Суженый Меган - [16]

Шрифт
Интервал

Все еще ошеломленная, Меган отпрянула. Волны сильнее замотали катер, когда он остановился… или это собственный организм вконец разболтался? Пока Натаниэль говорил по громкой связи, принимая сообщение помощника насчет китов, она вытащила фотоаппарат и бинокли из сумки.

— Посмотри! — заверещал Кевин, подпрыгнув, как мячик, и возбужденно тыча пальцем. — Мама, погляди!

От изумления все мысли выскочили из головы при виде колоссального животного, показавшегося над лохматыми гребнями. Вздымающееся, величественное, лоснящееся, грандиозное и невероятное. Мег слышала крики, аплодисменты с нижней палубы и собственное прерывистое дыхание.

Настоящее волшебство, восхитилась Меган, это непомерно огромное, безупречное, великолепное создание, которое может скрывать только необъятное пространство океана. В невольном испуге прижала пальцы к губам, когда кит издал звук, громоподобно разнесшийся по воде. Из отверстия на спине взметнулся фонтан, сверкая, словно бриллиантовый дождь. Меган опустила бесполезный фотоаппарат. Сил хватало только ошеломленно пялиться на невиданное зрелище, горло сдавило, на глаза нахлынули слезы.

— Еще один.

Голос Натаниэля прорвал цепенящее потрясение, Меган торопливо подняла камеру и быстро защелкала, пока пучина расступалась для китов.

Морские гиганты выбрасывали струи, будто гейзеры, заставляя ребятишек бешено аплодировать. Меган засмеялась и подняла Дженни для лучшего обзора. Все трое детей возбужденно крутились с биноклями. Мег с таким же азартом, как и малыши, прижалась к иллюминатору, в то время как катер кружил между глянцевых овальных спин, пока исполины копьем врезались в мрачную бездну. Затем киты с пушечным грохотом стали глубоко нырять, демонстрируя разветвленные гигантские хвосты. Туристы внизу закричали и засмеялись, с головы до ног облитые водой.

Еще дважды «Мореход» находил стада титанов, показывая своим пассажирам богатство морской жизни. И даже когда они повернули назад и направились домой, Меган оставалась у окна, надеясь еще разок полюбоваться невероятным шоу.

— Восхитительно, правда?

Меган с пылающими глазами оглянулась на Натаниэля:

— Неправдоподобно. Такого я и представить себе не могла. Фотографии и видео не в состоянии передать это чудо.

— Ничто не в состоянии, пока не увидишь сам.

Найт вздернул бровь:

— Все еще твердо стоите на ногах?

Засмеявшись, Меган взглянула на свои запястья:

— Еще одно маленькое чудо. Никогда не верила во что-то подобное.

— Есть многое на свете, друг Горацио…

«Смуглый пират, цитирующий Гамлета».

— Что-то в этом духе, — пробормотала Мег. — А там Башни, — улыбнулась она. — По левому борту.

— Так и есть, милая.

Найт, энергично отдавая приказы, направил «Мореход» в спокойные воды залива.

— Как долго вы плавали?

— Всю жизнь. Попал на торговое судно, сбежав из дома, когда мне едва исполнилось восемнадцать.

— Сбежав?

Меган снова улыбнулась:

— В поисках приключений?

— В поисках свободы.

Тут Найт отвернулся, непринужденно замедлил ход, останавливая судно, да так плавно, словно нога скользнула в старую удобную обувь.

Меган задумалась, почему восемнадцатилетний парень жаждал свободы. Вспомнила о себе в том же возрасте — ребенке с ребенком. Тогда она потеряла свою независимость. И теперь, более девяти лет спустя, совсем не сожалела об этом. Ничуточки, раз наградой стал сын.

— Можно спуститься и взять чего-нибудь попить? — Кевин возбужденно потряс маму за руку. — Жажда совсем замучила.

— Конечно. Сейчас принесу.

