Судьба дракона - [25]
Шатаясь, она повернулась к толстому стволу, видневшемуся на дальнем краю лесистой лощины.
— Выходи, Сторнбридж! — закричала она, приказав Дваеру направить ее пронзительный голос к деревьям как дротик.
Снова воцарилось молчание, и она почти с ленцой добавила, надеясь, что никто не поймет, насколько она близка к обмороку:
— Выходи. Или умрешь.
Послышалось какое-то шевеление, и из зарослей выехал человек — с обнаженной головой и без оружия. Он быстро перевел коня на рысь, затем на шаг, а когда Хоукрил предостерегающе поднял меч, вообще остановил коня.
— Это не наместник, — пробормотал Краер, почти не раскрывая рта.
Черные Земли кивнул и криво усмехнулся, заметив, как глаза дочери подозрительно сузились. Он подобрался поближе, чтобы подхватить Эмбру, если она вдруг упадет. Чародейка поблагодарила его, чуть заметно кивнув, но выражение ее лица осталось по-прежнему ледяным.
— Рарандар, наместник Сторнбриджа, — ласково обратилась Эмбра к деревьям, — я хочу видеть тебя, а не верных тебе латников. Я испытала на себе силу твоей стрелы, и терпение мое иссякает. Очень быстро иссякает.
Человек, выехавший из зарослей на сей раз, был куда крупнее и к тому же закован в роскошную броню, как и его конь. Все вооружение наместника было богато украшено гербами Сторнбриджа — алые ястребы на золотых арочных мостах.
— Темный меня побери! Прямо придворное платье! — пробормотал Краер.
Тшамарра положила руку ему на плечо, он поморщился и попытался ей улыбнуться.
— Я… я смиренно прошу прощения, высокочтимые лорды и леди, — патетически произнес наместник, всплеснув руками и делая горестный вид. — Опустите луки, воины Сторнбриджа!
Он подъехал ближе, стараясь изобразить улыбку. Его тщательно подстриженные на уровне плеч светло-русые локоны странным образом не соответствовали водянисто-голубым глазам и нелепому сломанному носу.
— Простите меня, милорды Высочайшие Князья, но мне совсем недавно пришлось сражаться с таким количеством бандитов — здесь, прямо у моих ворот! И я принял вас… Я понятия не имел… Если бы я хоть краем уха слышал о вашем приезде, если бы я увидел королевские стяги или услышал трубы герольдов…
— Значит, в вашем обычае встречать любых быстро едущих и хорошо экипированных всадников стрелами? Силптарских торговцев, например, или герольдов острова Плывущей Пены? — перебила его Эмбра.
— Ну, я… я…
— Или любого барона или наместника королевства, едущего в сопровождении своих латников?
— Леди Серебряное Древо, — вспылил наместник, — я сам наместник, назначенный на этот пост той же короной, которой и вы служите, и мой долг — держать в порядке дороги, защищать моих людей и земли! Здесь только бандиты носятся во весь опор в полном вооружении! И если честный житель Сторнбриджа не успеет всадить в такого стрелу, он будет убит!
— Оно и видно, — проворчала Эмбра. — А еще, осмелюсь вам заметить, если вы будете сразу стрелять во всех, кого видите, то перебьете куда больше честных жителей.
— Леди, я протестую! — рявкнул Раранд.
— Лорд, я ранена, — сердито ответила Эмбра и многозначительно подняла свой Дваер.
Наместник и собравшиеся вокруг него люди одновременно напряглись, а Черные Земли с Хоукрилом поднялись на ноги и передвинулись туда, где могли перехватить выстрел, направленный в Дваер или хрупкую руку, его державшую.
Все Высочайшие Князья холодно смотрели на наместника, а он смотрел на них, и недовольство мешалось на его цветущем лице со страхом. Его слова никого не убедили, и он это понимал.
— Конечно, — вдруг сказал Раранд, возвысив голос. — Я позабыл и о манерах, и об опасности, которой вы подвергались. Вот мое слово: вы будете в безопасности, и вам воздадут все полагающиеся почести в замке Сторнбриджа. Весь Сторнбридж повергнут в стыд от этой ужасной ошибки! — Он обернулся и проорал: — Освободите мне подводу! Пусть Высочайших Князей доставят в замок со всеми почестями и как можно бережнее!
Со всех сторон послышались шорохи. Черные Земли с Эмброй озирались по сторонам, ожидая очередного залпа или внезапного нападения, но, если не считать того, что люди прятали глаза, опасаясь яростного гнева высоких гостей, воины Сторнбриджа всего лишь торопились как можно скорее выполнить приказ господина.
Посреди суматохи Хоукрил протянул руку и помог Краеру встать. Тшамарра бросилась к бывшему квартирмейстеру. Тот морщился, шатался и харкал кровью.
— Ну вот и все, — проговорил он сквозь зубы, глядя, как с подводы скидывают дрова и застилают дно плащами поверх щепок и коры. — Разве я не верно его описал?
— Хвастун в роскошных доспехах? — с отвращением процедила Тшамарра. — Прямо в точку. А теперь молчи. Ты и так уже много крови потерял!
— Леди, — прогудел Хоукрил, склоняясь над Эмброй.
— Эмбра, Ястреб, — прошептала она дрожащими губами, едва сдерживая внезапные слезы. — Зови меня Эмбра — и продержись еще немного. Пожалуйста.
Когда им помогли взобраться на подводу, чародейка окружила себя золотистым, сверкающим безобидными искорками кольцом охранного заклинания и среди золотистого тумана оперлась на Эзендора и прошептала:
— Отец, будь готов, если я упаду в обморок. Тшамарра, возьми меня за руку. Мы вместе должны… должны…
Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Весёлый Роджер. Увы, оборвалось.
Это случилось до Миф Дранора, когда Внутренние земли были населены варварами и злые драконы властвовали небесами. В те давние времена Эльминcтер был еще подростком и паc овец, мечтая о приключениях и подвигах. Столкнувшись с Верховным Чародеем, прилетевшим на драконе, мальчик попадает в мир, где правят жестокие, развращенные правители-чародеи. С терпением и мужеством Эльминстер старается все исправить. В результате мир возрождается, а он становится магом.
Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации. Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части. Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С помощью двух магических Камней Жизни Банде Четырех удалось нарушить долгий сон короля Келграэля Сноусара, и теперь их ждут дальнейшие испытания. Необходимо отыскать недостающие Камни, чтобы образовать Дваериндим и возродить Павших Воинов. Только тогда можно будет вступить в решающий бой с коварным и жестоким врагом — Змеей в Тенях, которая пробудилась вместе с королем.Тем временем Келграэль Сноусар пытается прекратить распри между знатнейшими родами государства и противостоять бессчетному числу заговоров против королевской власти.
Король некогда единого и мощного государства Аглирта добровольно погрузился в глубокий сон, дабы обрести новые силы и, пробудившись, выйти на бой с грозным врагом. Однако оставшуюся без верховного правителя страну раздирают на части могущественные бароны — они рвутся к власти и трону, не гнушаясь при этом никакими средствами, вплоть до обращения к темной магии.Пробудить Спящего короля могут лишь собранные вместе четыре волшебных Камня Жизни — Дваериндим. Но они же способны вызвать на свет и владычицу темных сил…Кому достанутся магические камни — Банде Четырех во главе с целителем-чародеем Сараспером, стремящейся возродить былую славу Аглирты, или приспешникам баронов, готовых повергнуть в хаос весь мир? Судьбу государства и его жителей решит смертельная схватка на руинах древнего города Индраевин…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.