Свадьба - [3]

Шрифт
Интервал

Из прихожей в комнату входят невеста с 1-м гостем. Невеста отряхивается. 1-й гость скучающе смотрит по сторонам.

Дед невесты (довольно улыбается). А, ты? А я, вот, как раз рассказываю, как меня в 45-ом, под Сталинградом, к себе командир отделения вызвал и говорит мне - ты, Вася, самый у нас лучший боец не только в роте, но и на всём ленинградском фронте. Ты, говорит...

Брат невесты (отрывается от журнала). Кто бы его заткнул? Я забодался уже...

Невеста (подходит к деду). Деда, тебе налили?

Дед невесты (довольным голосом). Налили.

Невеста. Ну и иди спать. Не хер тут тебе шляться. (Уводит его.)

Брат невесты (равнодушно бросает вслед). Хоть бы околел скорее.

Невеста (продолжает уводить деда). Тебя не спрашивают... Когда околеет, тогда и околеет. Правильно, дедушка?

1-й гость молча смотрит вслед невесте с дедом, потом - на её брата, на журналы и уходит затем к другим гостям. Брат невесты швыряет журнал в сторону, подходит к телефону, набирает номер.

Брат невесты. Алло! Свету можно?.. Свет?.. Да, я... Скукотища такая, не знаю, чем бы заняться... Ты, кстати зря тогда рано ушла. Димон цирк такой, блин, устроил, когда мы домой возвращались. На мента, сука, с пером кидался. Порежу, говорит, морда ментовская... Ну, тому, понимаешь, сказали - это, мол, внук полковника МВД. Если ты, сука, мол, хоть до его волосков, падла, дотронешься, его дедушка тебя, сука, в говне заквасит. Тот, блин, бегает от него, а Димон за ним, сука, с пером. Форма, понимаешь, сука, не понравилась. Мы там чуть не уссались. Не, прикол такой, в натуре... Да воще классно было... А, кстати, чё ты там щас делаешь?.. Да? И я ни хера не делаю. Мне тут, кстати, кент кассету принёс. Три фильма. Один - американский. Вначале кенту хер отрезали, и он потом целый фильм всех мочит. Называется - «Месть за Оскопление». Еще, говорят, место есть, как фрайеру одному башку раскроили. Прям, сука, мозги показывают. Нормальный, говорят, фильм. И там два китайских - узкоглазые гасят друг друга. Один - «Кулак Чести» и другой «Великолепный Удар Пяткой».... Приходи щас ко мне. А то тут предки квасят сидят... Да... У меня, сука, чайник вчера целый день трещал. Я аспирин, сука, глотал, кофе - ни хера не помагает. Тока сёдня уже оклемался... Ну, ладно, я жду. (Кладёт трубку.)

В комнату заходит невеста, проходит мимо брата. Тот со скукой на неё смотрит.

Брат невесты (в спину сестре). Есть у тебя, интересно, хоть одна дырка, куда бы ещё не засунули?

Невеста останавливается, поворачивается к брату, начинает грозно надвигаться на него.

Невеста (со злобой). Да я тебя, сука, с говном смешаю. Мочу, свою, козёл, лизать будешь. Скажу Гарику - он тебе перо в зад сделает.

Брат невесты (отступает назад). Да я пошутил! Пошутить, в натуре, нельзя?

Невеста. Смотри, козёл! (Поварачивается к нему спиной и уходит в комнату, где гости.)

Брат отпускает ей в спину характерный и неприличный жест, после чего тоже уходит, но в прихожую. Слышны щёлканье замка, невнятные голоса, шаги. В комнату входят Жених и Пижон, который без интереса оглядывает помещение, затем спокойно садится в кресло и засовывает в рот сигарету. Так же спокойно закуривает. В комнату входит невеста со 2-м гостем, который очень пьян. Гость держит невесту за талию, неуклюже перебирая ногами. Жених подходит к ним, берёт гостя за воротник, резко встряхивает. 2-й гость испуганно на него смотрит.

Жених. Пшёл вон отсюда!

Пижон встаёт, держа руки в карманах, подходит к невесте вплотную.

Пижон (грубо). А ты сядь!

Невеста (обиженно смотрит на гостя). Ты меня не защитишь?

Пижон (невесте). Сядь, я тебе сказал!

2-й гость. Прости, милая, пора мне. (Поспешно уходит).

Невеста садится в кресло. Пижон отходит в сторону. Жених подходит к невесте.

Жених (с угрозой). Слушай сюда. У меня исчезла папка с бумагами... Если её взяла ты... (Он грозно надвигается на невесту, вперив в неё указательный палец.)

Невеста (отводя его руку с пальцем). Да на хер мне твоя папка! В жопу её себе засунь! (Пытается встать.)

Жених (грубо толкает её). Сиди!

Невеста падает в кресло и настороженно смотрит на жениха.

Жених (спокойно, но с угрозой). Я не буду тебя пугать, просто скажу, что если это ты взяла папку, то тебе хана. Потому-что, в этих бумагах, запомни, жизнь не только моя, но и ещё кой-кого, кто со мной завязан. А у этих людей с юмором херово.

Невеста (неуверенно). Мне твои контракты нужны, как вторая жопа. Ещё бы я в эти папки полезла.

Жених отворачивается и показывает пальцем на дверь, где идёт свадьба.

Жених. Сваливай!

Невеста встаёт и идёт к выходу.

Жених. Стой. Где твой брат?

Невеста. Хер знает. Где его не носит только. Может, у Жорика?

Жених. Телефон его знаешь?

Невеста. На хрен мне! Да он скоро сам позвонит. Всегда, когда нажрётся, звонит домой.

Жених. Кто-нибудь знает телефон этого Жорика?

Невеста. Не знаю я, знает ли кто-нибудь или не знает никто. (Уходит).

Пижон (стряхивая на пол пепел от сигареты). Покажи мне ещё раз, где эта папка лежала.

Жених выходит в прихожую. Пижон идёт за ним следом.

Входит 3-й гость, закуривает, включает радиоприёмник.

Голос по радио


Еще от автора Александр Викторович Бондарь
Лёнька Пантелеев

Что-то вроде римейка на одноимённый рассказ Льва Шейнина.


Барабанщица

Повесть «Барабанщица» привлекает читателя правдой, прямым и честным разговором о жизни с ее сложностями, трудностями, теневыми сторонами. В острой борьбе за торжество справедливости герои повести выходят победителями. «Барабанщица» — это повесть о борьбе человека честного, прямого и искреннего. Это вклад автора в дело воспитания характера личности человека, живущего в новой, демократической России.


Короткие рассказы

Сборник коротких рассказов А.Бондаря. Файлы имеют маленький размер (до 5 К) и не могут быть залиты по отдельности.


Письмо Счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Альфонс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский Рок в Торонто

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.