— Мы сами, — серьезно сказал Алекс, уверенный, что они достаточно взрослые и не нуждаются в надзирателе. — У меня есть деньги, целая куча. Пока посидим внизу и понаблюдаем, как выходят пассажиры.

— Ладно, но оставайтесь внутри.

Меган проследила взглядом за умчавшимися детьми.

— Они так быстро расправляют крылья.

— И все равно ваш мальчик еще долгое время будет прилетать к вам обратно.

— Надеюсь, что так.

Меган прервала себя, пока не высказала сокровенное: «Он все, что у меня есть».

— Для сына сегодняшний день был просто потрясающим. И для меня тоже. Спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Теперь они стояли на мостике только вдвоем, вдали от вносящих плату и высаживающихся туристов.

— Приходите еще раз.

— Сомневаюсь, что смогу удержать Кевина. Мне надо спуститься к ребятам.

— С ними все прекрасно.

Найт подошел ближе, пока она не сумела уклониться.

— А знаете, Мег, вы перестаете нервничать, когда рядом дети.

— Я не нервничаю.

— Дергаетесь, как рыба на крючке. Истинное наслаждение — наблюдать за вашим лицом, пока вы смотрите на китов. Любоваться вами — настоящее удовольствие в любое время, но когда вы смеетесь и ветер ерошит волосы, у мужчины готово остановиться сердце.

Найт сделал еще шаг и прижал Мег к штурвалу. Возможно, это и неправильно, но об этом он подумает позже. Понадобятся долгие и серьезные усилия, чтобы забыть притягательность женского тела у груди и трепещущих рук под ладонями.

— Конечно, можно многое сказать о том, как вы смотрите на меня прямо сейчас. Во все глаза. У вас самые красивые синие глаза, которые я когда-либо видел. А уж все остальное — просто персик и сливки.

Найт притронулся пальцем к гладкой щеке и нежно прочертил линию к губам. Ощущение было таким, словно она ступила на оголенный провод.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Рекомендуем почитать
Любовная связь

Она искала приключений. Марни Райт повидала довольно много брутальных мужчин за свою жизнь. Для начала, она выросла вместе с четырьмя слишком опекающими её братьями. Теперь вот нелюдимый Джейк Долан вторгся в мирные поиски смысла жизни в уединенном бабушкином домике в горах. Да, она пересекла границу его частной собственности, но это же не повод сразу наставлять на неё пистолет? Этот длинноволосый солдат удачи, именующий себя Дровосеком, явно что-то скрывает, но Марни не уверена в своем желании дальше находиться рядом с ним, чтобы понять, что именно.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Найти наследство Лисидцыной

Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…


Ночной гость, или Бабочка на огонь

У Евы не было никаких иллюзий: ее шеф, сотрудник службы безопасности крупного финансового холдинга, никогда не разведется. Но и представить себе жизни без него она тоже не могла! Пока не получила очередное задание: провести расследование в эстонском филиале банка, откуда недавно сбежала сотрудница с круглой суммой в евро. Самое удивительное – мошенница просто одно лицо с Евой! Но ведь между ними нет никакой связи… Приехав в Таллин, девушка познакомилась с загадочным мужчиной, который в первый же вечер спас ее от шального выстрела сумасшедшего мотоциклиста.


Леди-киллер

Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.


Украденные сердца

Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.


Любовь Лилы

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.


Судьба Кэтрин

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.


Покорение Сюзанны

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.


Капитан для Меган

Семнадцатилетней наивной девушкой Меган влюбилась в красавца Бакстера Дюмона и, не зная, что ее возлюбленный помолвлен с Сюзанной Кэлхун, родила от него сына. Судьбе было угодно, чтобы однажды сестра Сюзанны вышла замуж за брата Меган и обе семьи подружились, тем более что Сюзанна уже не была женой Бакстера. На предложение Кэлхунов принять участие в их семейном бизнесе Меган сразу ответила согласием. Вместе с сынишкой молодая женщина прибыла на новое место жительства, где попала в большую дружную семью и познакомилась с Натаниэлем Фьюри, невероятно обаятельным, добрым, сильным и надежным мужчиной.