Судьба эпонимов - [11]

Шрифт
Интервал

Бульон

суп, представляющий собой чистый отвар из мяса без овощей и других приправ; назван по имени Гот-фрида Бульонского.


Готфрид Бульонский (Буйонский)

Godefroi de Bouillon (1061–1100)


герцог Нижней Лотарингии, один из предводителей 1-го Крестового похода 1096–1099 гг. на Восток. После захвата Иерусалима был провозглашен правителем Иерусалимского королевства (с 1099 г.). Отказавшись короноваться в городе, где Христос был коронован терновым венцом, Готфрид вместо королевского титула принял титул защитника Гроба Господня. Погиб, по сообщению Ибн аль-Каланиси, при осаде Акры (А к ко).

Бурбон

1) презр. о человеке: грубый, невежественный, некультурный, заносчивый и властный; обычно о военных – солдафон. По названию королевской династии Бурбонов.

2) американский виски из смеси кукурузы (от 51 до 79 %) с пшеницей, рожью или ячменем. После перегонки напиток крепостью около 80° выдерживается в дубовых бочках не менее двух лет, затем разбавляется дистиллированной водой до 40–50°, хотя иногда в бутылки разливают и неразбавленный напиток. Вначале изготовлялся в североамериканском округе Бурбон (штат Огайо), откуда и произошло название.


Бурбоны

Bourbons


династия королей Франции и Испании; основана шестым сыном короля Франции Людовика IX – Робе-ром Клермонтским, женившимся на наследнице герцогства Бурбонского. Бурбоны правили: во Франции – в 1589–1824 гг. и в 1830–1848 гг. (наиболее известные представители этой ветви: Генрих IV, Людовик XIV, Людовик XVI, Людовик XVIII); в Королевстве Обеих Сицилий – в 1735–1805 гг. и в 1814–1860 гг. (родоначальник этой ветви сын Филиппа V – Карл IV); в Испании – в 1700–1808 гг., 1814–1868 гг., 1874–1931 гг. (начало испанской ветви положил внук Людовика XIV – Филипп V). С 1975 г. король Испании – Хуан Карлос (р. 1938), из династии Бурбонов, приходится внуком королю Альфонсу XIII, низложенному в 1931 г.

После отречения Наполеона от власти в 1814 г. начался период Реставрации династии Бурбонов. Многие дворяне-эмигранты вернулись во Францию. В армии им давали офицерские должности. Новые командиры плохо знали армию и были, как правило, бестолковы. Свой авторитет они пытались поддержать чванством и грубостью с нижестоящими, во многом копируя поведение правящего короля, Людовика XVIII. Таких офицеров прозвали «бурбонами».

Бьюик

марка легковых автомобилей, выпускавшихся в 1902–1908 гг. фирмой Buick, затем концерном General Motors; названа по имени Д. Д. Бьюика.


Дэвид Данбар Бьюик

David Danbar Buick (1854–1929)


американский инженер, пионер американского автомобилестроения. Родился в Шотландии. Приехал в Соединенные Штаты в 1856 г. В 1884 г. открыл компанию по производству водопроводного оборудования.

В 1899 г. проявил большой интерес к использованию бензиновых двигателей для сельскохозяйственных машин и нужд флота. В 1902 г. основал компанию Buick Motor Co. В начале 1903 г. вместе с сыном построил свой первый автомобиль. Д. Бьюик вынужден был обратиться за финансированием проекта к предпринимателю Джеймсу Уайтингу, владельцу компании Flint Cars. Автомобиль получился удачным, но неискушенный в бизнесе Д. Бьюик не сумел этим воспользоваться. Его партнер Дж. Уайтинг познакомился с создателем General Motors У. Дюрантом и договорился с ним о слиянии. Д. Бьюик еще некоторое время возглавлял компанию Buick в составе компании General Motors. Автомобили марки «Бьюик» выпускались в большом количестве, но от самого Д. Бьюика в General Motors вскоре избавились. В дальнейшем он подтвердил репутацию плохого бизнесмена, обанкротился, пытаясь создать другую автомобильную компанию.

