Суперсыщик Освальд - [3]

Шрифт
Интервал

А Юсуф притащил Свена, который тоже помешан на «Сыщиках». Мать Свена работает уборщицей у родителей Юсуфа, поэтому они и знают друг друга.

Минутку, и это что же — всё? Хм, для этого, пожалуй, не стоило начинать отдельную главу.

А может, мне просто немного рассказать о самом себе, чтобы глава не была такой короткой? Да, так я и сделаю.

Вы хотите знать, какой я породы? Честно признаться, на этот вопрос не так-то просто ответить. Мой отец терьер. Моя мать… э… как бы это сказать?.. Она не терьер, она… э…

Однако пора уже заканчивать главу. Перейдемте наконец к

ГЛАВА 4, в которой пахнет кошачьей мочой (фффу, мерзость!..)

Неужели ни одна дрянь не слышит, как урчит мой желудок?

Я все еще лежу на коленях у Изабель, которая чешет меня за ушами. Как же дать ей понять, что мне срочно нужно что-нибудь бросить на клык?

Конечно, я мог бы спрыгнуть с качелей, залаять, заскулить, завыть и завертеть хвостом, как пропеллером. Но тогда какой-нибудь умник наверняка зашвырнул бы палку на другой конец света и потребовал бы, чтобы я притащил ему эту хреновину. Людям нужно четко и ясно говорить, что тебе от них нужно, иначе будешь ждать до зеленых веников.

Юсуф, который все это время рассказывал о своем дедушке из Марокко, вдруг начинает зевать и смотрит на часы:

— Не понимаю, почему эта Маруша заставляет себя ждать! Ведь живет за углом.

— Можно начать и без нее, — предлагает Тим.

— Еще чего! — возразила Изабель. — Маруша нас убьет, если мы без нее придумаем название.

Это, кстати, и есть причина встречи: Клуб сыщиков уже насчитывает пять членов, а названия до сих пор не имеет.

— Тим, ты сколько вариантов придумал? — спрашивает Юсуф моего хозяина.

— Три. Но они мне и самому не очень нравятся.

— А зачем нам вообще название? — говорит Свен. — Главное — раскрывать преступления.

В этот момент в калитку входит Маруша. У нее заплаканные глаза.

— Что-нибудь случилось? — спрашивает Юсуф и спрыгивает с качелей.

Маруша кивает:

— Кора пропала.

У нее опять на глаза наворачиваются слезы. Я бы тоже с удовольствием взвыл. От радости. Кора — это черная кошка, одна из отвратительнейших когтистых каракатиц, которых я знаю. По мне, так пусть она пропадает хоть на веки вечные.

Изабель опускает меня на траву и утешает Марушу.

— Найдем мы твою Кору, никуда не денется, — говорит она и гладит ее волнистые каштановые волосы.

— Конечно найдем! — поддерживает ее Юсуф. — Сыщики мы или не сыщики? Пусть это будет наше первое расследование!

Длинный Свен достает блокнот и ручку.

— Когда пропала Кора? — деловито осведомляется он.

— Сегодня утром, — отвечает Маруша и шмыгает носом. — Она удрала через окно в кухне.

— Это ее первая попытка бегства? — спрашивает Свен.

— Да. Она еще никогда не была на улице. Кора — домашняя кошка. — Маруша размазывает слезы по щекам. — Может, ее уже сбила машина?

— Чушь! — сердито отвечает Юсуф. — Она для этого слишком шустрая.

Много он понимает! При таком уличном движении шансы Коры равны нулю.

Бедняжка! Хе-хе-хе!

Зануда Свен задает Маруше триста тридцать три вопроса и аккуратно записывает ответы в блокнот.

— Кончай эту болтовню, Длинный! — не выдерживает Юсуф. — Надо искать Кору. И немедленно!

— Сначала надо собрать факты, — возражает Свен. — А потом уже выстраивать стратегию расследования…

— «Стратегию»! — с ехидной ухмылкой передразнивает Юсуф. — Забудь этот бред! У нас есть он!

