Судьба и удача - [196]

Шрифт
Интервал

— Гринни, а ты что скажешь? Самое время закончить начатое несколько лет назад дело, — улыбнулся Крин и взглянул на громилу, ожидая одобрения.

— Угу, угу, — закивал Гринни, толком даже не поняв, о чем идет речь, и ударил кулаком в левую ладонь. — Ваше величество, — опомнился он и склонился в низком поклоне перед королевой.

— Тупица, — надменно бросила Вольиза.

— Гринни, не обижайся, это она шутя. — Лицо принца сделалось жалобным, и он погладил бывшего палача по руке.

— Я говорила не о нем, а о тебе, — продолжила правительница, чем вызвала улыбку и гыканье здоровяка.

— Это она не обо мне, — довольно пробасил Гринни.

— Замолчи, я не глухой и прекрасно слышал! — раздраженно бросил Крин. Здоровяк сразу же заткнулся. — Не хочешь ли объяснить, мама, отчего же ты посчитала меня тупицей?

— Эрн будет жить до тех пор, пока я этого хочу. Он будет оставаться свободным и вольным делать, что захочет, — нетерпеливо стягивая перчатки, проговорила Вольиза. — До тех пор, пока он не возьмет кинжал, до тех пор…

— Сколько можно ждать! — взвизгнул Крин. — Понадобились годы, чтобы его выследить…

Речь принца заглушила звонкая пощечина.

— Не смей перебивать меня! — закричала Вольиза и вновь принялась одевать тонкие бархатные перчатки.

Крин выпрямился, глядя в глаза матери. Он не решился прикоснуться к щеке, которая пылала от жгучей боли.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. И вдруг королева резко переменилась в лице.

— Прости. — Теперь в ее голосе не было ни надменности, ни твердости, ни злости. Она прижала ладони к щекам сына.

Крин в свою очередь прильнул к матери и обнял ее. Вольиза погладила его по голове, потрепала волосы, однако даже в такой момент ее губы не улыбались, а глаза оставались холодными.

Гринни с умилением наблюдал за этой сценой. Казалось, вот-вот с уголка его глаза сорвется слеза и потечет по щеке.

— Ты слишком торопишь события, — наконец, нарушила молчание Вольиза. — Доверься мне как и раньше.

— Хорошо, мама, — отозвался принц и отошел на шаг.

— Увидимся позже.

Крин наклонил голову и, развернувшись, направился прочь. Гринни поклонился королеве и пошел вслед за юношей.

Карета мчалась по вечернему Дунтлхиллу, направляясь к месту, которое Вольиза старательно пыталась выкинуть из своей памяти. Королева часто представляла, что ни той улицы, ни того дома никогда не существовало в реальности. Они жили в далеких снах. А разве можем мы переживать и страдать из-за снов? Думаю, что нет. Одна лишь фраза "это просто сон" способна прогнать все тревоги.

Карета остановилась и снаружи послышался голос слуги:

— Мы прибыли на место, ваше величество. Вы готовы?

— Да, — через некоторое время ответила королева и надела просторный капюшон своей накидки.

Мужчина открыл дверцу, подавая Вольизе руку. Правительница приняла помощь и шагнула на мостовую.

Королева стояла перед пепелищем сгоревшего дома. Когда-то здесь находилось красивое здание, от которого теперь остались лишь руины. Женщина огляделась. На улице располагались десятки других домов, они продолжали жить размеренной жизнью, грустить и радоваться вместе со своими хозяевами.

"Почему именно этот? — спросила она сама себя. — Почему пожар случился именно здесь?"

Правительница медленно двигалась вперед. Вольиза внимательно осматривала все вокруг, будто бы искала потерянную вещь. Воспоминания о прошлой, давно забытой жизни вернулись. Они ждали долго и, наконец, дождались своего часа, когда можно выйти из тени. Перед глазами королевы предстали комнаты, кухня, в которой суетились служанки, прихожая, а в самом центре застыла маленькая девочка.

