Свадьба Сильви - [9]

Шрифт
Интервал

Спешу заверить Вас в том, что сама я не стану искать с Вами встречи и никогда не упомяну об этом, если наши дороги случайно где-либо пересекутся. Если Вы не ответите мне, я буду считать, что Вы не желаете быть никоим образом вовлеченным.

Ваша Сильви Смит.

Сильви хотела отправить письмо почтой, но потом сообразила, что будет надежнее, если она сама отнесет его и опустит в почтовый ящик Тома. Получив от Тома чек на свой гонорар, Сильви обнаружила, что он выплатил ей не восемьдесят, как они договаривались, а все сто процентов, и решила вернуть разницу, которая в сложившейся ситуации несколько смущала ее. Сначала она хотела сделать это через секретаря, но та монотонно отвечала, что Тома нет в стране. Тогда Сильви просто отправила к нему в офис счет, равный этим злополучным двадцати процентам, вместе с сопроводительным письмом.


Том сумел купить последний билет на самолет в Лондон. Четыре месяца… Четыре месяца он путешествовал, не останавливаясь. Словно спасался бегством, сжигая в своей памяти воспоминания о Сильви Смит, о слезах, что лились по ее щекам в тот день.

Когда его семя в оглушительной тишине низверглось в ее лоно, он почувствовал себя охотником, вернувшимся домой с самой дорогой добычей в мире. Затем он увидел ее слезы и понял, что натворил. Она твердила: «Все нормально» и «Мне пора», а ему так хотелось прижать ее к себе и не отпускать. Не такой уж он чурбан, он сразу догадался: она ушла вовсе не потому, что спешила на работу. Вовсе нет. Она была потрясена. Шокирована. Быть может, оскорблена, обижена. Вот почему он решил сейчас, хотя и прошло немало дней, недель, месяцев, встретиться с ней, посмотреть ей в глаза и попросить прощения. Он будет умолять ее простить его за то, что он сделал.

Перед тем как пройти паспортный контроль, Том остановился у газетного киоска — должен же он чем-то занять себя во время двенадцатичасового перелета — и увидел перед собой лицо той женщины, которая не покидала его мечты ни днем, ни ночью. Она улыбалась ему с обложки последнего номера журнала «Звездная жизнь». В следующую секунду Том разглядел броский заголовок: Сильви на пороге счастливых перемен.

Том взял в руки журнал, раскрыл его. Фотография на обложке была неполной. Внутри журнала на той же самой фотографии Сильви позировала с высоким светловолосым мужчиной. Сопроводительный текст гласил:

Наша любимая Сильви Смит, которая только что сообщила о том, что летом этого года ожидает ребенка, запечатлена на этой фотографии с другом своего детства, недавно разведенным графом Мелчестерским. Нам приятно видеть их снова вместе такими счастливыми. Надеемся, что звон свадебных колоколов не заставит себя ждать.

Том прочитал текст дважды, затем швырнул журнал в ближайшую мусорную корзину и стремительно вернулся к кассе, чтобы обменять свой билет.

— Куда вы хотите лететь, мистер Макфарлейн?

— На край света.

Глава третья

Джози Фоулер растянулась на роскошном кожаном диване офиса «Эс-Ди-Эс Ивентс». Закинув ноги на валик и прикрыв ладонью глаза, она протяжно застонала.

— Не выспалась? — спросила Сильви.

— Не выспалась и еще кое-что, — ответила Джози и добавила. — Но я должна сказать тебе, Сильви, что ты самый лучший организатор свадеб в мире.

— Организатор торжеств, — поправила ее Сильви. — Впрочем, это такая же работа, как и все остальные, Джо. Так значит, вчера все прошло по плану?

Джози театрально прижала руки к груди и, несмотря на свой малиновый ирокез и прикид в лучших панк-традициях, продекламировала, словно актриса, играющая королеву:

— О, помилуйте! Да как же может «Эс-Ди-Эс Ивентс» от плана отклониться?

— Как любил говаривать мой дедушка, — улыбнулась Сильви, — план — это первая потеря любой битвы.

— Это, должно быть, тот самый дедушка, что был полковником?

— Уж конечно, не тот дедуля-плейбой, что прожигал свою жизнь на вечеринках, — смеясь, ответила Сильви. — У того дедушки представления о плане сводились к тому, чтобы заказать для вечера столько шампанского, чтобы в нем могла плавать целая боевая флотилия, а обо всем остальном, включая счет на оплату, должен был позаботиться кто-нибудь другой.

Сильви отметила что-то в плане, висевшем на стенах офиса. Это был план одной из серебряных свадеб. Затем положила руку на поясницу и осторожно выпрямилась.

— С тобой все в порядке? — спросила Джози. — Присядь. Я сама все сделаю.

— Все уже сделано. — Сильви махнула рукой, давая понять, что с ней все в порядке. — Не суетись. Расскажи лучше, как прошла вчерашняя свадьба.

— Все было великолепно. А ты, похоже, никак не можешь забыть про ту невесту, которая сбежала с Квентином?

— Нет! — легендарное спокойствие Сильви изменило ей. — Нет! Единственное, за что я не могу отвечать, так это за невесту, которая решила сбежать с собственной свадьбы. Даже если она убежала с одним из моих подчиненных.

— Боже мой, это было полгода назад. Жених и тот уже забыл об этом, — предположила Джози.

— Я бы не сказала. — Сильви знала только то, что он не ответил на ее письмо. — Давай сосредоточимся на вчерашней свадьбе, — попросила Сильви, спасаясь от воспоминаний о том долгом дне, который она провела вместе с Томом Макфарлейном.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…