Юсуф показывает на меня.

Мой хозяин морщит лоб.

— Освальд будет искать Кору?..

— Ну конечно! — отвечает Юсуф. — Изабель все время говорит, что он такой умный. Вот и пусть покажет, что он может не только лопать и описывать деревья. — Он поворачивается к Маруше и спрашивает: — У тебя есть с собой что-нибудь, что пахнет Корой?

Маруша думает несколько секунд. Потом сообщает:

— Вчера Кора описала мои босоножки.

— Ну вот видишь! — восклицает Юсуф. Он наклоняется ко мне, показывает на Марушины босоножки и говорит: — Нюхай, Освальд! Нюхай!

Он что, совсем обалдел? Нюхать кошачью мочу без противогаза?.. Да у меня бы все содержимое желудка выпрыгнуло наружу — если бы в нем что-нибудь было.

— Что это с твоим Освальдом? — спрашивает Юсуф моего хозяина. — Чего он не нюхает босоножки?

Сам нюхай, если это тебе так нравится!

Тим встает и говорит мне:

— Если ты найдешь Марушину кошку, Маруша купит тебе целых два чизбургера. Верно?

Маруша кивает.

Я подскакиваю, как на пружине, бросаюсь на ее левую босоножку и втягиваю носом воздух. О боже!.. Вонь зверская! Просто невыносимо! Но за два чизбургера я готов понюхать даже описанную детскую пеленку.

— Где Кора? — спрашивает меня Маруша.

Вот придурки! Я им что — ясновидящий?

Несколько секунд я раздумываю, потом для начала бегу легкой трусцой к калитке. И Клуб сыщиков в полном составе бежит за мной.

ГЛАВА 5, в которой рассказывается о поисках, лазании по деревьям и поцелуях

По правде сказать, я и представления не имею о том, где может торчать эта Кора. Ее мерзкий запах я уже давным-давно позабыл. В конце концов, я не полицейская собака, а простая двор… э… я хотел сказать: не ищейка, прошедшая специальную подготовку.

Но я то и дело опускаю нос к земле и делаю вид, будто взял след Коры. Это выглядит солиднее, чем если бы я просто бегал туда-сюда.


Еще от автора Кристиан Биник
Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых

Новое дело суперсыщика Освальда!Не успели сыщики-любители раскрыть одно громкое дело, о котором даже писали в газетах, как им опять пришлось заняться расследованием. Конечно, это не такое уж крупное дело, как, например, ограбление банка, но все-таки неприятно, когда на тебя среди бела дня нападают в парке какие-то личности с пакетами на голове и отбирают карманные деньги, и тем более неприятно, если ты не кто-нибудь, а член Клуба детективов.


Рекомендуем почитать
Заклятие слов

Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.


Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


История с танцем призраков

Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.


Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев

Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.


Не ложись спать!

Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


Фредди. Жизнь, полная риска

Фредди слишком поздно понял, что тщеславие еще никого до добра не доводило. Ведь кто же мог знать, что его роман, который он тайком разместил в Интернете, привлечет внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй. Один не очень добрый ученый во что бы то ни стало пожелал заполучить автора для лабораторных исследований. И вот уже на Фредди ведется настоящая охота, впрочем, гениального хомяка так просто не возьмешь, и он придумывает хитроумный план спасения. Но если бы все в этой жизни зависело от хомяков…


Фредди и большой шурум-бурум

Необыкновенные приключения необыкновенного хомяка!Перед вами жизнеописание уникального хомяка по имени Фредди, сделанное им самим.Фредди суждено было родиться в клетке, провести детские годы в заточении, быть проданным, переходить из рук в руки, скитаться по чужим домам, жить в подполье и в конце концов обрести свободу. Такую историю нарочно не придумаешь, она правдива от начала до конца. И каждый может убедиться в этом, стоит только открыть книгу.


Паддингтон путешествует

Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона.Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, терпеливо ждал, пока кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике, и скоро Паддингтон стал полноправным членом их семьи.В этой книге Паддингтон отправляется путешествовать.