Вольиза никому не рассказывала об этом доме, об этой улице.

Капюшон и вечерние сумерки скрывали лицо правительницы. Не было видно и слез, которые бежали по щекам горячими ручейками, а Вольиза все стояла среди обугленных останков дома и, казалось, что нет места роднее.

Она вернулась к карете.

— Вина.

Мужчина бросился исполнять поручение. Он достал из специального сундучка бутылку, открыл ее и налил вино в бокал, а после подал его королеве.

Вольиза сделала несколько жадных глотков, села в карету и не чинясь принялась пить прямо из горлышка.

"Кто же знал, что будет так горько и больно. Зачем я только сюда приехала!?"

Когда бутылка опустела, королева выбралась на улицу. Слуга подбежал к женщине и поспешил подать руку.

— Я немного прогуляюсь, жди здесь, — бросила она.

— Вам помочь?

— Я сказала, жди здесь! — раздраженно крикнула королева.

— Слушаюсь, ваше величество, — поспешно кивнул мужчина.

Вольиза зашагала по улице. Трудно вспомнить, когда она в последний раз просто гуляла по Дунтлхиллу. И вдруг женщине захотелось забыть прежнюю жизнь, снять с головы тяжелую корону, оставить тревоги и прожить один вечер так, как это делают сотни обычных людей вокруг.

Однако город жил своей жизнью, в которой, казалось, нет места Вольизе. Улицы, дома, прохожие беззвучно кричали ей, велели убираться назад в свой огромный и пустой замок! Но женщина продолжала идти вперед, погруженная в мир воспоминаний.

Королева остановилась напротив шумного заведения под названием "Полная кастрюля". Женщина осторожно вошла внутрь. Одной рукой она придерживала капюшон, скрывающий лицо, а другой придерживалась сама, чтобы не рухнуть на пол, так как ноги ее не держали.


Еще от автора Дмитрий Алексеевич Попов
Эпоха магии

В мир врывается магия, даруя его обитателям необычайные способности. Она меняет судьбы, законы и даже ход времени.Все увязли в чародействе, не задумываясь о последствиях. Близок тот час, когда гостия, питаемая людской волшбой, окрепнет, и легионы монстров, порожденные ей, вырвутся на свободу.Но есть те, кто догадывается о грядущей беде и пытается противостоять вторжению.


Рекомендуем почитать
Серебряное сердце 2

Вторая книга про Вераэля. Начнем с тяжелой и нелегкой судьбы бывшего одинокого мужчины;)Мир еще не спасен, но развязка приближается. Герой взрослеет и т.д. КНИГА ЗАВЕРШЕНА.


Рассказы. Том 2. Колдовство

Роберт Блох — признанный мастер мистики и ужасов, стоявший у истоков жанра и серьезно повлиявший на ряд авторов, включая Стивена Кинга. Ученик и последователь самого Говарда Лавкрафта, Блох постоянно публиковался в культовом журнале «Weird Tales» и является автором знаменитого триллера «Психоз», экранизированного Альфредом Хичкоком.Во второй том малой прозы вошли рассказы мастера, написанные в период с 1939 по 1941 годы.


Шип и игла

Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.


Земля Меча и Магии. Волшебница

Твой любимый «сорвался» в виртуальном мире. Что ты будешь делать — пойдешь за ним или послушаешь родителей и забудешь его? Уйдя за ним в виртуальный мир и узнав, что он забыл тебя, сможешь ли ты вернуть его?


Россия 2270

История, раскрывающая все тайны событий, произошедших до войны, которая изменила мир. Главный герой живёт так, как привык, до тех пор, пока карусель загадочных событий не втягивает его в эту историю. События происходят на территории бывшей России. После войны люди основали новые поселения и старались отгородить себя от мутантов, что населяют этот мир. Мир полный тайн и загадок.


Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.