Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма - [5]
Природа ничего не делает просто так.
На сотворение мира ушло шесть дней, на разрушение же придется потратить никак не меньше шести тысяч лет.
Под миром я разумею не трактир, а лечебницу, то место, где не живут, но умирают…
Человек, доживший до семидесяти или восьмидесяти лет, может вдруг испытать живой интерес к миру, ибо только теперь ему стало известно, что есть мир, что мир может дать и что такое быть человеком.
Жизнь — это чистое пламя, мы живем с невидимым солнцем внутри нас.
Все наше тщеславие в прошлом. Все великие перемены уже произошли, и времени на выполнение давних замыслов может не хватить.
Мир для меня не более чем сон или кукольный театр… Все мы, если вдуматься, фигляры и скоморохи…
Человек — благородное животное, изысканное в прахе своем, несравненное в могиле… с равным блеском и помпой отмечающее дни рождения и смерти, не гнушающееся и ратного подвига, достойного низменной природы своей.
Все мы чудовища, то бишь, люди и звери одновременно.
Ступайте с осторожностью и с оглядкой по узкой и извилистой тропе Добра.
Во мне скрывается еще один человек, который постоянно сердится на меня.
Недостатки, в которых мы обвиняем других, смеются нам же в лицо.
Сердце человеческое — это то место, где затаился дьявол.
Вереница удовольствий коротка… у радости изменчивый лик.
Дабы испытать истинное счастье, мы должны отправиться в очень далекую страну, подальше от нас самих…
Беды набивают мозоли… несчастья скользят под ногами, либо падают на наши головы, как снег.
Все мы стараемся изо всех сил, чтобы не выздороветь, — ведь выздоровление от всех болезней есть смерть.
Привязанность не должна быть слишком зоркой… любовью не занимаются в очках.
Если бы вещи воспринимались такими, какие они есть в действительности, телесная красота значительно бы поблекла.
На свете найдется немало людей, для которых мертвый враг испускает благовоние и которые в мести находят мускус и янтарь.
Человек может владеть истиной, как владеют крепостью, и все же будет вынужден эту истину, как крепость, сдать.
Не думаю, чтобы нашелся хотя бы один человек, который попал в рай со страху.
То, что для одного — Вера, для другого — безумие.
В этот мир мы приходим в муках, но ведь и покидаем его не без труда…
Покуда мы не разлучены со смертью, нам не страшны никакие беды.
Давняя привычка жить восстанавливает нас против смерти.
ДЖОРДЖ САВИЛ, маркиз ГАЛИФАКС
1633–1695
Писатель, политик, острослов Джордж Савил, маркиз Галифакс — автор многочисленных, в свое время влиятельных памфлетов и эссе: «Характер приспособленца» (1688), «Анатомия эквивалента» (1688), «Женский дар, или Советы дочери» (1688), «Письмо раскольнику в связи с Декларацией религиозной терпимости Его величества» (1686), «Характер короля Карла II» и, прежде всего, монументального труда «Политические, моральные и прочие размышления», откуда и взяты афоризмы, выстроенные по тематическому принципу.
Человеку, который все называет своими именами, лучше на улицу не показываться — его изобьют как врага общества.
В наше время, когда про человека говорят, что он «знает жизнь», подразумевается, что он не слишком честен.
Тот, кто не пользуется разумом, — ручное животное; тот, кто им злоупотребляет, — дикий зверь.
Нет для нас ничего более отталкивающего, чем разум, когда он не на нашей стороне.
В неразумный век разум, выпущенный на свободу, губителен для его обладателя.
Наибольшая польза от нашего разума состоит в том, чтобы догадаться, что думают о нас другие. Догадаться частично — опасно; полностью — увы, грустно.
Знай мы, что человеку свойственно помнить, мы бы знали, что ему свойственно делать.
Хорошим воспитанием наша память не отличается.
Желание, чтобы нас помнили после смерти, суетно, поэтому не удивительно, что желанием этим обыкновенно пренебрегают.
С надеждами следует поступать так же, как с домашней птицей: подрезать ей крылья, чтобы она не могла перелететь через забор.
Надежда — это добрый обман: в минуту разочарования мы злимся, но в целом без надежды не может быть удовольствия.
Надежда — обычно плохой поводырь, хотя и очень хороший спутник.
Невидимое существо, что зовется «Доброе имя», суть дыхание всех тех, кто хорошо о нас говорит.
Тот, кто пренебрегает злословием, более всего его заслуживает.
Лучше допустить оплошность самой, чем указать на ошибку мужу.
Даже самая прочная семья — не прочнее карточного домика.
Обычно любовь быстро выдыхается, особенно когда ей приходится идти в гору, от детей к родителям.
Когда находишься среди детей, следует быть настороже, как будто это не собственные дети, а заклятые враги.
Человек, который отошел от мира и располагает возможностью наблюдать за ним без интереса, находит мир таким же безумным, каким мир находит его.
Своеобразие хорошо себя чувствует дома, но за забором ему делать нечего.
Мир — это не более чем тщеславие, принимающее разные обличья.
Колесо истории крутят дураки и мошенники… они правят миром. Они и есть мир.
Дурак не вступает в диалог с самим собой. Первая же мысль захватывает его, не дождавшись ответа второй.
Иные головы так же легко сносятся ветром, как шляпы…
Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) принадлежит к числу писателей, литературная деятельность которых весьма разностороння: лирика, сатира, переводы, драматургия. Печататься начал с 1907 года. Воспитанный В. В. Стасовым и М. Горьким, Маршак много сделал для советской детской литературы. М. Горький называл его «основоположником детской литературы у нас». Первые переводы С. Я. Маршака появились в 1915–1917 гг. в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». Это были стихотворения Уильяма Блейка и Вордсворта, английские и шотландские народные баллады. С тех пор и до конца своей жизни Маршак отдавал много сил и энергии переводческому искусству, создав в этой области настоящие шедевры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени.
Классика кошачьего жанра, цикл стихотворений, которые должен знать любой почитатель кошек. (http://www.catgallery.ru/books/poetry.html)Перевод А. Сергеева.Иллюстрации Сьюзан Херберт.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны афоризмы и фразы о любви, принадлежащие нескольким сотням авторов. Большая часть афоризмов переведена составителем с различных европейских языков.
Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги и афоризмы героев и героинь сериала «Строго на юг» (Due South):Это Чикаго. Здесь открывают окна, только чтобы прицелиться.Ты хороший парень, и я верю, что ты можешь одолеть медведя, но я сделаю всё, чтобы тебя уволили.– Он такой вежливый.– Он канадец, мама.– А я думала, что он больной.Можно потерять ногу, но пару хороших ботинок – никогда.И многие другие!
В течение жизни человек проводит в туалете почти полтора года. Не сидите впустую — читайте! В этой книге собраны самые известные и цитируемые афоризмы великих и знаменитых. Через их высказывания вы сможете фактически выучить мировую историю, а также покорить всех своей неординарностью и остроумием.
«Издревле есть у людей мудрые и прекрасные изречения; от них следует нам поучаться», — эти слова древнегреческого историка Геродота как нельзя лучше отражают содержание сборника, в который вошли афоризмы Ларошфуко и Лабрюйера, Ницше и Вольтера, Л.Н. Толстого и многих других известных писателей, поэтов, художников и политиков.
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.