Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста - [11]
Не став откладывать в долгий ящик, я села за стол и попросила Джона написать письмо той самой оставшейся кандидатке — Амель Лостин — о том, что она принята на работу на должность заместителя управляющего и может приступать с завтрашнего дня.
«Но завтра мы будем на свадьбе, разве нет?» — черкнул Джон.
— Именно поэтому мы пригласим её сразу к храму, — с усмешкой ответила я и поднялась со своего места. — Время обеда. Ян Паньен, вы присоединитесь ко мне за трапезой? С нами будет мой жених, его невестка и яна Нелисса.
— Почту за честь, яна Инесса, если ваш жених не будет против.
— Не будет, — с улыбкой отозвалась я.
Как же я ошибалась! Я никогда прежде не видела своего мужчину в подобном состоянии — он ерзал на стуле, бросал неодобрительные взгляды на яна Паньена и постоянно морщился. Я даже подумала, что у него чесотка на одном месте. Оказалось, дело в другом.
Когда мы вышли из столовой и Нелисса вместе с Паньяном вернулись в салон, а Латифа поднялась наверх, ян Арс задержал меня, перекатился с пятки на носок, свел руки за спину и очень неодобрительно на меня посмотрел. Я на всякий случай оглядела себя — не испачкалась ли где? Но нет — все было в порядке.
— Ян Арс, вы что-то хотели мне сказать?
— Яна Инесса, скажите, что вас побудило взять на работу мужчину?
— Его исключительные профессиональные навыки и рекомендации, — мгновенно ответила я. — Пусть он и был единственным мужчиной среди претендентов…
— Единственным?! И вы решили взять именно его? Неуж-шели среди девушек не наш-шлась та, кто тож-ше обладает профес-с-сиональными навыками и отменными рекомендац-сиями?
— Ян Арс, а почему вы шипите на меня? — уперев кулаки в бок, спросила я и вдруг пришло озарение. — Ян Арс, да вы ревнуете!
— Нич-шего подобного!
— Ах так? Если хотите знать, то и девушку я тоже взяла!
— Что-то я не видел её за сегодняшним обедом!
— Она придет только завтра, — растерянно ответила я, и Арс вдохнул воздух, пытаясь успокоиться.
— Инесса, я завтра улетаю по делам в Кроуль — северное королевство. Там есть кое-какие финансовые дела. Как я могу тебя оставить тут, зная, что ты работаешь с мужчиной?
— Вы не доверяете мне, ян Арс?
— Причем тут доверие? — буркнул мужчина. — Впрочем, ты права. Прости, я не хотел. Не знаю, почему вспылил.
— Зато я знаю: вы ревновали, ян Арс, — насмешливо отозвалась я и, сменив тон, спросила: — Вы надолго улетаете в Кроуль?
— Три дня, не более. Но у нас действительно мало времени.
— И вы тратите его на ревность, — не могла сдержаться я.
— Хорошо-хорошо, — подняв руки вверх, ответил Арс. — Я был неправ, признаю.
— Отрадно слышать.
Сделав книксен, я отправилась в салон. Дел было нескончаемо много! Вместе с Ордо и Тифалой мы работали над платьем — его нужно было переделать основательно, поэтому моя швея просто не справлялась. Джон отправил записку в редакцию и попросил яна Жиляски о еще одной статье — теперь мы искали вторую швею.
Ордо к вечеру отправится домой, а вот нам с Тифалой предстояло работать еще и ночью. Так бы и было, если бы ян Арс настойчиво не пригласил меня прогуляться по городу и зайти в уютную ресторацию. Предложение пришлось принять из-за сегодняшней небольшой ссоры, но я не забыла пожурить своего жениха за несвоевременное приглашение.
— Чем же вы недовольны, душа моя? — насмешливо спросил дракон, сложив руки за спиной.
— Вы еще смеете спрашивать, ян Арс? — приподняв подбородок, спросила я и провела руками вдоль платья. — Вы посмотрите на мой наряд! Разве он подходит для ресторации?
Строгое померанцевое>3 платье с пуговками по передней части лифа заканчивалось на горле ажурным воротником, а на рукавах — такими же манжетами. Выглядела я как милая домоседка, которая выбирается в ресторации как максимум раз в год. Впрочем, практически так и было, а то, что моя работа находится на первом этаже усадьбы, не в счет.
