Супермаркет - [12]

Шрифт
Интервал

Лео: Вы пришли. Извините. В начале недели движение поражает.


Коллега Мюллер на улице командует.


Коллега Мюллер: Начали, распевка.

Лео: Я должен был ждать зеленого света.

Брита: Для пешеходов?

Лео: Для пешеходов, естественно. Вы же не хотите, чтобы меня оштрафовали?


Коллега Мюллер поет во весь голос только слоги, чтобы разбудить связки.


Коллега Мюллер: Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма! Начали!


Коллега Мюллер поднимается на октаву, Диана подпевает. Поют «ма-ма-ма». Звонит телефон, Лео очень быстро ставит его в ящик стола.


Лео: Чтобы он нам не мешал. У меня откровенный вопрос, Брита, когда вы намереваетесь написать текст?

Брита: Не знаю точно. На днях.

Лео: Можете сделать это быстрее? Не спрашивайте ничего, тяжело объяснить, но очень важно, чтобы текст вы написали сегодня, вы меня понимаете?

Коллега Мюллер: Малый, петь — не дрова колоть! Ой!


Дети и коллега Мюллер поют «ма-ма-ма» на октаву выше.


Брита: Шварц, я смущен.

Лео: Не беспокойтесь. Поверьте мне.


На улице орет хор и поет все выше, Лео открывает окно и кричит.


Лео: Немного тише, коллега. Легче и светлее. От души.


Мюллер кивает головой, внимая замечанию. Свистит в свисток со всей силы. Кричит.


Коллега Мюллер: ХВАТИТ!!! ПОЕМ ТИШЕ!


Лео вздрагивает, Коллега Мюллер, как будто эта идея ее, прибавляет.


Коллега Мюллер: От души. Давайте, гимн.


Дети начинают тихо, от души петь гимн. Лео довольный закрывает окно. Затем ловко, как Арчибальд Лич, проходит между столом и стулом, доставая из кучи бумаг свое досье.


Лео: Вот, вот это вам. Не теряйте время, сразу его прочитайте. Здесь много материала, знаю, но читается быстро, не оторваться.


Лео дает Брите досье. Тот пытается что-то спросить. Дети задорно поют.


Брита: Но…

Лео: Здесь все есть. Леонид Црноевич — это я. Смешное имя, правда? Но как дисидент, я должен был его скрывать. Вы удивлены, это понятно, но подождите немного, Брита, как говорится, держите штаны, вы еще не так удивитесь!

Коллега Мюллер: Хорошо, поем. Еще тише и еще светлее.


Дети поют, почти шепчут мелодию и слова австрийского гимна, осмысленно, с чувством. На спортивной площадке появляется Майер, удивленно слушает. Лео продолжает.


Лео: А теперь, Брита, смотрите. Здесь, перед вами мое досье. До эмиграции, конечно. Смотрите, может быть, вы и не знали, но перед вами настоящий дисидент. Моя борьба — это моя жизнь. И вещи, которые тут написаны, свидетельствуют об этом. Не будем терять времени, я вам его прочитаю. Леонид Црнойевич — это я. (читает) «Црнойевич является выходцем из гражданской семьи, с первых дней выступающей против социалистического строя…» Садитесь, Брита, что стоите?

Брита: У меня голова кружится.

Лео: Пройдет.(читает) «Его отец был преподавателем музыки, склонен к декадентским авторам — Стравинский, Бритн, Чарли Чаплин…»

Коллега Мюллер: А сейчас еще раз, для моей души…


Малый и Диана поют прекрасно, как детский австрийский хор, но в данном случае точнее сказать — хор девочек. Коллега Майер, потрясенный чарующими звуками гимна, обнимает за талию Коллегу Мюллер. Она вздыхает, звуки ласкают их, Лео читает далее.


Лео: «… маленький Леонид рос в атмосфере буржуазной семьи, но и сам не был разборчив. Еще в младших классах он начал противиться системе: отказывается петь марши и по собственной инициативе начинает изучать французский язык».


На улице гордые Майер и Мюллер дирижируют в объятиях друг друга. Брита смотрит на необычную картину, только Лео настойчиво читает дальше.


Лео: «… Товарищи по клубу любителей ручного мяча, в котором он тренировался, будучи учеником средней школы, заявляют, что у него на трусах синтетической нитью была вышита монограмма зарубежного производства…»


Вдруг раздается выстрел. Лео вскакивает, Брита падает на пол, дети испуганно смотрят, Майер и Мюллер падают рядом друг с другом. Наступает тишина.


Лео: Что это?


