Суженый Меган - [14]
Меган собралась остановить сына и ненавязчиво попросить его не надоедать мистеру Фери, но Натаниэль уже отвечал на вопросы, усадив Дженни на бедро и водя пальцем Алекса по контурным линиям.
Пират или нет, хмуро решила Мег, но с детьми ладить умеет.
— Готовы отчалить, капитан.
Натаниэль кивнул помощнику:
— Скорость четверть мили, задний ход.
Все еще держа Дженни, подошел к штурвалу.
— Будешь лоцманом, морячка, и выведешь нас из гавани, — сообщил он девочке и направил ее нетерпеливые руки.
Любопытство невольно одолело Меган. Она придвинулась ближе, чтобы изучить приборы: эхолоты — измерители глубины, — гидролокаторы, корабельную радиостанцию для связи с берегом. Все это и другое оборудование было столь же чуждым, как кабина космического корабля. Она ведь уроженка равнин.
Пока судно, мягко пыхтя, отходило все дальше от пристани, живот трепыхнулся, напомнив о себе. Меган раздраженно проглотила тошноту. «Это просто воображение. Глупая придуманная слабость, которую можно преодолеть силой воли». Кроме того, она приняла таблетки, так что, по идее, не должна страдать морской болезнью.
Дети одобрительно закричали, когда катер совершил длинный неторопливый поворот к заливу. Желудок Меган тоже перевернулся.
Алекс проявил неслыханную щедрость и позволил Кевину потянуть гудок. Меган смотрела с мостика прямо перед собой, глаза сосредоточились на спокойной синей глади Французского залива.
«Все прекрасно, не так ли? — спросила она себя. — Вряд ли вообще начнется качка».
— С правого борта можно будет увидеть Башни, — сообщил Натаниэль.
— Правильно, — заявила Дженни. — Право руля — и покинем гавань.
— Корма сзади, нос впереди, — не дал превзойти себя Алекс. — Мы знаем все о кораблях.
Меган переместила взгляд на утесы, изо всех сил пытаясь игнорировать очередное завихрение в животе.
— Посмотри, Кевин.
И для сохранения равновесия уцепилась за медный поручень под иллюминатором.
— Кажется, что особняк вырастает прямо из камней.
Сооружение и правда напоминает замок, заметила Меган, разглядывая дом вместе со стоящим рядом сыном. Башенки пронзали голубое летнее небо, мрачная серая скала сверкала вкраплениями слюды. Даже строительные леса и похожие на муравьев фигуры рабочих не умаляли сказочной ауры. Сказка с мрачными нотами.
Трагическое предание еще больше зачаровывало. Так что нечего удивляться, что Слоан, с его любовью к зданиям, обожал это место.
— Что-то подобное скорее ожидаешь увидеть на каком-нибудь пустынном ирландском побережье, — произнес Натаниэль у нее за спиной. — Или на туманном шотландском холме.
— Наверное. С моря зрелище еще более внушительное.
Меган перевела взгляд на башню Бьянки и вздрогнула.
— Наденьте куртку, — предложил Натаниэль. — Когда выйдем в море, станет еще холоднее.
— Нет, я не замерзла. Просто задумалась. Зная историю Бьянки, легко вообразить, как развивались события.
— Она сидела там и с утесов наблюдала за ним. За Кристианом. И мечтала о нем… как мне представляется, с чувством вины, поскольку была порядочной леди. Но благопристойность не устояла против любви, как снежок против пламени.
Меган снова дернулась, умозрительное предположение неожиданно ударило в цель. Когда-то она была влюблена и тоже отбросила приличия вместе с невинностью.
— Бьянка сполна заплатила за роман с Кристианом, — отрезала Меган и отвернулась.
Чтобы отвлечься, побрела к картам, хотя не смогла бы сориентироваться по ним.
— Направляемся на север и северо-восток.
Как и с Алексом, Натаниэль взял руку Меган и повел ее палец по бумаге.
— День сегодня ясный, видимость хорошая, но ветер сильный. Немного болтает.
«Потрясающе», — подумала она и тяжело сглотнула.
— Если мы не доберемся до китов, вы получите толпу очень разочарованных детей.
— О, уверен, что нескольких увидим наверняка.
Меган повалилась на спутника, когда залив перешел в океан. Найт схватил ее за плечи, чтобы не дать упасть, и не убрал рук. Судно, может, и шаталось, но капитан стоял твердо, как скала.
— Расставьте ноги шире. Распределите вес. Обязательно научитесь ходить по палубе во время качки, Мег.
Она так не думала. На коже уже проступала легкая испарина холодного пота, тошнота ответной волной поднималась в животе. Но Меган поклялась себе, что не испортит Кевину такой прекрасный день и не унизит себя немощью.
— Потребуется около часа, чтобы выбраться отсюда, не так ли?
Ее голос звучал не настолько ровно и незыблемо, как она надеялась.
— Правильно.
Меган попробовала отодвинуться от Найта, однако в итоге, почувствовав головокружение, тяжело оперлась на надежную грудь.
— Спокойно, — пробормотал он и повернул путешественницу к себе.
Один взгляд на ее лицо заставил его нахмурить брови. Побелела, как полотно, кожа приобрела забавный зеленоватый оттенок. Типичная морская болезнь, определил Найт, дернув головой. А ведь они даже не набрали полный ход.
— Вы принимали что-нибудь?
Притворяться бесполезно. И нет сил храбриться.
— Да, но не думаю, что будет толк. Меня и в каноэ тошнит.
— Тем не менее собрались на трехчасовую прогулку по Атлантике.
— Кевин всем сердцем стремился…
Она прервалась, когда Натаниэль утешающе обвил тонкую талию и повел к скамье.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.
Семнадцатилетней наивной девушкой Меган влюбилась в красавца Бакстера Дюмона и, не зная, что ее возлюбленный помолвлен с Сюзанной Кэлхун, родила от него сына. Судьбе было угодно, чтобы однажды сестра Сюзанны вышла замуж за брата Меган и обе семьи подружились, тем более что Сюзанна уже не была женой Бакстера. На предложение Кэлхунов принять участие в их семейном бизнесе Меган сразу ответила согласием. Вместе с сынишкой молодая женщина прибыла на новое место жительства, где попала в большую дружную семью и познакомилась с Натаниэлем Фьюри, невероятно обаятельным, добрым, сильным и надежным мужчиной.