Суррогатная мать - [15]
По крайней мере, для одной из них.
Он знал, что они не заметят его. Он был знатоком в этих вопросах. И гордился собой. Он сидел в машине на парковке перед «Миром досуга» в Колчестере, откуда был хорошо виден центральный вход, но достаточно далеко, чтобы не привлекать лишнего внимания. Но их он видел хорошо. Болтают и смеются после занятий йогой, неся перед собой большие, полные животы.
Суррогатные матери. Все до единой. Они станут ими, если он так захочет.
У него был список, и он знал, кто из них будет следующей. Знал порядок их выхода.
Он делал это не ради младенцев. Они его не интересовали. Все дело в охоте. В планировании. В подготовке. Преследование. Адреналин. Убийство. Ему всегда нравилась охота. А детеныши животных были ему не важны.
А вот и она, его следующая добыча. Остановилась, чтобы перекинуться парой слов с еще одной, стоявшей на тротуаре. У этой живот не такой большой, на самом деле он вообще едва заметен. Его добыча позвала новенькую с собой, но та не согласилась. Его добыча, похоже, не слишком расстроилась, просто пошла с компанией дальше.
Мимо его машины. Даже не взглянула в его сторону. Он ухмыльнулся. Невидимый бог, вершащий вопросы жизни и смерти.
Она села в свой автомобиль и поехала.
Ему не нужно было следовать за ней. Он точно знал, куда она направляется. Он отыщет ее позже. Вместо этого он обратил свое внимание на ту, что осталась стоять на тротуаре. На новенькую, которая отказалась ехать с ними. Казалось, она не могла его интересовать, но тем не менее заинтересовала. В ней что-то было. Она была одна, сторонилась компании. Но не из-за своей слабости. Как раз наоборот, он это чувствовал. В ней были сила и достоинство.
Он улыбнулся. Ему нравилось это в жертвах. Вызов. Что-то, требующее от него дополнительных усилий. Что-то, что нужно будет сломить.
Он знал, что ему уже нужно ехать, но не мог оторвать от нее глаз. Она не была похожа на остальных. Он чувствовал в ней образованность и ум. По тому, как она стояла, по положению ее тела, когда она говорила по телефону. Прямо сейчас он не мог с ней ничего сделать, но он ее запомнит. И однажды, когда ему нужно будет сделать новый выбор, он еще вернется к ней.
А уж тогда он развлечется по полной.
Он уже собрался завести мотор, как приехало такси. Она наклонилась к окну и что-то сказала водителю. Ее слова тому явно не понравились. Разгоралась ссора. Он откинулся на спинку сиденья, продолжая наблюдать. Это могло быть интересно. Но прежде чем что-то успело произойти, подъехала еще одна машина, и из нее вышел водитель. Не было никаких сомнений относительно того, кто этот человек. Даже если он и не знал его лично, этот тип людей он не спутал бы ни с кем. Полицейский. Он видел это даже издалека.
Недовольный таксист быстро уехал. Женщина села в полицейский автомобиль без опознавательных знаков, и ее тоже увезли.
Как интересно. И любопытно. Он понаблюдает и последит за ней. Ее нельзя забывать.
Больше здесь делать было нечего, так что он включил зажигание и уехал.
Она была им уже отмечена.
Глава 10
Дело шло к обеду, когда Фил Бреннан свернул на своей «ауди» с главной дороги. Постоянно ощущая тиканье внутренних часов, он постарался добраться до Брейнтри как можно быстрее. Он делал все на предельно разрешенной скорости, но мигалку на крышу все-таки не поставил и сирену так и не включил.
Пропищал сигнал спутникового навигатора, сообщая о том, что они прибыли в место назначения. Клейтон Томпсон протянул руку и отключил систему.
— Ненавижу все эти штучки, — сказал он.
— А я думал, что тебе нравится. Я же знаю, как ты любишь всякие технические навороты.
Клейтон пожал плечами.
— Да, но тут все дело в этих сигналах. Как будто высшее начальство установило все это оборудование, чтобы шпионить за нами. Словно мы должны придерживаться своего маршрута. А если нам известна другая дорога или мы в курсе, как срезать путь, заявляют, что мы не можем этого сделать, что они знают лучше.
Фил криво улыбнулся.
— Клейтон, думаю, ты сейчас нашел новое определение для полиции двадцать первого века, — сказал он.
Он посмотрел в окно. Они находились в промышленной зоне Брейнтри в нескольких милях к югу от Колчестера, прямо рядом с шоссе А12. Невысокие здания из кирпича и металла выстроились на всем протяжении от главной дороги до железнодорожной линии из Лондона в Восточную Англию. Прямо перед ними находились двойные ворота из металлической сетки с надписью «Би энд Эф Металс». За воротами было еще одно такое же невысокое кирпичное здание и двор, на котором стояли пара громадных кранов, несколько грузовиков и самосвалов. Сбоку были припаркованы легковые автомобили. Повсюду виднелись сваленные в кучу старые газовые баллоны и огнетушители. Дальше были видны большие железнодорожные платформы, переделанные из старых пассажирских вагонов, на которых был сложен металлолом, трубы, провода и старое электрооборудование. Один из кранов с грейферным захватом на стреле, напоминавшим лапу хищной птицы, работал и сейчас. На их глазах он поднял груду металла с квадратной платформы и, повернувшись, погрузил его в кузов грузовика с высокими бортами.
Прислушайтесь к собственным кошмарам! Сюзанна не придавала значения снам, в которых ее жестоко убивали, по крайней мере, не обращалась в полицию, хотя чувствовала чье-то зловещее присутствие и наяву… И однажды она исчезла. Обезображенное тело предыдущей жертвы психопата не оставляет сомнений в том, что ждет Сюзанну. Успеет ли детектив Филипп Бренанн спасти похищенную?
Подвал старого, предназначенного под снос дома в Колчестере хранит леденящую кровь тайну. В клетке из костей томится… нет, не ребенок, скорее человеческий детеныш, переживший животный ужас! Обнаружившие его строители тут же передают найденыша под защиту полиции. Детектив Филип Бреннан, сбившийся с ног в погоне за похитителем, еще не знает, что совсем скоро серийный убийца сам разыщет его…
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Юную красотку Мэй Линн, мечтавшую о Голливуде, выловили из темных вод реки Сабин. Но никто и не думает искать убийцу — даже отца несчастной девушки интересуют лишь деньги, добытые ее покойным братом при ограблении банка. Судьба Мэй Линн небезразлична только ее друзьям. Они решают отвезти ее прах в Голливуд, куда она так рвалась. На украденном плоту Сью Эллен, Терри и Джинкс, спасаясь от преследования, пускаются в безумно опасное плавание по «змеиному царству». Им предстоит, пройдя по самому краю, познать добро и зло и добраться до истины…
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.