Сунь Укун — царь обезьян - [267]

Шрифт
Интервал

Третья стража – время с одиннадцати до часа ночи. Вечернее и ночное время, начиная с семи часов вечера, делилось на пять отрезков (страж), по два часа каждый.

Киноварная башня. – Киноварь (кит. «дань») в китайской алхимии, религиозных культах и магическом искусстве (в основном даосского толка) считалась важнейшим элементом практики самопознания, обретения духовного прозрения (так называемое искусство «нэй-дань» – «внутренняя дань») и получения благородного золота («вай-дань» – «внешняя дань»). Здесь «киноварная башня» – образ приобщения к бессмертию.

Яшмовый заяц и Золотой ворон – метафорические названия луны и солнца. По древним легендам, на луне живет заяц, который толчет в ступе снадобье бессмертия, на солнце обитает трехпалый ворон.

Змея и Черепаха — символы таинственной силы, иногда олицетворяют понятие вечной жизни. Соединенные вместе – символизируют понятие севера. Являются атрибутами божества северных краев Сюаньу.

Золотой лотос (или просто лотос) – обычно ассоциируется с идеей буддийской святости (Будда нередко изображается сидящим на цветке лотоса). Есть выражение «взрастить лотос в огне», то есть добиться прозрения в суетном мире. Понятие золотого лотоса встречается и в даосизме, где оно обозначает даосскую истину.

Пять элементов (или Пять стихий) – первоэлементы природы (огонь, вода, металл, дерево, земля). Их различные сочетания определяют многообразие явлений мира, жизнь человека. Определенному первоэлементу, например, соответствует какое-нибудь созвездие, божество, календарное время, в человеческом организме – определенный орган, его функция и т. д.

Три бедствия. – Имеются в виду гром, огонь и ветер. Иными словами, три испытания, которым подвергается человек.

Девять отверстий. – Имеются в виду отверстия в человеческом теле.

Способ Большой Медведицы. – Большая Медведица (кит. Северный Ковш) занимает важное место в даосской религии (и, соответственно, в гадательном искусстве) как сила, определяющая смерть человека; этому созвездию соответствовало определенное божество, дух.

Цанъу — уезд в провинции Гуанси. У историка древности Сыма Цяня – это название горы в нынешней провинции Хунань (также называлась горой Девяти сомнений). Выражение в тексте означает быстрое перемещение с севера на юг.

Страна Синюхэчжоу — по буддийским верованиям, один из четырех островов, или материков, расположенный с западной стороны священной горы Сумеру. Этот и другие острова-материки часто символизируют понятие обители бессмертных.

Глава третья

Десять книг смерти (букв.: Десять скрижалей Девятой темницы). – В глубине преисподней хранятся книги с именами живых и мертвых. Ими ведают загробные судьи, которые распоряжаются судьбами смертных людей и духов.

Якша (или ракшас; кит. еча) – грозные демоны, служители ада, прислужники владыки демонов. Слово восходит к названию одного из древних индийских племен на Цейлоне.

Цзинь — мера веса, равная приблизительно 0,5 кг.

Великий Юй — государь мифической древности. Прославился тем, что усмирил потоп, обрушившийся в давние времена на землю, и спас людей, построив множество каналов.

Чжан – мера длины, равная 3,2 м.

Гора Тайшань – одна из знаменитых гор в Китае, расположена в провинции Шаньдун, место поклонения китайских буддистов и даосов. Дух (или владыка) горы — один из важных богов даосского пантеона.

Тридцать третье Небо. – По древним верованиям, Небо состояло из множества сфер, или слоев (шести, девяти, тридцати трех).

Спокойная смерть (букв.: добрая смерть) – то есть естественная, ненасильственная смерть в родных краях.

Яшмовый владыка — верховное божество даосского культа и народных верований. Он – окончательный вершитель всех судеб, в его ведении находятся все боги и духи.