В

Ванкувер

город на тихоокеанском побережье Канады (провинция Британская Колумбия). Именем Дж. Ванкувера названы также город на северо-западе США, остров в Британской Колумбии.


Джордж Ванкувер

George Vancouver (1757–1798)


английский мореплаватель и исследователь. Родился в Голландии. В 1771 г. поступил матросом на английский корабль «Резолюшен» под командованием капитана Джеймса Кука. Участник 2-й (1772–1775 гг.) и 3-й (1776–1779 гг.) его экспедиций. В 1780 г. был произведен в лейтенанты и в течение 10 лет служил в Вест-Индии. В 1790–1795 гг. руководил кругосветной экспедицией на судах «Дискавери» и «Чатем». Свои наблюдения и результаты гидрографических исследований изложил вместе с П. Пьюджетом в трехтомной работе с атласом под названием «Путешествие “Дискавери” в северную часть Тихого океана и кругом света в 1790–1795 годах», опубликованной после его смерти. Умер в Петершеме (графство Суррей) близ Лондона.

Ватман

бумага для черчения тушью и рисования (шероховатая поверхность, большое сопротивление истиранию) ручного отлива из тряпичной массы; названа по имени Дж. Ватмана.


Джеймс Ватман

James Whatman (1702–1754)


английский промышленник, зачинатель производства в Великобритании высококачественной бумаги. Родился в небольшой деревушке недалеко от Мейдстона (графство Кент), города, который был центром бумажного производства в Англии. Вначале Дж. Ватман работал дубильщиком кож. Собственное производство бумаги он открыл в 1833 г. Но известность получила фабрика Turkey Mill, которую он приобрел в 1840 г. после женитьбы на Энн, вдове своего друга Ричарда Харриса. Поставив перед собой цель наладить производство самой лучшей в тогдашней Европе бумаги, Дж. Ватман собрал на фабрике самых опытных мастеров. К 1753 г. производившаяся им бумага завоевала отличную репутацию в Великобритании и в Северной Америке, стала стандартом превосходной бумаги для рисования, письма и печати. Дж. Ватман начал продавать такую бумагу на 30 лет раньше других производителей. После смерти Дж. Ватмана его сын, Джеймс Ватман II, унаследовал предприятие, когда ему был 21 год. При нем фирма заняла ведущие позиции в мировом бумагоделательном производстве.


Еще от автора Марк Григорьевич Блау
Андре Ситроен

Для современного человека слово «Ситроен» ассоциируется прежде всего со знаменитой маркой автомобиля. И лишь потом мы вспоминаем, что это — имя человека, инженера и предпринимателя Андре Ситроена. О жизни легендарного автомобилестроителя увлекательно рассказывает израильский литератор, автор научно-популярных книг Марк Блау.


Почему мы так говорим? От добермана до хулигана: из имен собственных в нарицательные

Бойкот, рентген, винчестер, дизель… Обычно никому и в голову не приходит, что эти слова являлись когда-то лишь фамилиями – Бойкотт, Рентген, Винчестер, Дизель. Знаменитый кольт сконструировал Кольт, браунинг создал Браунинг, Гийотен изобрел гильотину, Джакуззи придумал джакузи. Кран-деррик назван по имени лондонского палача-вешателя, линчевание – по имени американского полковника Линча, а Хулигэны были буйной (хулиганской) ирландской семейкой.Эта книга – о происхождении названий и о людях, чьи имена стали названиями.


Рекомендуем почитать
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.


Буддизм в русской литературе конца XIX – начала XX века: идеи и реминисценции

В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.


Тенденции новейшей китайской литературы

В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.


Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию

Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.


Честное слово

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука». А еще она вот уже 20 лет пишет веселые и яркие эссе о переменах в русском языке, о новых словах и необычных грамматических конструкциях, о речи представителей разных поколений и социальных слоев, о проговорках политиков и рекламных «перлах».


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


Звони́м русисту

О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.