Суперсыщик Освальд - [2]
Пять минут? А мне показалось, что мы мотаемся по городу уже целый час.
— Тебе необходимо движение, толстый! — говорит Тим. — Сколько ты еще собираешься жиреть? Пока не лопнешь?
Спокойно, спокойно! Что значит «жиреть»? Какая-нибудь пара килограммов лишнего веса…
— Ну ладно, вставай, вставай! Маленькая пробежка тебе только на пользу.
Я притворяюсь глухим и продолжаю лежать. Нужна мне эта дурацкая беготня, как рыбке зонтик! В конце концов, я не собираюсь выступать на очередных собачьих олимпийских играх. Мой любимый вид спорта — это еда, и тут я давно уже чемпион.
Тим в нерешительности почесывает затылок. Потом вздыхает, берет меня на руки, несет к велосипеду и сажает в корзинку.
Ну, вот это другое дело! Сразу бы так, хозяин!
Тим садится на седло, поворачивается ко мне и спрашивает:
— Ну что, Освальд, ты доволен?
Тс-с-с! Не кричи! Совсем не обязательно, чтобы весь город знал мое дурацкое имя!
ГЛАВА 2, в которой, собственно, ничего не происходит
— Ну что, жирный? — приветствует меня Изабель, когда мы минут через пятнадцать въезжаем в ее сад.
Мне, конечно, следовало бы откусить ей за это руку, когда она вынимала меня из корзинки. Но я совсем не горю желанием, чтобы меня усыпили, как бешеную собаку. Признаюсь, дрыхнуть — это одно из моих хобби, но просыпаюсь я тоже с удовольствием. (К тому же я все равно при всем желании не смог бы причинить Изабель никакого вреда, потому что она очень классная девчонка.)
Изабель садится вместе со мной на мягкую скамью-качели и чешет меня за ушами. Ах, до чего же я это люблю!
Тим садится рядом с нами.
— А где остальные? — спрашивает он Изабель.
— Сейчас придут, — отвечает она. — Ты уже сделал уроки?
Тим кивает. Потом они беседуют о школе — брррр, скучища!
Я смотрю то на Тима, то на Изабель. Из них получилась бы неплохая парочка. На месте Тима я бы поскорее предложил ей руку и сердце, пока ее не увел у него из-под носа какой-нибудь тип. Интересно, как будут выглядеть их дети? Надеюсь, они будут похожи на Изабель. У нее короткие светлые волосы, веснушки и забавный курносый нос.
А Тим? Пожалуй, его тоже не назовешь уродом, хотя эти рыжие вихры мне всегда напоминали лису. У него огромные уши-локаторы, и он даже может ими шевелить. А его зеленые глаза иногда светятся, как мох на весенней, влажной от росы лужайке. (Стоп, чего это меня на лирику потянуло? Прямо хоть стихи пиши. Или рекламные тексты.)
Тим и Изабель все еще болтают о школе. Тоска! Почему бы им не побеседовать о своей свадьбе? На худой конец могли бы и поцеловаться. Чего тут долго думать? Тим — мальчишка, Изабель — девчонка, и они нравятся друг другу. Когда они собираются заговорить о любви? Когда выйдут на пенсию?
Вот они вообще умолкли, потому что появился Юсуф. Юсуф — маленький крепыш, который может болтать несколько часов подряд, и у него не отвалится язык.
Он втискивается между Тимом и Изабель. Потом хватает мой хвост и, держа его перед собой, как микрофон, начинает петь. Очень остроумно, Юсуф!
— Не трогай собаку, балбес! — возмущается Изабель и отнимает у него мой хвост. — Он этого не любит.
— Да что ты говоришь! — отвечает Юсуф. — Откуда ты это знаешь? Ты что, можешь читать собачьи мысли?
— Представь себе! — говорит Изабель.
Да-да! Если бы это было правдой, Изабель давно уже сходила бы на кухню и принесла мне сардельку. Черт, до чего же есть охота! Неудивительно: я же целых пять минут носился по городу. Если мне сейчас же не дадут чего-нибудь съедобного, придется отгрызть Юсуфу кусок ляжки.
Через пару минут притащился длинный Свен. При виде велосипеда, который он вкатывает через садовую калитку, Юсуф разражается хохотом.
— Послушай, когда ты наконец сдашь на металлолом свою ржавую колымагу? — кричит он. — Поражаюсь твоему мужеству: я бы не рискнул появиться на улице на таком драндулете!
Свен не реагирует. Он ставит велосипед, подходит к качелям и ласково треплет меня за шею. Потом приветствует остальных. При этом он смешно размахивает своими длинными руками.
— Ну что, придумали название? — спрашивает он.
— Нет, мы ждем Марушу, — отвечает Изабель. — Она ведь тоже имеет право голоса.
— Хм, — произносит Свен и, почесав свою длинную шею, садится под вишней.
— Лучше бы она сидела дома!.. — пробурчал Тим, который недолюбливает Марушу. Если бы она вдруг решила отказаться от своего членства в Клубе сыщиков, Тиму было бы на это наплевать.
Но зачем ей отказываться от членства в клубе, который она сама же и основала?
Да-да, именно Маруша все и придумала. А дело было так: Маруша — заядлый книжный червь… Нет, стоп! Это длинная и сложная история, требующая отдельной главы.
ГЛАВА 3, в которой слишком часто употребляется слово «сыщики»
В общем, Маруша как сумасшедшая глотает одну за другой книги из серии «Три сыщика». И так как они ей страшно нравятся, она стала искать фанатов «Трех сыщиков», чтобы вместе с ними основать клуб.
Об этом услышала ее двоюродная сестра Изабель и сразу же загорелась этой идеей. А Изабель знала, что ее одноклассник Тим тоже прочел все книги про «Трех сыщиков», и уговорила его стать членом клуба.
Тим, в свою очередь, привел еще одного фаната «Сыщиков» — Юсуфа. Они с ним оба члены одного футбольного клуба.
Новое дело суперсыщика Освальда!Не успели сыщики-любители раскрыть одно громкое дело, о котором даже писали в газетах, как им опять пришлось заняться расследованием. Конечно, это не такое уж крупное дело, как, например, ограбление банка, но все-таки неприятно, когда на тебя среди бела дня нападают в парке какие-то личности с пакетами на голове и отбирают карманные деньги, и тем более неприятно, если ты не кто-нибудь, а член Клуба детективов.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Фредди слишком поздно понял, что тщеславие еще никого до добра не доводило. Ведь кто же мог знать, что его роман, который он тайком разместил в Интернете, привлечет внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй. Один не очень добрый ученый во что бы то ни стало пожелал заполучить автора для лабораторных исследований. И вот уже на Фредди ведется настоящая охота, впрочем, гениального хомяка так просто не возьмешь, и он придумывает хитроумный план спасения. Но если бы все в этой жизни зависело от хомяков…
Необыкновенные приключения необыкновенного хомяка!Перед вами жизнеописание уникального хомяка по имени Фредди, сделанное им самим.Фредди суждено было родиться в клетке, провести детские годы в заточении, быть проданным, переходить из рук в руки, скитаться по чужим домам, жить в подполье и в конце концов обрести свободу. Такую историю нарочно не придумаешь, она правдива от начала до конца. И каждый может убедиться в этом, стоит только открыть книгу.
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона.Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, терпеливо ждал, пока кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике, и скоро Паддингтон стал полноправным членом их семьи.В этой книге Паддингтон отправляется путешествовать.