Свадьба с гарантией - [7]
Вдруг он увидел землю. Приют. Спасение. И, он надеялся, бар с напитками.
— Вон там. Смотри. — Он рискнул оторвать руку от руля. — Видишь?
Вглядываясь в темноту, Зои наклонилась вперед так, что у Эша чуть не остановилось сердце.
— Остров?
— Я надеюсь! — крикнул Эш, разворачивая яхту. Он помнил онлайновую карту с береговой линией недавно купленного отцом острова, ближайшего к тому, где намечалась свадьба. Хорошо, если это тот самый остров. — Как бы то ни было, сейчас любая суша лучше бушующего моря, — добавил он.
Когда они подошли ближе, Эш различил очертания деревянной виллы на сваях, стоявшей наполовину на суше, наполовину в воде. Он узнал традиционную тростниковую крышу и террасу, как на карте аэросъемки. То самое место, которое они искали. Самое главное, Эш обнаружил причал. Оставалось только надеяться, что он выдержит бурю. Когда все закончится, Зои захочет вернуться…
Швартовка потребовала неимоверных усилий, и к тому же полил дождь.
— Беги в дом! — крикнул Эш, стараясь перекрыть грохот шторма, но Зои отрицательно покачала головой.
Мокрые волосы хлестали ее по лицу, но она изо всех сил тянула канат, который он завязывал узлом. Упрямая, как Грейс. Недаром они дружили.
Наконец яхта была достаточно надежно, как он надеялся, пришвартована. Ветер все усиливался, переходя в пронзительный визг и вой. Он сгибал деревья и гнал волну. В темноте Эш не различал, где ливень переходил в бушующие волны.
— Побежали. — Схватив Зои за руку, Эш потащил ее к дому, предвкушая тепло и комфорт, ждавшие внутри. Он нащупал спрятанный ключ, вспомнил код замка, записанный в телефоне.
Это место должно быть волшебным. Эш прочитал описание дома перед вылетом из Лондона. После реновации, соответствующей высоким стандартам империи его отца, Артура Кармайкла, вилла должна была стать новой жемчужиной в коллекции дорогой недвижимости. Не найти лучше места для человека, спасающегося от шторма и ярости брошенного жениха.
Эш распахнул дверь. Зои налетела на него сзади, когда Эш неожиданно замер на пороге, оглядывая помещение. Это место будет волшебным, но только после того, как реновация закончится.
— Давай наконец войдем, — попросила Зои. Она мелко дрожала, прижимаясь к его спине.
За стенами бушевал шторм. Назад дороги не было.
— Боюсь, ты пожалеешь, что не вышла замуж за Дэвида, — пробормотал он, отходя в сторону и пропуская Зои вперед.
Она остановилась в центре комнаты, которая в будущем предполагалась как гостиная.
— Когда ты сказал, что реновация закончена… — Зои медленно повернулась, оглядываясь вокруг.
Эш поморщился. Даже в темноте зрелище было неутешительным.
— Боюсь, я проявил излишний оптимизм, — признался он, стараясь увидеть все ее глазами: незаконченный монтаж кухни, свалка строительного мусора в углу, окна в пленке, но без жалюзи, полное отсутствие мебели.
— Никакой надежды на бар с напитками, — вздохнула Зои.
Глава 3
Роскошная вилла отнюдь не выглядела роскошной, как обещал Эш. Даже если забыть про бушевавший за стенами шторм, обстановка была удручающей. Однако у них не оставалось выбора, кроме как воспользоваться тем, что есть. Разве лучше вернуться в гостиницу и признаться Дэвиду, что она пыталась сбежать, но ее остановили погода и незаконченная реновация виллы. Кроме того, одна только мысль о яхте вызывала у Зои приступ морской болезни. Все равно придется воспользоваться лодкой, но позже… не сейчас. Им надо пережить здесь одну ночь. — Может, строители оставили что-нибудь полезное в доме? — предположила Зои, окидывая взглядом разбросанный по полу строительный мусор. — Например, одеяла или чай. Попробую поискать. — А я проверю яхту, — сказал Эш без энтузиазма. — Больше вероятности найти там полезные вещи и сухую одежду. Зои задумчиво оглядела свое прекрасное розовое платье без бретелек: промокшее, в песке и грязных разводах, оно уродливо облепило тело. Она представила, на что похожи ее волосы. Хорошо, что Эшу доводилось видеть ее и в худшем виде, особенно в университете. По крайней мере, он не будет шокирован.
— Пожелай мне удачи, — широко улыбнулся ей Эш, открыл дверь и шагнул в штормовую ночь.
— Удачи! — крикнула Зои вслед, но вряд ли Эш услышал ее за воем ветра. Она пыталась разглядеть его через стеклянную дверь, но темнота сразу поглотила его.
Вдруг Зои почувствовала себя очень одинокой. Но разве не этого она хотела? Спрятаться от назойливых людей в отеле, ожидавших, что она пройдет мимо них к алтарю в белом неудобном платье, чтобы выйти замуж за человека, который когда-то возбуждал ее чувства, а теперь вгоняет в депрессию. Уж лучше одиночество, но со спокойной душой!
Господи! Она снова сделала это. Зои без сил опустилась на пол. Розовое платье лежало вокруг нее мокрой волной. Сжимая в ладонях мятую ткань, Зои с трудом сдерживала слезы. А собственно, почему она плачет? Это не ее бросили у алтаря или в ночь накануне свадьбы. Не ее лишили семейного будущего с Дэвидом. Она сама предпочла сбежать. В очередной раз. Зои сделала выбор и теперь расхлебывает последствия. Вот только…
Как она снова позволила случиться такому?
Первый раз с Кевином ей было невероятно тяжело, но она знала, что приняла правильное решение. Он говорил, что любит и не представляет жизни без нее, что умрет, если не получит Зои, но требовал, чтобы она забыла про университет, будущую карьеру, осталась с ним в ожидании, что он станет знаменитой рок-звездой.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…