Супруг по заказу - [40]

Шрифт
Интервал

А она? Что она делает не так? Она привлекала мужчин, но никого не хотела удержать… если не считать самого неподходящего. Самого опасного.

Она потерла ноющие виски. О, как она может помышлять о подобном безумии?

Она в порыве ненужной предосторожности заперла дверь в свою одинокую спальню. Еще три дня она просто не выдержит! Уж это несомненно!

К тому времени как она разделась и умылась, у нее созрел новый план. Ей вовсе не обязательно оставаться в Донкастере так долго. Сара и миссис Маккафери прибудут послезавтра. А Оливия тем временем отправится в Шотландию, чтобы готовить дом к приезду матери. Некоторые части Берд-Мэнора были закрыты и не использовались уже много лет. Так что ей предстоят воистину геркулесовы подвиги. А значит, больше причин поскорее пуститься в путь.

С утра пораньше Оливия уведомила мать о перемене в планах.

— Откуда такая спешка? — воскликнула Августа. — Не понимаю тебя, дитя мое.

— О, матушка, ты и не заметишь моего отсутствия, и не делай вид, что это не так.

— Конечно, мне будет тебя недоставать. И кому-то еще, тому, кто предпочтет остаться безымянным.

Оливия проигнорировала эту реплику. Она не видела лорда Хока со вчерашнего дня, и поскольку вознамерилась избегать посещения скачек, то и не ожидала встречи с ним сегодня. Если Сара и миссис Маккафери, как условлено, явятся завтра, это означает, что они вместе уедут в пятницу утром и, можно надеяться, окажутся в Берд-Мэноре к вечеру в воскресенье.

После полудня Августа и Пенни отправились на скачки.

— Уверена, что не передумаешь? Может, все-таки поедешь с нами? — спросила мать.

— Спасибо, но нет.

— Хочешь, мы сделаем ставку за тебя? Вспомнив об остатке выигрыша, Оливия согласилась.

— Фунт десять шиллингов, — сказала она, вручая деньги матери.

— На Кестрела лорда Хока?

— Нет. На любую лошадь, кроме этой. Августа покачала головой:

— Ты делаешь глупости, Оливия. Вспомни, как блестяще выиграла Китти.

— Но это не Китти.

Оливия понимала, что действительно ведет себя глупо, но ничего не могла с собой поделать. Она всю ночь терзалась из-за Невилла Хока и его опасного притяжения. Гадала, сидит ли он опять в библиотеке. И тот факт, что она способна не спать из-за мужчины, привел ее к ужасному озарению. Она всегда считала, что не похожа на мать, а на деле они, оказывается, очень похожи. Обе питают слабость к повесам и распутникам. Единственная разница в том, что до сих пор у нее хватало ума отвергать этих ненадежных мужчин. Сплошное очарование, красота и остроумие, и полная внутренняя пустота!

Она потеряла осторожность, стала слишком самоуверенной и даже немного жалела безвольную мать. Но куда подевалась ее самоуверенность сейчас?

— Поставь против Кестрела на самую быструю лошадь, — велела она матери. — А пока у меня будет время отдохнуть и подготовиться к долгому путешествию на север.


Сидя в экипаже, Августа не знала, что и думать. Пока Пенни болтала, делая различные предположения насчет отношений Оливии и красавца лорда Хока, Августа раздумывала о поведении дочери. Влечение между ними было очевидным. Но почему Оливия решительно отвергает его? И она не притворяется, это не в духе Оливии.

Может, дело в том, что Невилл Хок, по ее мнению, похож на отца?

Оливии было шесть лет, когда тот умер. Неужели она до сих пор помнит эти нелегкие годы? Неужели они произвели на нее такое впечатление, что теперь она отвернулась от первого мужчины, к которому действительно неравнодушна?

Августа вздохнула и стала рассматривать свои ухоженные ноготки. В поведении Оливии скорее всего виновата миссис Маккафери. Преданная экономка так и не простила Камерона Берда за слезы хозяйки, и хотя тогда Августе было не к кому, кроме экономки, обратиться за утешением, последствия все еще сказывались. Миссис Маккафери ненавидела Камерона, и Оливия много лет впитывала эту ненависть, как и недоверие к мужчинам.

— Но не все еще потеряно, — решила Августа. — Лорд Хок — не из тех, кого легко игнорировать и отвергнуть. Ясно, как день, что он хочет Оливию.

Она улыбнулась.

Судя по ярости, с которой Оливия отзывалась о нем, и нежелании обсуждать тему, лорд Хок, должно быть, поцеловал ее. Вернее, зацеловал до умопомрачения, так что ее сильная и упрямая дочь еще долго будет приходить в себя.

Августа прижала руку к сердцу. Она еще помнила первый поцелуй Камерона. Тогда она была уже вдовой, с сыном на руках, но предыдущий брак никак не подготовил ее к таким мужчинам, как Камерон Берд. Она немедленно влюбилась в неотразимого шотландца, и поцелуй, который он украл в ту ночь, определил ее судьбу.

О, каким он был неукротимым, страстным и часто не принимавшим в расчет ее чувства! Сколько слез она пролила из-за него! Целое море! Но несмотря на все это, несмотря на мнение миссис Маккафери и Оливии, она не отдала бы семь лет, прожитых с ним, за любые сокровища мира!

Когда экипаж остановился, кучер помог дамам выйти. Августа, загородив рукой глаза от солнца, оглядывала городскую площадь. Оливия может опасаться таких, как Невилл Хок, имея на это полное право. Но она также имеет право быть счастливой, и у Августы было такое чувство, что Невилл Хок — именно тот человек, который сделает ее дочь счастливой.


Еще от автора Рексанна Бекнел
Похищенное сердце

Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…


Непорочная грешница

Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.


Брак по любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роза Черного Меча

Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.


Ночная голубка

Рожденная в мире жестокости и печали, леди Джоанна Престон спрятала свою несравненную красоту за неприступными стенами, поклявшись никогда не любить и не выходить замуж. Ей и не снилось, что однажды прекрасный рыцарь придет за ней.


Цветок страсти

Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».