Супруг по заказу - [87]

Шрифт
Интервал

Оливия кивнула. Мальчик действительно терпеть ее не может, или это ей кажется?

— А мой брат — виконт, — объявила Сара, мгновенно заражаясь неприязнью мальчика.

Тот обратил на нее сверкающие глаза.

— Девчонки не считаются.

— Еще как считаются.

Оливия схватила сестру за руку. Ладонь Невилла опустилась на плечо мальчика.

— Довольно, Эйдриан, — велел он.

Оливия так сжала пальцы сестры, что та благоразумно промолчала.

— Не знала, что у вас остались родные, — обратилась Оливия к Невиллу.

На этот раз в его глазах не было ни вызова, ни издевки.

— Вы многого не знаете обо мне, Оливия.

И эта тихая реплика преследовала ее всю обратную дорогу.

Их встреча была короткой, они скоро распрощались, но Оливия не могла выбросить из головы его ответ. Она позволила Саре управлять тележкой, чтобы занять сестру, а самой хорошенько подумать.

Когда они ехали берегом реки, она смотрела туда, где вилась тропинка, ведущая в Вудфорд-Корт, мимо коттеджа, где жили Эйдриан с матерью.

Дала ли та понять, что он сын Невилла, или Оливия сама так посчитала? Учитывая плохо скрытую нелюбовь Эйдриана к Оливии, первое всего вернее. Женщина хотела, чтобы Оливия подумала о Невилле худшее. Но почему?

Ответ был смехотворно ясен. Двое одиноких титулованных особ живут рядом. Арендаторы, конечно, уже посчитали, что они поженятся. Что там сказала мать пекаря насчет шотландца в постели? Она уже подошла к опасной черте, едва не оказавшись жертвой Невилла!

Ясно, что мать Эйдриана узнала об интересе Невилла к другой женщине. Может, она сама хотела стать хозяйкой в Вудфорде, а может, боялась, что у него появятся свои дети, дети, которые займут место его единственного наследника. Эйдриана.

Оливия, ничего не видя, смотрела на пролетающие пейзажи. Она почти не слушала веселую болтовню Сары.

У конюшни их встретил мистер Хэмилтон.

— Полагаю, почти все гости ушли ловить рыбу, — сказал он, помогая им спуститься.

— Арчи… то есть лорд Холдсуэрт, тоже пошел? — спросила Сара, не скрывая неприязни к последнему.

— По-моему, да. Я его здесь не видел.

— В таком случае я туда не пойду. Оливия, давай поедем на прогулку! Пустим лошадей галопом и доберемся до самого Вудфорда.

— Не сегодня, — коротко ответила Оливия, занятая тревожными мыслями о Невилле Хоке.

— Но мне скучно! Оливия покачала головой:

— Боюсь, тебе придется развлекаться самой. Пойди поиграй с Боунсом. Если я кому-то понадоблюсь, буду в своей комнате.

Ей нужно остаться одной. Нужно время подумать. Потому что сегодня случилось что-то очень важное. Что-то очень простое. Изменившее все…

Оказавшись в покое своей просто обставленной спальни, Оливия поспешила к бюро и вытащила свой журнал. Взобралась на постель. Села, подобрав под себя ноги, и долго смотрела на потрепанный томик. Вот уже несколько недель как она не написала ни строчки.

Оливия повертела журнал в руках, но не открыла. Она могла бы записать свои соображения по поводу эгоцентричного лорда Холдсуэрта или кого-то из друзей Джеймса. Но к чему? До сих пор это ей в голову не приходило!

Наконец она открыла журнал и стала медленно перелистывать. Какими невинными казались теперь ее заметки! Какими наивными и неумными были ее слова и наблюдения! Сводить мужчин и женщин оказалось куда труднее, чем она себе представляла.

Слишком многие члены общества брали в расчет прежде всего богатство и положение семьи. Она всегда презирала подобные соображения, выбирая совместимость людей и интересов, и считала, что ее мнение самое верное. Но в ее рассуждениях были серьезные недостатки. Огромные пробелы в понимании природы мужчин и женщин.

Нельзя игнорировать физическое влечение, примитивный зов плоти… Но могут ли они возместить другие различия, другие причины, по которым мужчина и женщина могут друг другу не подходить?

Нет смысла притворяться, что ее размышления имели самую отвлеченную природу, потому что это не так. Она думает только о Невилле Хоке. Невилле Хоке и себе.

Но несмотря на все, что она узнала сегодня о Невилле и его родстве с Эйдрианом, факт оставался фактом: это не тот спокойный, предсказуемый человек, каким она всегда воображала будущего мужа. Нельзя отрицать мощь их взаимного влечения, и, похоже, у него нет побочных детей. Но все же это человек сильных страстей. Слишком сильных. Хотя он больше не пил в ее присутствии, она боялась, что его решимость вскоре ослабеет. Те трагедии, которые заставляли его хвататься за бутылку, не исчезли. Как можно быть уверенной, что они снова не приведут его к пьянству?

Закрыв журнал, Оливия откинулась на подушки и долго лежала. Во дворе весело лаял Боунс, с которым играла Сара. Откуда-то доносились голоса миссис Маккафери и мистера Хэмилтона.

Оливия зевнула. По крайней мере теперь эти двое хоть выносят друг друга, и то неплохо. А раньше то и дело норовили вцепиться друг другу в глотки…

Чуть позже Оливия, вздрогнув, проснулась от визга и хлопанья дверей.

— Ненавижу вас! — зазвенел вопль Сары, эхом отдаваясь от стен верхнего коридора.

Оливия, все еще не отошедшая от сна, села. Что там происходит?

Вслед понеслись другие голоса.

— Господи милостивый! — воскликнул мужчина.

— О Боже! — вскричала женщина. — О Боже! Сара! Сара!


Еще от автора Рексанна Бекнел
Похищенное сердце

Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…


Непорочная грешница

Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.


Брак по любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночная голубка

Рожденная в мире жестокости и печали, леди Джоанна Престон спрятала свою несравненную красоту за неприступными стенами, поклявшись никогда не любить и не выходить замуж. Ей и не снилось, что однажды прекрасный рыцарь придет за ней.


Роза Черного Меча

Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.


Цветок страсти

Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..


Рекомендуем почитать
Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.