— Великолепно! — процедила Нэнси.
— Ладно, ты разрешишь мне войти поискать ключи?
— В твоих интересах, чтобы они там действительно оказались, — угрожающе сказала Нэнси.
Она открыла дверь и прошла в гостиную, на ходу сбрасывая туфли, скинула пальто и бросила его на стул возле письменного стола. Бретт рассчитывал, что она поможет ему с поисками, более того, ждал этого момента с нетерпением. Он нарочно бросил ключи в такое место, где их не сразу увидишь, чтобы все выглядело естественно. И он бы определенно не отказался полюбоваться, как Нэнси наклоняется, а еще лучше — встает на четвереньки: это было бы ему небольшой наградой за сон в неудобной позе. Но Нэнси не оправдала ожиданий: села на диван и подобрала ноги.
Ключи подождут, подумал Бретт, которому хотелось пристроиться рядом с Нэнси, уткнуться носом в ее шею, узнать, так ли ее бедра упруги на ощупь, как на вид. Нэнси смотрела далеко не гостеприимно, но Бретт не собирался уходить, не узнав, как прошло свидание. Естественно, этот вопрос и должен был его интересовать как «наставника», но он не желал показывать, насколько это ему на самом деле не безразлично.
— Как прошел вечер? — небрежно осведомился Бретт.
— Прекрасно.
Скупой ответ лишь сильнее разжег его любопытство. Бретту не терпелось узнать, не распускал ли Алекс руки, но он ни в коем случае не хотел показать свою заинтересованность.
— Мы провели очень приятный вечер, — добавила Нэнси.
Приятный! Приятной бывает погода!
— И что дальше?
Нэнси подробно рассказала, что ела в ресторане — как будто его интересует меню! — затем упомянула, что Алекс мил и остроумен. Бретту это решительно не понравилось.
— Вот, пожалуй, и все, что можно сказать о сегодняшнем вечере, — заключила Нэнси, так ничего толком и не рассказав.
Она положила голову на колени, скромно держа их вместе. Любопытство Бретта оставалось неудовлетворенным. Интересно, какие она носит трусики — цветные или белые? После ее ухода он мог бы заглянуть в шкафы, но не стал, чтобы не чувствовать себя шпионом. В любом случае одно дело увидеть, и совсем другое — потрогать.
Раздражение Бретта в конце концов взяло верх над выдержкой.
— Он тебя поцеловал?
— Так… чмокнул.
— В губы?
— Почти.
— Что значит «почти»?
Нэнси вытянула ноги и встала. Бретта словно током ударило, когда он мельком увидел полоску бедра в разрезе платья.
— Что-то в этом роде. — Нэнси приподнялась на цыпочки, положила руки на плечи Бретта и легонько чмокнула его в подбородок. — Если уж тебе так интересно, — промурлыкала она, не отодвигаясь.
Ее груди слегка коснулись его торса, и Бретта словно пронзили два электрических разряда. Похоже, она меня дразнит и я сам на это напросился, мелькнула у него мысль. Либо она не купилась на мою выдумку о ключах, либо оттачивает на мне приемы соблазнения.
Бретт застыл как изваяние, прижимая руки к бокам. Он даже не наклонился к Нэнси, хотя для этого потребовалось собрать все запасы выдержки.
— Да, мне интересно, — прошелестел он.
Ему хотелось сбить с Нэнси невесть откуда взявшуюся самоуверенность, вернуться к отношениям учителя и ученицы, но язык прилип к гортани, а что делать с руками, Бретт и вовсе не представлял.
— Хотел узнать, послушалась ли я твоего совета?
Вдохнув пьянящий запах ее духов, Бретт немедленно возжелал обследовать тайные местечки, на которые Нэнси их наносила.
— А ты послушалась? — сипло спросил он, вопреки благим намерениям все-таки наклоняясь к Нэнси.
— Я многому у тебя научилась.
Черт возьми, она даже переняла его умение уходить от вопросов!
Нэнси чуть повернула голову, и одна прядка ее волос защекотала горло Бретта. Он понял, что еще немного — и он пропал. Ему до безумия хотелось обнять ее, скользнуть руками по спине, по восхитительной попке, узнать, носит ли она соблазнительное белье или вовсе не носит. Но больше всего ему хотелось зацеловать Нэнси до бесчувствия. В тот самый миг, когда самоконтроль Бретта готов был дать трещину, Нэнси попятилась.
Где она научилась так точно рассчитывать время? Да и можно ли вообще этому научить?
— Я так устала, — пожаловалась Нэнси. — Мне хочется спать. Перед завтрашним свиданием ты тоже собираешься заглянуть?
— Нет, — заверил Бретт, хотя такое намерение у него было.
Еще не успев сообразить, как это произошло, он очутился на лестничной площадке, за закрытой входной дверью. Нэнси Уорлок еще далеко до настоящей дрянной девчонки, но она определенно делает успехи в этом направлении. К сожалению, вынужден был констатировать Бретт, она продемонстрировала свои способности на мне, оставив меня возбужденным и неудовлетворенным. Пожалуй, пора вплотную заняться собственной личной жизнью.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…