Дицзанван (владыка, или государь, Дицзан) – имя бодисатвы, давшего обет освободить души грешников из потустороннего мира. Нередко Дицзана связывали с владыкой преисподней Яньваном и наделяли его функциями стража загробного мира.

Иное воплощенье. – Согласно буддийским верованиям, человек не умирает, а перевоплощается, его душа обретает другую телесную оболочку и начинает жить в другом существе. На законе этого перевоплощения, или «иновоплощения», основывается, в частности, важная в буддизме теория о воздаянии за содеянное в прошлых жизнях.

…в краю Сэньло… – Имеется в виду дворец Сэньло – наиболее часто встречающееся понятие обиталища владыки ада Яньвана, или пятый отдел ада.

Дух Золотой звезды (или звезды Тайбо). – Золотая звезда, соответствующая понятию планеты Венера, символизировала стихию (первоэлемент) металла. Божество нередко изображалось в виде женщины с цитрой в руках, иногда курицы или в виде восьмирукого существа, летящего в небе на двух огромных колесах.

Глава четвертая

Бимавэнь — в древности должность конюшего при дворе. Это слово созвучно выражению «избегать конской болезни», имеющему предохранительный смысл.

Чжоуский царь. – Чжоу – древняя династия Китая, правившая с XI по III в. до н. э. В данном случае имеется в виду государь этой династии Муван, который имел восемь скакунов.

Гуаньюй – знаменитый полководец раннего Средневековья (один из героев эпоса «Троецарствие»), впоследствии канонизирован и возведен в ранг бога войны Гуань-ди («Государь Гуань»). Он считался покровителем некоторых искусств.


Еще от автора У Чэн-энь
Путешествие на Запад. Том 1

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня «Путешествие на Запад» основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.


Путешествие на Запад. Том 2

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.


Путешествие на Запад. Том 4

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня «Путешествие на Запад» основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.


Путешествие на Запад. Том 3

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня «Путешествие на Запад» основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.


Рекомендуем почитать
Жуткая история Проспера Реддинга

Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Гимназия С.О.Р. Чёртов побег

Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.


Кристин, дочь Лавранса

Историческая трилогия выдающейся норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949) «Кристин, дочь Лавранса» была удостоена Нобелевской премии 1929 года. Действие этой увлекательной семейной саги происходит в средневековой Норвегии. Сюжет представляет собой историю жизни девушки из зажиточной семьи, связавшей свою судьбу с легкомысленным рыцарем Эрландом. Это история о любви и верности, о страсти и долге, о высокой цене, которую порой приходится платить за исполнение желаний. Предлагаем читателям впервые на русском все три части романа – «Венец», «Хозяйка» и «Крест» – в одном томе.


Три любви

Люси Мур очень счастлива: у нее есть любимый и любящий муж, очаровательный сынишка, уютный дом, сверкающий чистотой. Ее оптимизм не знает границ, и она хочет осчастливить всех вокруг себя. Люси приглашает погостить Анну, кузину мужа, не подозревая, что в ее прошлом есть тайна, бросающая тень на все семейство Мур. С появлением этой женщины чистенький, такой правильный и упорядоченный мирок Люси начинает рассыпаться подобно карточному домику. Она ищет выход из двусмысленного положения и в своем лихорадочном стремлении сохранить дом и семью совершает непоправимый поступок, который приводит к страшной трагедии… «Три любви» – еще один шедевр Кронина, написанный в великолепной повествовательной традиции романов «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Древо Иуды». Впервые на русском языке!


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Замок Броуди

Самый популярный роман знаменитого прозаика Арчибальда Кронина. Многим известна английская пословица «Мой дом — моя крепость». И узнать тайны английского дома, увидеть «невидимые миру слезы» мало кому удается. Однако дом Джеймса Броуди стал не крепостью, для членов его семьи он превратился в настоящую тюрьму. Из нее вырывается старшая дочь Мэри, уезжает сын Мэт, а вот те, кто смиряется с самодурством и деспотизмом Броуди — его жена Маргарет и малышка Несси, — обречены…