Судьбы прикосновенье - [40]
— Как нет?
— Она пропала вместе с моим багажом.
То ли чемодан где-то затерялся, то ли попал в руки тех подонков, что украли его бумажник, а с ним и бирку на получение багажа, но с тех пор о багаже Рассела ничего не было слышно.
— Там была рукопись книги и рисунки к ней. Я собирался кое-что подправить, задержавшись в этих краях, а затем отдать издателю. Но… увы. — Он пожал плечами.
Несмотря на его невозмутимый вид, Бетти поняла, что он болезненно переживает утрату рукописи.
— Бедный Рассел, столько трудов… — промолвила она с искренним сожалением и по-дружески обхватила его за плечи. — Я сочувствую тебе. Возможно, багаж все-таки отыщется, а если нет, тебе ведь не сложно все восстановить, не так ли?
Конечно, подумал он, если его вконец не замучит чувство вины перед Бетти, так верящей ему. Или если он не умрет от непреодолимого желания держать ее в своих объятиях, целовать ее губы, ласкать ее тело, когда оно так податливо льнет к нему… Рассел попытался сделать глубокий вдох, чтобы привести в порядок свои сумбурные мысли и чувства. Но ничего не получилось. От Бетти пахло солнцем, и луговыми цветами, и еще чем-то совершенно необъяснимым, присущим только ей одной.
Не раздумывая, он обхватил ее за талию и усадил к себе на колени.
— Рассел! — запротестовала она, но тут же уютно умостилась и прильнула к нему.
— Бетти! — передразнивая ее, воскликнул в свою очередь Рассел, прежде чем поцеловал в шею, туда, где можно было вдохнуть пьянящий запах ее золотых волос.
— Я думала, мы сейчас отправимся в магазин… — произнесла Бетти слабым голосом.
— Потом… — ответил он, легонько укусив ее за мочку уха. — Раньше мы, пожалуй, наведаемся еще в одно место, здесь недалеко, наверху…
— О-о-о, — протянула она, словно удивившись.
10
Прижав к уху телефонную трубку, Рассел нетерпеливо ждал, когда в ней послышится уже ставший ненавистным тонкий металлический голос нового секретаря Мэрдока. Он приготовился снова услышать, что шефа нет. Лишь после восьмого гудка на другом конце наконец подняли трубку и тонкий голос ответил:
— Госдепартамент. Чем можем быть полезны?
— Рассел Брайан просит соединить его с Сэмом Мэрдоком, — произнес Рассел стандартную фразу в который уже раз за последние три дня.
К его радости, на сей раз Мэрдок оказался на месте.
— Одну минуту, соединяю вас с мистером Мэрдоком, — пропищал голосок, и тут же Рассел услышал отрывистый, похожий на собачий лай ответ:
— Мэрдок слушает.
— Брайан, — так же коротко пролаял в трубку Рассел.
— Эй, дружище, как ты вовремя. — Было похоже, что шеф расплылся в радостной улыбке. — Я приехал вчера вечером и сразу же позвонил тебе в отель, назвал твое имя — разумеется, то, о котором мы договорились, но получил в ответ, что о тебе там и слыхом не слыхивали. Я начал уже беспокоиться. У тебя все в порядке? Где ты?
— Были проблемы, но о них ты узнаешь из моего донесения, — ответил Рассел, осторожно обходя вопрос о своем местопребывании. — Главное, вы нашли то, что хотели?
— Бухгалтер Лионелло раскололся, как переспелый орех, и выложил все, — радостно информировал его Мэрдок. Было видно, что поездкой он доволен.
— Слава богу, — облегченно вздохнул Рассел, чувствуя, как с его плеч свалилось бремя, однако той грубой мстительной радости, которую он ждал, не было; он только почувствовал спокойное удовлетворение от того, что дело сделано. Слушая дальше рассказ Сэма, он сам удивился, что остается почти равнодушным.
— Джекоб, благослови его господь, до того прилежен, что сохранил не только все бухгалтерские книги, но и их фальшивые копии. У самого Лионелло тоже, оказывается, пунктик — вносить в книгу все вплоть до самых мелких расходов. Он даже посчитал, во что ему обошлось похищение, дабы, называя сумму выкупа, не продешевить. — На этом кончилась радостная часть рассказа. Веселых ноток в голосе Мэрдока поубавилось, когда он перешел к главному: — Понимаешь, Брайан, кажется, мы не сможем предъявить лично Лионелло обвинение ни в похищении юнца, ни в убийстве Грига. Остается одна статья — сокрытие доходов и уклонение от уплаты налогов. По ней-то мы его и упрячем.
Это никак не могло удовлетворить Рассела. Но, зная отношение правительства к столь крайним мерам наказания, как четвертование, он вынужден был смириться, сам, однако, удивившись, что делает это совершенно спокойно. Месяц назад реакция его была бы совсем иной.
Впервые после смерти Грига он не думал о способах наказания убийцы, как о чем-то самом главном. Ему достаточно было того, что тот будет наказан.
Рассел чувствовал, как в Вашингтоне замер у телефона Мэрдок, уже приготовившийся к взрыву негодования и протестам. С ироничной усмешкой Рассел представил себе, какой неожиданностью станет для шефа его смирение. Пора бы ему лучше знать своих сотрудников, не без горечи подумал он.
— Что ж, босс, — спокойно сказал он в трубку, — если иного выхода нет, подойдет и этот. Засадим его за неуплату налогов.
В трубке воцарилась полная тишина, а затем послышались облегченные вздох, кряканье и довольный смешок.
— Черт тебя побери, Брайан! Никогда не знаешь, что ты выкинешь. Ждешь от тебя одного, а ты выдаешь другое.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…