Суровые дни - [10]

Шрифт
Интервал

— Не припомнить личность вашу…

— И не мудрено. Парней было много. Общих собраний не проводили. Друг дружку знали плохо. Гуляли ватажками. А тут еще меня вскорости по делу Пузырева в Сибирь укатали.

Варвара протянула руку.

— Смешно в жизни получается, — сказала она. — Через сколько лет познакомились.

— Моя фамилия Бормотов.

— Пошли, товарищи, наверх.

Прохор хотел подняться, но не смог.

— Поговорить можно и здесь, — сказал Бормотов.

Прохор многозначительно посмотрел на Варвару. Она подошла к двери, заперла ее на ключ и ушла наверх. Бормотов взял табуретку и сел рядом с Прохором.

— Забастовка дело рук контры. Мелкую рыбешку поймали, а до китов еще не добрались. Вчера нашли в поселке тайный склад оружия. Организовал его бывший горный начальник Темников с помощью брата-офицера… Нужно на заводе наладить внутреннюю охрану. Следить за каждым подозрительным типом. Проверять машины. Особенно — паровой молот. Без него завод не завод. Ясно?

— Ясно…

Сильный стук в дверь заставил насторожиться. Стук повторился. Сверху быстро спустилась Варвара.

— Кто там? — закричал Прохор.

— Я… Проша… — донесся знакомый голос Пташки Певчей.

Пылаев вопросительно посмотрел на Бормотова: открывать?

— Это Ляхин, — сказал Черноусов.

— Алексеич!

Бормотов так произнес это имя, что Варвара сама догадалась: дверь открывать можно.

— Беда! Завод хотят вывозить! — еще с порога закричал Ляхин.

Прохор рванулся с табуретки, но Бормотов остановил его, и он сел обратно.

— Кто сказал? — глухо спросил Прохор.

— Говорят, в конторе бумажка получена… Все главные машины в ящики и — по вагонам! А завод наш в землю врос. Не оторвешь. На колеса не поставишь.

Варвара не выдержала:

— Неужто так плохо?

— Плохо, Варварушка! — быстро заговорил Ляхин, словно боясь, что ему не дадут договорить до конца. — Силища-то какая прет! У них — золото, оружия вдосталь. А у нас? Пуговицы, прости господи, нету к штанам пришить. Гвоздей не найти. На заводе угля не хватает…

И, захлебнувшись, замолк.

Нарушил молчание Бормотов:

— Картину ты, Алексеич, нарисовал в общем правильную. Но краски наложил уж больно мрачные. По-твоему, выходит — конец Советской власти пришел? Так, что ли?

Ляхин молчал.

— Насчет завода проверить надо. Не провокация ли это. Но, может, и правда. Дела на фронте, чего скрывать, неважные. Все может случиться…

В дверь снова постучали. Варвара, находясь под впечатлением услышанного, машинально, не спросив, можно или нельзя открывать, повернула ключ.

Дверь раскрылась — и на пороге появилась фигура в солдатской шинели, запорошенной снегом.

— Чего, товарищ, надо? — спросил Прохор некстати появившегося человека.

А тот, закрыв за собой дверь, повернулся и снял старую солдатскую папаху.

— Не узнал, отец?!

— Сережа! Сереженька! — вскрикнула Варвара и, плача, припала к колючему шинельному сукну. — Сыночек… Родной… Наконец-то.

— Серега! — Прохор поднялся и широко раскрыл руки.

— Здравствуй, отец.

Они крепко, по-мужски, обнялись.

— Здравствуйте, товарищи.

