Судоку: правило мгновенной смерти - [11]

Шрифт
Интервал

Она включила «дворники», и вскоре ее автомобиль присоединился к потоку машин. Кейт не ожидала, что чемпионат окажется таким важным событием. Успех обещал быть громким. А сколько людей откликнулось помочь с организацией — ГАБы, Гарри, Райетт и Джинни Сью. Иззи Калпеппер, местный почтальон и энтузиаст головоломок-кроссвордов, помогал людям отыскать свои машины. Стоящий на краю тротуара Бенджамин Мини, офицер полиции на пенсии, регулировал движение, водя фонариком из стороны в сторону.

Кейт жалела, что профессору не довелось увидеть, какую чудесную работу проделали отзывчивые горожане. Как сильно он повлиял на их жизнь, и до какой степени они уважали его.

Ей даже захотелось забежать в музей, налить себе чашку чаю и усесться у камина, притворившись, будто ее наставник жив и здоров. Они могли бы обсудить чемпионат, ошибки Гордона Лотта, а потом приступили бы к разгадыванию новых головоломок, как делали каждый день вместе с Алоизом, мэйн-куном, который любил совать во все свой нос и урчал от удовольствия, устроившись на подлокотнике профессорского кресла.

Она вздохнула. Профессор умер, и никакое ее желание не воскресит его. Единственное, что она еще могла сделать в его честь, — это провести чемпионат и обеспечить успех его любимому музею головоломок.

Услышав сигнал, Кейт поняла, что замечталась. Она подала машину вперед. Бенджамин Мини жестом указал, что она может ехать дальше, на соседнюю улицу, которую патрулировал другой полицейский. Кейт вгляделась в пелену валящего с неба снега и увидела, что этот другой полицейский — Брэндон Митчелл. «Вот это да! Неужто сам начальник полиции управляет движением транспорта?!»

Она плавно остановилась и опустила стекло.

— Что вы здесь делаете?

Снег набрался на складке его вязаной шапки и замел плечи полицейской куртки. Плечи, которые под дутой курткой казались даже еще шире.

— Вот отмораживаю свою… движение регулирую. Что, непохоже?

Да, он был недоволен. «А чего ж ты ожидала?»

— Жаль, что вам приходится стоять здесь в мороз.

Он крякнул.

— Это моя работа.

— А Гарри еще здесь? Может, мне забрать его домой?

— Мэриан Тисдейл уже забрала.

— А… Хорошо. Ему нужно вернуться завтра к началу юниорских состязаний. Вы сможете помочь с его презентацией?

— Надеюсь.

— Он рассказывал, вы ему помогали.

Шеф покачал головой:

— Да просто тренировал, как выступать перед публикой. Ничего особенного.

Кто-то позади нее загудел.

— Поеду, пожалуй. Спасибо за помощь. Я знаю, организовать это все непросто. Теперь я ваша должница, и я вам отплачу.

Он уже начал было махать, чтобы она ехала, но при этих словах застыл. У него брови полезли на лоб так, что шапка чуть не съехала на затылок. Темные глаза шефа словно пронзили ее.

— В смысле обязательно куплю вам кофе у Райетт, — быстро добавила Кейт. — Всего доброго. — Она подняла стекло и надавила на педаль газа с такой силой, что ее «матрикс» повело.

Проезжая по почти пустой дороге, Кейт корила себя. В присутствии шефа полиции она всегда говорила такие глупости! Каждый раз, когда видела его, не могла с собой совладать. Так не пойдет. Тетя Пру придет в ярость, если только заподозрит о ее интересе к нему.

Ей пришлось подождать, пока несколько машин свернут в сторону «Баусмэн инн». Кейт разглядела гостиницу вдали, на холмике над речкой. Само здание было построено еще во времена Войны за независимость, но позже его расширили, и теперь здесь было можно жить, завтракать и устраивать банкеты.

Зимой дела у гостиницы шли не слишком хорошо. Там останавливались семьи, приехавшие покататься на лыжах или снегоходах. Но сегодня она блестела огнями, словно рождественская елка.

Нэнси и Джону Вэнс, хозяевам, пришлось даже использовать помощников со стороны для размещения гостей по номерам и работы на кухне допоздна — ведь для участников соревнований предполагался праздничный ужин.

Они были рады этому. Аншлага здесь не наблюдалось с Недели осенней листвы,[10] да и деньги лишними не бывают. Они сдали даже свои комнаты на первом этаже, а сами переехали в маленькую пристройку за гаражом.

Некоторые участники расселились по частным домам, кто-то остановился у друзей.

Многие машины направлялись на Мэйн-стрит, доставляя своих владельцев в отели на шоссе или в соседних городах.

Кейт очень надеялась, что они доедут в целости и сохранности. Она проехала вслед за этими машинами до Мэйн-стрит, свернула направо у пресвитерианской церкви, погруженной во тьму за исключением освещенного креста. Снег словно обнимал церковь пеленой.