Диана убегает, крича во весь голос. Лео подбегает к двери кабинета. Кричит.


Лео: Что это? Диана, что это было?!?


Выходя, кричит Брите.


Лео: Читайте без меня. Я сейчас.


Лео выходит, Брита медленно встает, неуверенно оглядывается. В двери кабинета появляется Малый. Брита, видя его, пугается. Поднимает руки вверх, как будто Малый в него целится. Но у Малого в руках ничего нет.


Брита: Малый, послушай, не делай глупостей, Малый, это я…


Брита и Малый замирают. Звучит музыка, как иллюстрация напряженных мгновений, где есть оружие. Они отмирают. Малый только хладнокровно сообщает.


Малый: Завалила их. Госпожа Майер. Одной пулей обоих.


Затемнение.


XVIII

Кабинет Лео. Ночь. Лео с чашкой кофе. Сидит, ждет. Пробует поймать время. Ждет в тишине. Только какие-то часы громко тикают. Лео засыпает. Голова его склоняется. В следующее мгновение он пробуждается, наливает кофе в чашку. Пьет. Морщится. Ждет. Ждет. Ждет. Засыпает. Сцена медленно погружается в темноту. Затем один луч, какой-то рентгеновский луч, освещает спящего Лео. Затем сцена снова погружается в полную темноту.


Затемнение.

ДЕНЬ ПЯТЫЙ

XIX

Лео в своем кабинете печатает на машинке, которую постоянно пытается разбить Малый. Лео печатает, что-то записывает, он весь погружен в это. На улице на спортивной площадке появляется Коллега Мюллер без детей. Коллега Мюллер, увидев в окне Лео, подходит к окну. Лео открывает окно за мгновение до того, как Коллега Мюллер постучит в него.


Еще от автора Биляна Срблянович
Семейные истории [=МамаПапаСынСобака]

«Клево! Потому что жизнь сурова». Так поют дети, которых играют взрослые актрисы. И играют клево, и жизнь, в которую они играют - сурова. Хотя, что перед нами дети, понимаешь не сразу. Подумаешь, детская площадка. Ну, игрушками забавляются. Едят кашу из песка. Мало ли куда заведет театральная условность! Может, это все должно обозначить проблему всеобщего инфантилизма.


Америка, часть вторая

Главный герой пьесы, Карл, как мы узнаем позже, — эмигрант из Европы. Из какой именно страны он приехал, неизвестно. Однако в самом начале пьесы Карл — типичный представитель класса богатых одиночек, который, наконец, дождался своей очереди на покупку квартиры в престижном доме. Его квартира-студия поражает чистотой и дорогими вещами. Однако ничто не радует героя, он ведет скучную размеренную жизнь обеспеченного нью-йоркца.В пьесе Америка представлена как бездушная страна денег, где платят за все, в том числе за улыбку, вежливое обращение и доброжелательный взгляд официанта.


Белградская трилогия [=С Новым годом, Белград!]

Действие «Белградской трилогии» происходит в Чехии, Австралии и Лос-Анджелесе. Практически все герои — эмигранты из Сербии. Несколько частных историй, которые разворачиваются под Новый год на разных полушариях, должны проиллюстрировать, как плохо жить вдали от родины. Независимо от того, нуждаются ли герои пьесы в чужом краю или вполне обеспечены квартирой, работой и семьей, они чувствуют себя в эмиграции крайне неуютно. Внешне вроде бы никаких трагедий не происходит. Братья Кича и Мича Йовичи, обитающие в Праге, собираются добыть денег на пропитание, выиграв конкурс на лучшее исполнение мамбы.


Кузнечики [=Саранча]

В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга.


Саранча

Эта замечательно правдивая история о людях, находящихся в сложных семейных и любовных взаимоотношениях. В одной из ремарок Срблянович пишет: «Все персонажи постоянно едят», поэтому зал ресторана с живой джазовой музыкой знаменитого трио Евгения Борца — лучшее место действия. Впрочем, персонажи, как и положено саранче, с удовольствием едят и друг друга, так что наблюдать за ними интересно. Тем более, что финал у этой истории, с легким мистическим привкусом, довольно необычный и даже загадочный.«Я часто слышу о „новой драматургии“, так вот, на мой взгляд, пьеса „Саранча“ прекрасный, живой образец этой самой „новой драматургии“, только предстающей не в виде выхолощенной мрачной фантазии, а как очень жизненный и художественно точный слепок с повседневности.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Годовщина свадьбы

Телевизионная пьеса из журнала «Иностранная литература» №5, 1968.


Один день из жизни жены Эйвери Мэнна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жить

«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».


О себе

Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.