Судоверфь на Арбате - [13]
Справа на холме около деревни целая стая аистов. Один из них, самый, вероятно, любопытный, подошел к дороге, пропустил машины и, неуклюже переставляя по асфальту длинные красные ноги, перешел на другую сторону шоссе, разбежался, подпрыгнул, раза два взмахнул крыльями и спланировал на небольшое болотце у самой дороги.
Саша плавно затормозил, а я тем временем достал фотоаппарат — все-таки не каждый день удается наблюдать столько белых больших птиц. Возле машины остановилась пожилая женщина, кивнула.
— Вот, на Чудское озеро едем, — сказал Саша, — в Подборовье.
— Значит, к нам, на нашу сторону, заглянули, а то, смотрю, все больше в Прибалтику, к морю едут!
Мимо этой деревни рядом с оживленной трассой Москва — Рига проносились яркие «Жигули» и «Москвичи», обитатели которых стремились поскорее проскочить эти «сухопутные» места и расположиться наконец на песчаном пляже под ярко-желтыми дюнами, на которых шумят могучие вековые сосны.
— Вообще-то здесь озер сколько угодно, — сказала женщина, — прямо тут, рядом, и все красивые.
Она явно была патриотка псковской земли.
А места здесь и в самом деле красивые.
— Смотри, какое странное название! — показал Саша на приближающийся указатель.
Алоль. Веет от него чем-то загадочным, нездешним — как если б увидеть венецианскую гондолу на Москве-реке. Вообще-то правильное название этого поселка, как и речки, которая здесь протекает, — Ололя, и зафиксировано оно в писцовой книге Полоцкого повета еще в XVI веке. А вытекает речка из озера Алё, тоже, по-видимому, Олё — одного из самых больших в здешней местности. Интересно, что словом «ол» в Древней Руси называли любой хмельной напиток типа браги, а еще раньше — всякое питье, воду. Латыши и сейчас называют пиво «алус», так что слово-то это местное…
Дорога шла по песчаной возвышенности. Постепенно все ближе подступили сосновые леса, высокие деревья как бы сплелись над головой, образовав естественный тоннель. В машине сумрачно. Временами открывались дали, мелькали поля льна — исконно псковской культуры. И тут начались озера, тихие и заросшие, плещутся около самой дороги.
Так и мы четырнадцатилетними школьниками увидели эту неяркую, неброскую северную красоту, увидели и полюбили на всю жизнь. Случается же: живут в разных городах люди, ничего друг о друге не знают, и вдруг — встретились, и изменилась жизнь не только каждого из них, но и людей, их окружавших.
Однажды зимой в дверь большой московской коммунальной квартиры на Молчановке позвонили три раза. День был воскресный, на кухне шипели сковородки. В углу старушка Баранова вела еженедельный диспут с Федотовой о том, как платить за телефон: «по людям, али по семьям». Мужчины курили и вполголоса мирно говорили о предстоящем хоккейном матче.
Александр Сергеевич открыл дверь. На пороге стоял внушительных габаритов пожилой мужчина, забронированный в серую шинель с погонами генерал-майора. Из-под нависшей над густыми бровями папахи смотрели живые восточные глаза, а орлиный нос не уступал, а может, даже в чем-то и превосходил нос самого Александра Сергеевича. Рядом с генералом стояла курносая девушка с круглыми голубыми глазами в шапке-ушанке.
— Мне нужно видеть, понимаете ли, Александра Сергеевича, — густым голосом произнес генерал.
— К вашим услугам. Проходите, пожалуйста. — Александр Сергеевич пропустил гостей вперед.
Активные болельщики ЦСКА братья Федотовы, вежливо и радостно поздоровавшись с генералом, пожелали ему скорейшей победы их команды в сегодняшнем матче со «Спартаком». Остальные соседи просто улыбались.
Когда гости скрылись за дверями комнаты Александра Сергеевича, в кухне возникло оживление. Вообще-то к тому, что к Александру Сергеевичу часто приходят самые разные люди, соседи привыкли. Появлялись здесь члены водной секции клуба туристов — старые друзья Александра Сергеевича по байдарочным походам, — обаятельные, образованнейшие люди, правда, с некоторыми странностями, отличающими их от рядового обывателя. Приходили бывшие школьники-туристы, которых Александр Сергеевич водил в водные походы в послевоенные годы, теперь уже солидные семейные люди. Зачастили в этот дом ребята из сорок шестой школы, в которой Александр Сергеевич вел общественную работу, являвшиеся, как правило, большой галдящей стайкой, вызывая не только раздражение, но и некоторый неосознанный страх у соседок.
Но генерал! Такого еще не было…
Сколкина четыре раза прошла из кухни к рукомойнику мимо двери Александра Сергеевича, прислушиваясь к тому, что же там происходит. Елена Федоровна, не в силах усидеть в своей комнате, подошла к коммунальному телефону, что висел на стенке напротив комнаты Александра Сергеевича, и взяла трубку.
А между тем генерал прошел в комнату, снял шинель и оказался в мундире, украшенном большим набором наградных планок. Он с любопытством разглядывал заваленный бумагами огромный письменный стол, развешанные на стенах фотографии архитектурных ансамблей, пейзажи, портреты в небольших рамках, расставленные на полочках экзотические фигурки из причудливых корневищ, макеты парусников и различных туристских лодок, бронзовые подсвечники и массу всяких неожиданных вещей, казалось бы, совершенно разрозненных, но создающих особый колорит этой московской комнаты, за окном которой под ярким зимним солнцем лежали заснеженные арбатские переулки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.