Судоку: правило мгновенной смерти - [9]
Тони установил таймер, сканворды разложили перед участниками, и раунд начался. Гордон тут же сверился с часами. Очевидно, просто из-за излишней нервозности. А может, они для него что-то вроде амулета. Люди постоянно устраивают странные ритуалы в погоне за удачей. Кто-то надевает на соревнования один и тот же галстук. Другой целует карандаш на удачу.
Кейт всегда закрывала глаза прежде, чем услышать «Начали!». В ее случае, конечно, это было не суеверие, а всего лишь метод фокусировки.
Гордон снова посмотрел на часы. Кейт взглянула на цифровой таймер. Прошло только двадцать секунд. Он подался вперед, и Кейт сменила позицию, чтобы наблюдать за его действиями получше.
Он склонился над сканвордом, положив левую руку на стол, словно защищая свое решение от случайных взглядов, совсем как школьник. В этом ведь не было необходимости — перегородки не позволяли подглядывать.
Его голова постоянно двигалась так, будто он то и дело смотрит на часы.
Использование каких-либо электронных устройств запрещалось. В зону соревнований нельзя было проносить даже мобильный телефон. Но часы не подпадали под запрет. Они же ничего особенного не могут?
Три минуты спустя Гордон поднял руку. Было слышно, как с удивлением вздыхают другие участники. Тони, стоя на сцене, приложил палец к губам, призывая к тишине.
Гордон откинулся на спинку стула с победным выражением лица. К нему подбежал волонтер и забрал решение. Гордон взглянул на бельэтаж и улыбнулся. Кейт проследила направление взгляда: точно, он предназначался его троим компаньонам.
«Интересно…»
Кейт начала строить догадки. Но тут же одернула себя. С тех пор как она самолично пыталась раскрыть убийство профессора, подозрительное стало казаться ей в самых безобидных вещах. Наверное, все дело в скуке. Ее математический мозг требовал большей загрузки, чем составление расписания экскурсий и расчет цен на билеты.
Когда Тони объявил окончание соревнований, зал зашумел. На сей раз никто из зрителей не покинул бельэтаж и никто из участников не вышел из зала.
Подсчет результатов займет несколько минут. Хотя и так ясно, кто победил. Впрочем, на кону оставались остальные четыре квалификационные позиции. Люди, которые их займут, примут участие в завтрашнем финальном раунде уровня А. Затем будут подведены итоги, и команды, занявшие первые три места, поборются за Гран-при.
Напряжение царило такое, что его можно было почти потрогать. Некоторые прогуливались перед сценой. Другие стояли в стороне и нервно грызли ногти. Кто-то разговаривал приглушенным голосом. Остальные собрались перед доской, прикидывая имена предполагаемых полуфиналистов.
Кейт переживала вместе с участниками. Ведь она и сама находилась в их положении много раз. Участие в чемпионате щекотало нервы, зато стимулировало, доставляло удовольствие и предлагало интересные задачи для решения. И глупо отрицать, страсть к победе была не чужда ей, как и остальным. Однако не настолько, чтобы жульничать.
Шли минуты, в толпе нарастала тревога. Кейт наблюдала за дверью, ведущей за кулисы, где учетчики результатов дважды и трижды перепроверяли решения. Это заняло уйму времени.
Наконец дверь открылась, и в зал вышла Джинни Сью. Но вместо того чтобы вручить результаты Тони, она взглядом поискала Кейт, а отыскав, жестом подозвала ее.
Что-то пошло не так. Кейт поспешила к Джинни Сью и уже стояла возле нее, когда Тони спустился со сцены.
Джинни Сью выглядела так, словно вот-вот заплачет.
— У нас проблема.
— С оборудованием? — спросила Кейт.
— Нет. Пойдем.
Кейт и Тони отправились за ней за сцену, где пятеро учетчиков собрались вместе. Проектор показывал на экране сканворд, а рядом — ключ к нему.
Джинни Сью указала на изображение сканворда:
— Претендент на первое место допустил ошибку.
Тони и Кейт подались вперед, чтобы получше разглядеть. Кейт не сразу заметила ошибку. Все белые поля были заполнены, и это значило, что ошибок должно быть больше чем одна. И наконец она нашла.
— Девятка в пятом ряду еще раз появляется в четвертом секторе, а потом в шестом.
Тони покачал головой:
— Он вписал девятку туда, где должна быть двойка. Небрежно.
— Извините, — пожала плечами Джинни Сью.
Тони улыбнулся:
— Ты же не виновата, что участник не проверил работу. Такое случается. Все мы люди, в конце концов.
Джинни Сью улыбнулась ему в ответ.
Кейт снова посмотрела на экран. Участники уровня А нечасто допускали такие грубые промахи. Гордон, наверное, так торопился закончить первым, что не успел проверить работу.
Инцидент прояснял минимум одну вещь: Гордон Лотт сегодня не жульничал.
Кейт вздохнула, а потом посмотрела на Тони:
— Да, знаю. Ненавижу разрушать чужие надежды. Но в нашем случае… это не повредит.
Кейт глупо мигнула. Ей никогда не приходилось слышать, чтобы Тони позволял себе выказать хотя бы малейшую неприязнь по отношению к кому бы то ни было. Именно поэтому она считала его хорошим распорядителем. Впрочем, жизнь забрасывала его то туда, то сюда, так что он, возможно, знал Гордона Лотта лучше, чем большинство здесь.
Тони повернулся к учетчикам:
— Выбросьте испорченное решение и отдайте первое место второму финалисту. Пойду на сцену.
Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поставить шпионскую программу на компьютер сына-тинейджера…Аморально? Может быть. Но Майк и Тиа, узнав о самоубийстве одноклассника их сына Адама, забыли о морали.Поначалу Майку и Тиа становится известно лишь о небольших юношеских грешках Адама — это порносайты, вечеринки с выпивкой и девочками, пропущенные уроки… Словом, ничего «криминального».Но тут Адаму приходит странное послание неизвестно от кого: «Сиди тихо и спокойно, будешь в безопасности».А потом… Адам исчезает, и жизнь его родителей превращается в кошмар.Куда он пропал? Где он? И жив ли вообще?Майк и Тиа начинают поиски — даже не представляя, что им предстоит пройти через ад…
«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления. В него входят интеллектуал из библиотеки конгресса, ветеран Вьетнама и бывший разведчик. Председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.«Верблюжий клуб» никогда не защищал правительство и спецслужбы. Но теперь его члены вынуждены отступить от заведенного правила, потому что кто-то убивает старых друзей и коллег Оливера Стоуна. Кто-то, кому до тонкостей известны методы работы самых лучших спец-агентов ЦРУ.
В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайского антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.Ритуальное убийство? Месть обманутого коллекционера? Или — что-то еще?..
В книгу вошли два прославленных романа Реймонда Чандлера «Долгое прощание» и «Обратный ход». Два интересных, захватывающих дела любимого героя писателя — умного и отчаянного частного детектива Филипа Марло. Два опасных, изощренных преступления, где в запутанный клубок переплелись кражи и убийства, шантаж и похищения, где невинного трудно порой отличить от виновного, а правду — от холодной лжи…