Сухих соцветий горький аромат - [73]

Шрифт
Интервал

Иллюзия всегда оказывается прекраснее реальности, а наши иллюзии были слишком неуклюжими, слишком застарелыми, чтобы трансформироваться. Длинными одинокими вечерами целых восемь бесконечных лет подряд мы представляли, как могла бы сложиться наша жизнь, мы мечтали друг о друге, воображали друг друга. Мы придумали жизнь, которой не было, мы придумали людей, которых не существовало. И, наконец, столкнувшись с реальностью, на какое-то время ослепли от долгожданного счастья, от хмельной, безумной любви, от страсти. Но страсть остыла, хмель прошёл, и мы взглянули в глаза друг друга. Мы смотрели долго, всё пытаясь отыскать в обычном человеке то, что было для нас бесконечно дорого — наши фантазии, но они испарились, оставив во рту лёгкий привкус горечи несбывшихся надежд.

Глава 32

— Аня, я должна рассказать тебе кое о чём, — сказала Инга, когда во время нашего последнего совместного ночного дежурства выдалась пара часов свободного времени, и мы уже собирались лечь немного вздремнуть. — Интернатура заканчивается, через несколько дней квалификационный экзамен, и мы, наверное, больше никогда не увидимся. Я могла молчать, честно признаться, я так и собиралась сделать. Ты, скорее всего, никогда ни о чём не узнала бы и, возможно, счастливо жила в неведении, но меня мучает совесть, я должна признаться в том, что натворила, — ошарашенная этими словами я лишь кивнула, разрешая ей продолжить. — Ты, верно, удивлена, что у меня есть совесть и что она меня гложет, ведь я так ужасно поступила с подругой, — Инга горько усмехнулась. — Просто я ввела ей анестезию, предоставив уйму беспочвенных доводов, почему «можно», а не «нельзя». Я нашла причины, чтобы презирать тебя, ненавидеть, чтобы быть с тобой отчуждённой, а затем грубой и нахальной, и это позволило мне сделать то, чего я хотела. Моя совесть в тот момент не должна была мне мешать и беспокоить своим бесконечным «это неправильно» и «так нехорошо, непорядочно». И она не беспокоила. Но, в конце концов, действие наркоза прошло, грёзы развеялись, и, потеряв всё, я осталась один на один с нестерпимой, изнуряющей болью.

Инга замолкла и опустила глаза, собираясь с духом. Я предчувствовала, насколько тяжело мне будет услышать то, что она собирается сказать, мне хотелось защититься, спрятаться, сбежать, но любопытство оказалось сильнее инстинкта самосохранения, и поэтому я, не сдвинулась с места.

— Я любила Сашу с того самого момента, как ты нас познакомила. Это было словно наваждение, я ничего не могла с собой поделать, — проговорила Инга.

— Что?! — от неожиданности и удивления я широко открыла рот и несколько раз глубоко вдохнула, перед тем как смогла произнести ещё хоть слово. — Я даже подумать не могла… Почему ты не сказала мне об этом сразу?

— Я ведь не круглая дура. Для чего бы я стала тебе об этом говорить?

— Мы ведь были подругами…

— Ой, перестань, женская дружба мгновенно исчезает, как только на горизонте появляется мужчина, который нужен обеим. Если бы я тебе рассказала, то сразу же лишила себя возможности отвоевать собственное счастье.

— Вот как ты на это смотришь. Трудно поверить, что человек может быть настолько вероломным.

— Не все люди такие милые и правильные, как ты. Я уж точно не такая.

— Теперь я это вижу весьма отчётливо, — я встала с места и принялась ходить по ординаторской взад вперёд. — Выходит, я рассказала тебе о Марке, а ты использовала его как приманку, чтобы опорочить меня и тем самым попытаться заполучить Сашу.

— Никогда не сомневалась в твоей смекалке, жаль, что смекаешь ты слишком поздно, — насмешливо, с лёгким оттенком ехидства проговорила Инга. — Я сразу поняла, что чувства у тебя остались, и не прогадала, всё вышло так, как я и планировала.

В моей голове вдруг вспыхнуло воспоминание о последней встрече с Сашей и эти его такие непонятные, глупые на первый взгляд слова: «Жаль, что как раньше уже быть не может… Ты не будешь со мной счастлива… Всё изменилось. Дело не в Марке и не в тебе, дело в том, что я подвёл тебя, и теперь ничего нельзя исправить, ничего нельзя изменить». Тогда я не понимала этих слов, но теперь туман начал рассеиваться и меня охватил ужас.

— Только не говори, что ты стала причиной нашего с Сашей разрыва.

Инга посмотрела на меня с жалостью.

— Этого не может быть! Он любил меня, он не мог бросить меня ради тебя! Это безумие! Что ты сделала?

— Он бросил тебя не ради меня, а из-за меня, это разные вещи. Тогда мне казалось, что разницы нет, но я прогадала, поставила на кон всё и проиграла вчистую.

— Господи, да хватит этих глупых прибауток, выкладывай всё немедленно.

Инга горько усмехнулась, подошла к кофейнику, налила себе кофе, села на край дивана и, глядя на стену перед собой, точно она смотрит кинофильм, в котором разворачиваются события недавнего прошлого, начала:

— В тот день, когда мы должны были выселиться из общежития, и у вас с Сашей произошла размолвка, я поняла, что лучшего момента не будет. Я знала, что вечером Саша будет в ужасном состоянии, поэтому купила выпивки и поехала к нему.

— И он тебя впустил?!

— Да. Не сразу, конечно, но, ты же знаешь, я могу быть невероятно настойчивой.


Еще от автора Ирина Вячеславовна Зорина
И
И

Чувственная, нежная поэзия, будто сотканная из тончайших струн сокровенных человеческих переживаний. Вы словно касаетесь взглядом трепетно хранимой, скрытой от глаз души человека.


Рекомендуем почитать
Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.