А Варвара смотрела и все не верила. Сколько времени вестей не подавал. Чего только не передумала за эти годы! Сколько седых волосков от дум материнских проросло! И вот он, рядом. Сын! Жадно всматриваясь в черты изменившегося лица, знакомого и в то же время какого-то нового, Варвара встревожилась: похудел как! И румянец лихорадочный, нехороший… Его кормить и кормить надо, а чем? Сами впроголодь сидим. Варвара, не скрывая радостных слез, то, как бы невзначай, касалась сыновьей огрубевшей руки, то расправляла складочки на выгоревшей гимнастерке, то откидывала непослушную каштановую прядь Сережиных волос…

Пока Варвара помогала Сергею снять вещевой мешок, Ляхин думал: неужто Сергей не признал его?..

Сергей шагнул к нему:

— Алексеич!

— Нагнись! Нагнись! Я тебя расцелую… А то придется скамеечку подставить!

Сергей низко нагнулся. Ляхин, прослезившись, громко чмокнул его в щеку и, оглядев, обратился к Прохору, который, сохраняя сдержанный, даже суровый вид, нет-нет да и поглядывал на сына гордо и нежно.

— Весь в тебя, Прохор! Точь-в-точь каким ты в цех наш впервые пришел… Варварушка! Помнишь, как вашу свадьбу играли? Дым коромыслом. Душа нараспашку. Вся округа знала: Пылаевы гуляют.

И запел неожиданным для маленького роста густым баритоном:

Пойдем спляшем, пойдем раздокажем,
Постороннему народу выходку покажем!

Как только Сергей Покинул санитарный поезд, словно неведомая сила завела в нем таинственную пружинку. Натянутая до предела, она помогала ему преодолеть противную слабость, звон в ушах, подступающую к горлу тошноту.

Но едва Сергей очутился под родительской кровлей — свернутая в колечко тугая пружинка распрямилась. Завод кончился! Сергей сразу ослаб. Тело покрылось липкой холодной испариной. Закружилась голова.

Варвара, заметив, как он неожиданно побледнел, испуганно вскрикнула:

— Сереженька!

Сергей, уже никого не видя, все же успел сказать:

— Не говорите… что я… здесь…

Что было дальше, он не помнил.

Все, конечно, хорошо слышали, что сказал Сергей, теряя сознание. Правда, причина конспирации осталась неизвестна, но, очевидно, была основательной. А как быть с врачом? Решили позвать Асю.


Еще от автора Иосиф Исаакович Келлер
Бесцеремонный Роман

В книге – впервые переиздаваемый после 1927 года роман малоизвестных советских авторов. Их герой Роман Владычин в наполеоновской Франции пытается преобразовать историю в соответствии со своими представлениями и идеалами.Название надо писать полностью заглавными буквами, чтобы соблюсти тройственную авторскую волю и не истолковать однозначно ту двусмыслицу, которая в нем заложена. Ведь «Бесцеремонный роман» – это была бы характеристика произведения, а «бесцеремонный Роман» – характеристика героя. Авторы хотят, чтобы оба смысла мерцали читателю то враздробь, то вместе, наш долг – уважать их желание.


Вулкан в кармане

«Вулкан в кармане» Б. Липатова и И. Келлера — классическое произведение литературы «красного Пинкертона». Советский полпред-шпион Фокин, его подруга-белоэмигрантка, сыщики Штрук и Шерлок Пинкертон, иностранные банкиры и опереточные африканские дикари заняты поисками небывалой взрывчатки, попутно предоставляя авторам возможность вдоволь развлечься.


Универсальные лучи

Революционно-фантастическая повесть.Иллюстрации А. Литвиненко.Ленинград, Госиздат РСФСР, 1924 г.В том же, 1924 году, повесть печаталась под названием «Сорванец Джо» в ленинградско-московском издательстве «Книга». Текст в этом издании незначительно отличается от текста в книге «Универсальные лучи».


Рекомендуем почитать
Ранней весной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная дорога (сборник)

Сборник произведений Г. Гора, написанных в 30-х и 70-х годах.Ленинград: Советский писатель, 1978 г.


Повелитель железа

Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.


Горбатые мили

Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.


Белый конь

В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.


Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.