Кейт устало мигнула и медленно поехала по Мэйн-стрит в сторону дома № 1820 в новой части города.

Маленький центр города казался заброшенным. В банке и здании суда было темно, светились окна лишь в полицейском управлении. Такое впечатление, что находишься в городе-призраке.

Рядом прогрохотали две снегоуборочные машины. Обычно они не появлялись на улицах до окончания снегопада, но теперь людей на улицах было намного больше, чем всегда, и им пришлось работать сейчас.

К сожалению, они еще не расчистили Портер-стрит, и Кейт добралась до дома с горем пополам. Она въехала на подъездную дорожку, но припарковалась ближе к улице. Так придется меньше орудовать лопатой завтра утром, разгребая снег.


Еще от автора Шелли Фрейдонт
Судоку для убийцы

Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..


Рекомендуем почитать
Коричневый след

Вернер Шмиц — родился в разбомбленной, разделенной на зоны оккупации Германии сразу после окончания второй мировой войны.В книге он пытается найти ответы не только на вопросы, которые ставит перед ним настоящее их страны, но и на вопросы "непреодоленного прошлого", истории, то и дело вторгающейся в сегодняшнюю жизнь…


А я его не поняла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дознание Феррари

«Дознание Феррари» – сборник остросюжетных, детективных произведений, рассказывающих о целеустремлённой, кропотливой работе главных героев книги – дотошного журналиста региональной газеты, горячо влюблённого следователя районного отдела полиции и старейшего члена Верховного судебного трибунала венецианской республики. Всех их, проживавших по воле автора в разных странах и даже в разные эпохи, объединяет одно и то же стремление: во что бы то ни стало найти и привлечь к ответственности виновных в совершении тяжкого преступления.Произведения сборника написаны хорошим, живым языком и, благодаря увлекательной фабуле, обязательно вызовут интерес читателя.


Искатель, 2014 № 08

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев МЕДНЫЙ МЕДАЛЬОН (повесть)Алена Трошкова ФЛОРЕНТИНА (повесть)Михаил Федоров БУДРИЦА-ПУДРИЦА (рассказ)Василий Щепетнев ШВЕЙЦАРСКОЕ РОЖДЕСТВО (рассказ)Ирина Станковская СКОЛЬЗКИЙ ДЖОННИ (рассказ)


Последний клиент

После убийства одного из сотрудников Алмазного фонда в руки преступников попадают драгоценные камни и важные документы. За ними начинают охотиться правоохранительные органы и криминальные структуры. Команде Кирилла Семенова удается «перевести стрелки» и загнать «охотников» в расставленные ими же капканы.


Пейзаж  с убийцей

Поезд вышел из Новосибирска. Проезжая небольшую деревеньку, он внезапно остановился, и стоявшая у окна девушка увидела в просвете между деревьями сцену убийства…С тех пор прошло одиннадцать лет. Но эта сцена до сих пор стоит перед глазами Елены, обеспеченной и независимой сотрудницы телестудии. И когда служебные дела приводят ее в Новосибирск, она не удерживается от соблазна посетить деревеньку и попытаться реконструировать прошлое. Если бы Елена знала, к чему приведет ее любопытство…


Мертвая хватка

Поставить шпионскую программу на компьютер сына-тинейджера…Аморально? Может быть. Но Майк и Тиа, узнав о самоубийстве одноклассника их сына Адама, забыли о морали.Поначалу Майку и Тиа становится известно лишь о небольших юношеских грешках Адама — это порносайты, вечеринки с выпивкой и девочками, пропущенные уроки… Словом, ничего «криминального».Но тут Адаму приходит странное послание неизвестно от кого: «Сиди тихо и спокойно, будешь в безопасности».А потом… Адам исчезает, и жизнь его родителей превращается в кошмар.Куда он пропал? Где он? И жив ли вообще?Майк и Тиа начинают поиски — даже не представляя, что им предстоит пройти через ад…


Холодный, как камень

«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления. В него входят интеллектуал из библиотеки конгресса, ветеран Вьетнама и бывший разведчик. Председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.«Верблюжий клуб» никогда не защищал правительство и спецслужбы. Но теперь его члены вынуждены отступить от заведенного правила, потому что кто-то убивает старых друзей и коллег Оливера Стоуна. Кто-то, кому до тонкостей известны методы работы самых лучших спец-агентов ЦРУ.


Пять осколков нефрита

В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайского антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.Ритуальное убийство? Месть обманутого коллекционера? Или — что-то еще?..


Долгое прощание. Обратный ход

В книгу вошли два прославленных романа Реймонда Чандлера «Долгое прощание» и «Обратный ход». Два интересных, захватывающих дела любимого героя писателя — умного и отчаянного частного детектива Филипа Марло. Два опасных, изощренных преступления, где в запутанный клубок переплелись кражи и убийства, шантаж и похищения, где невинного трудно порой отличить от виновного, а правду — от холодной лжи…