Ян Арс окинул мой наряд насмешливым взглядом, в котором, впрочем, читалось удовлетворение.
— Тогда мы можем заменить ресторацию, скажем, на булочную. Ваш сегодняшний образ как нельзя лучше впишется в её атмосферу! — Получив от меня возмущенный взгляд, ян Арс откашлялся и продолжил: — Впрочем, разве вам есть дело до досужих сплетен? Вы чудесно выглядите в любом наряде!
Пусть иконой роскошности мне и не стать, зато я могу быть собой — влюбленной девушкой, которая любит вкусно покушать. Поэтому отринув любые сомнения, я отправилась вместе с яном Арсом.
Нанятый фаэтон остановился напротив одноэтажного здания, выполненного в форме короны. Ресторация находилась вовсе не в городе, а ближе к окраине, однако судя по количеству экипажей, место пользовалось популярностью. Жених помог мне выйти, и мы направилась ко входу. Уже там метрдотель любезно поклонился, спросил имя, на которое забронирован столик, и проводил к алькову у окна с мягкими диванами и круглым столом. Тут же принесли меню. Я мало что смыслила в местной кухне, но на мое счастье рядом с описанием блюд был магоснимок, на котором можно было увидеть принесенное блюдо во всех ракурсах. Выбрав в качестве первого блюда сырный суп, а на второе — морскую рыбу, я озвучила предпочтения жениху.
Можно ли девушке из монастыря рассчитывать на благосклонность судьбы в академии магии? Можно, если твой парень — сын герцога. А если он женится на принцессе? Тогда можно попробовать женить на себе суверена Подземного царства. Главное, чтобы потом он не оказался еще и твоим преподавателем…
Вас когда-нибудь проклинали? Если нет — завидую! Мне досталось по полной: магия привязала к принцу, который умчался за красоткой-преподавателем в Академию Алых песков. А я что? Верхом на верблюда и следом за суженым-ряженым-проклятьем-навязанным расширять горизонты. Расширила. Здравствуйте, ректор! Теперь я — ваше проклятье… Однотомник. ХЭ.
Черный дракон не знает жалости, он сильный маг и кронпринц. Тогда почему защищает меня? Почему я увидела его во сне? И неужели интриги и борьба за власть станут препятствием для истинного чувства?Со всем этим придется разобраться мне — студентке, а по совместительству попаданке в другой мир и претендентке на трон. Но любовь все так усложняет! Особенно когда мое наваждение, головная боль и мечта всей жизни — мой соперник! Увы, но у судьбы на нас всегда иные планы…
Я выхожу замуж! В другом мире. В одной простыне! И жених еще такой ехидный попался, хотя сам не в восторге от брачного договора. Но раз нам довелось жить на одной жилплощади, нужно обернуть этот факт с пользой для себя и открыть свой бизнес, избрав в качестве инвестора будущего супруга. Под грабительские проценты, между прочим, но на что только не пойдешь, чтобы заняться любимым делом! Но вот к чему дракон сказал, что он никогда не отпускает свое сокровище? Первая книга дилогии.
В обход древнего уговора с правителем Сумеречных долин мачеха подсунула "недостойному" жениху вместо своей дочери меня. Вряд ли будущий муж, один из сильнейших демонов Подземного царства, узнав о подмене, обрадуется такой невесте. Ведь я — полукровка, рожденная вне брака, не достойная уважения.
Что, если тебе придется выйти замуж за демона, которого ты терпеть не можешь? За демона, с которым вы последний раз виделись, когда ты была совсем ребенком, а ваш брак — всего лишь способ сохранить перемирие между могущественными народами. Что, если этот демон принял тебя за другую и всеми правдами и неправдами пытается тебя соблазнить? Что, если… что-о-о-о?! Соблазнить? При живой-то невесте?! Плакало, кажется, наше перемирие. Книга-однотомник из цикла "Замужем за демоном". Предупреждение: возможность смертей второстепенных персонажей, по настроению отличается от первой книги:)
22-го июня, ровно в четыре часа, коварно, без предупреждения и объявления войны личному составу полка, старший лейтенант Юрий Гамаюнов бросил пить...
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.