Свадебный марш - [11]
— Мягко? Если вспомнить, как вы со мной танцевали…
Бретт снова спросил себя, с какой стати ему понадобилось провожать Нэнси. Он не желал отвечать за нее и тем более не собирался связываться с наивной скромницей, мечтающей о звоне свадебных колоколов. Может, ей подойдет Алекс, хотя Бретт надеялся, что Нэнси найдет себе кого-то получше. По крайней мере, он дал им обоим время остыть, и если Нэнси снова сделает неправильный выбор, то это не будет на его, Бретта, совести.
— Раз уж мы заговорили о танцах, то что скажете насчет эротического шоу, которое вы устроили на пару с Пиклсом?
— Мы просто танцевали! Может, я положила абонемент на письменный стол?
Нэнси поискала на столе, заглянула в ящики.
— Ага, «просто танцевали»! Да если просунуть между вашими телами листок бумаги, он бы истерся в труху!
У Бретта вдруг резко испортилось настроение, и не только потому, что утром Пола по заданию редакции умчится на другой конец света и он так и не успеет познакомиться с ней поближе. Хотя Нэнси не везло с мужчинами, она опасна. В этом красном платье она выглядит слишком сексуально, а без туфель на высоких каблуках кажется трогательно уязвимой, как котенок, — как раз то, что нужно, чтобы свести мужчину с ума.
Будь у меня хоть капля здравого смысла, сказал себе Бретт, я махнул бы рукой на абонемент и бежал отсюда сломя голову. Правильно интуиция мне подсказывала: чем быстрее моя «ученица» найдет себе подходящего мужчину, тем для меня безопаснее, тем меньше шансов, что у меня возникнет искушение пригласить ее в кино или еще куда-нибудь — разумеется, чисто по-дружески. Когда дело касается легкого флирта, серьезные девушки вроде Нэнси безнадежны, а Бретту не хотелось вводить ее в заблуждение.
— Вам ли говорить о грязных танцах! — выпалила Нэнси. — Если вспомнить, как вы меня держали…
— Ну уж не такой мертвой хваткой, как Алекс во время последнего танца!
— А мне казалось, вы были слишком заняты, чтобы заметить.
— Я не только заметил, я даже могу продемонстрировать разницу.
Бретт схватил ее за руку и, подтянув к себе, поставил в классическую танцевальную позицию.
— Чувствуете мой безупречный стиль? Захват спокойный, между нашими телами свободно проходит воздух. — Он крутанул Нэнси, чудом не сбив столик.
— В первом танце вы держали меня совсем не так! — возразила она и тихонько рассмеялась.
От ее смеха по спине Бретта побежали мурашки.
— Все равно Алекс дает куда больше воли рукам, — настаивал он. — Вот так.
Он привлек Нэнси ближе. Теперь они стояли бедро к бедру, грудь к груди, а пушистые волосы Нэнси щекотали кончик носа Бретта.
— Можете мне поверить, все видели, что вытворяла его левая рука, — прошептал Бретт ей на ухо.
Он опустил руку ниже и стал покачивать Нэнси в такт воображаемой музыке. Но когда его пальцы нащупали упругую выпуклость ягодицы, Нэнси запротестовала:
— Такого он не делал! Вы что, со мной заигрываете?
— Никогда не задавайте мужчине такой вопрос. Это серьезная тактическая ошибка.
— Почему?
— Потому что вы выбиваете его из колеи и ему приходится срочно, на ходу придумывать совершенно новый подход. Это равносильно внезапной смерти потенциальных отношений.
— Признайтесь, что вы все это придумали!
Бретт чуть не наступил ей на ногу и извинился:
— Прошу прощения, я не хотел.
Не хотел, как же! Бретт опустил взгляд на великолепную грудь Нэнси и едва удержался, чтобы не сунуть руку за вырез платья. Это было бы роковой ошибкой!
— Я был не прав насчет танцев. — Он отпустил ее и отступил на шаг. — Рад, что вы приятно провели время с Алексом. Мне пора.
— А как же абонемент?
— Забудьте.
— Нет, я настаиваю. Пока вы демонстрировали мне танцевальные позиции, я вспомнила, куда его сунула. — Она юркнула в маленькую кухню и вернулась оттуда с торжествующей улыбкой. — Я прилепила конверт к дверце холодильника магнитом, чтобы не потерять!
Нэнси протянула ему вожделенный абонемент, но Бретт все еще медлил. Ему не хотелось его брать: это все равно что взимать плату за то, что делаешь в своих же интересах. Чем меньше свободных девушек вроде Нэнси разгуливают по Чикаго, тем лучше для него — правда, таких, как она, Бретт еще не встречал.
Каким-то образом она выпроводила его из квартиры. Нэнси положительно обладает редким талантом избавляться от мужчин.
— Ну что же, рада была с вами познакомиться, — сказала она и ловко сунула конверт с абонементом в карман пальто Бретта.
— Я еще ничего не сделал, чтобы его заработать.
Но, несмотря на его протесты, Нэнси отказалась взять абонемент назад.
Бретт хотел было пожать ей руку — возможность присутствовать на чемпионате страны по регби требовала какого-то значительного жеста — но как-то само собой получилось, что его губы нацелились на гладкую кожу над правой бровью девушки. Он легонько коснулся ее, и Нэнси удивленно ахнула.
Черт, если на нее так действует платонический поцелуй, то впредь мне лучше ограничиваться рукопожатиями! — подумал Бретт.
— Спокойной ночи.
— До свидания… и спасибо за абонемент.
— Кристофер будет локти кусать.
Бретт не сразу вспомнил, кто такой Кристофер. Только сбежав по лестнице и выйдя на улицу, где порыв ветра сразу бросил ему в лицо горсть колючих снежинок, Бретт сообразил, что так зовут бывшего жениха Нэнси.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…