Судьба - [46]

Шрифт
Интервал

— По словам моей сестры, я не знаю, как веселиться. Мы собираемся доказать, что она неправа.

Кондиционер дребезжит, шипит, а затем замолкает, когда я тянусь к двери. Если бы я не знал лучше, я бы сказал у этой твари было отвратительное чувство юмора. Он переключался на режим «Арктический мороз» достаточно долго, чтобы я мог чувствовать, как грудь Анжелы прижимается к моей груди, а затем возвращался к жаре пустыни, как только мы выходим.

— Ах, да, — говорит Анджела со смехом. — Само определение хорошего времяпрепровождения. Показывать любимым, что они знают не так много, как думают.

Дверь за нами захлопывается, когда из соседней комнаты выходит семья. Волосы маленькой девочки собраны в пучок, на ней слишком много косметики, теплый костюм и пара пушистых тапочек. Ее мама уткнулась носом в телефон, а взгляд ее отца скользит по заднице моего Ангела. Я изогнул бровь, и он отвернулся.

Чертовски верно.

— Я не вижу здесь проблемы, — говорю я ей, все еще глядя на отца, который не имеет права смотреть на нее так. — Победа — это очень интересно.

— Так и есть. Очень. Но, я не знаю, может быть, тебе стоит повеселиться ради самого веселья, а не пытаться доказать свою точку зрения? — Анжела уходит по коридору, оглядываясь через плечо с этим чертовым блеском в глазах. — Ты идешь или как?

Ворча, я увеличиваю шаг, чтобы догнать ее. Идея гоняться за женщиной это… ладно… это не очень похоже на Гарретта Купера. Мы вместе выходим на улицу, и я стону от жары, щурясь на солнце. Черт бы побрал эти тропические места. Я думал, что лето в Новой Англии — это плохо, но это? Это невыносимо. Капелька пота стекает по моей спине после двухминутной прогулки до моего проката.

Приближаясь к Блиссу, мы болтаем о приятностях, обо всем и ни о чем. Это та болтовня, в которой я обычно преуспеваю, немного флирта, немного шарма, никакой глубины вообще. Но сегодня я знаю, что она пуста. Бессмысленна. Я не хочу смеяться над поп-культурой или комментировать погоду. Я хочу знать, что движет этой красивой женщиной, и я хочу узнать все это, проводя пальцем по нежной коже ее бедра, вверх… под юбку… и еще выше, пока не выясню, носит ли она все еще белое кружево.

— Это место очень напоминает мне город, в котором я вырос. Wildrose, — говорю я, делая поворот в Блисс.

— Я никогда не думала, что ты парень из маленького городка.

— Как я уже сказал прошлой ночью, ты многого обо мне не знаешь. — Я указываю на кафе под названием «Хорошие начала».

— Держу пари, что человек, которому принадлежит это место, знает имена всех своих клиентов и запоминает их заказы. Магазин моей мамы находится рядом с таким же кафе.

— Твоей мамы…? — Анжела наклоняет голову, и я хихикаю. Структура моей семьи сбивает с толку.

— Амелии. Моей приемной мамы, — уточняю я, глядя на своего Ангела. — Когда мы были маленькими, мы начали с того, что называли ее мамой-Амелией, которая со временем стала мамой, а затем перешла на обычную старую маму.

Мягкая улыбка Анджелы говорит о том, что она одобряет эту историю.

— Что за магазин у твоей мамы?

— Ты будешь смеяться.

— Я не буду.

— Держу пари, что будешь.

— Я принимаю это пари, — говорит она с вызовом в глазах. — Если я выиграю, я выберу, что мы будем делать сегодня.

— А если я выиграю?

— Тогда выбирай ты.

Я поднимаю бровь. Она ни за что не выиграет этот поединок. Я люблю маму до смерти, но она не обычная. Повзрослев, я принял ее взгляд на жизнь как факт, но слишком часто люди видят в ней шутку. Кульминационный момент. Клише. У меня, маленького, было немало проблем, защищая ее, пока она не усадила меня, чтобы объяснить, что ее не волнует, что люди думают о ней, и я тоже не должен.

Я пытался взглянуть на это с такой точки зрения, но моя защитная полоса слишком глубока.

— Мама владеет магазином под названием Woo-woo Wildrose. Он сосредоточен на эфирных маслах, целебных кристаллах, позитивности и духовности. — Краем глаза я наблюдаю за реакцией Анджелы.

Ее глаза расширяются, и она поджимает губы, но в них нет и намека на смех.

— Я должна признать, что это не то, чего я ожидала от кого-то вроде тебя.

Я хмурюсь, замедляя шаг, чтобы дать пожилой паре больше времени на пешеходном переходе. Они останавливаются, чтобы помахать и Анджела отвечает тем же жестом, ее глаза сверкают, как у истинного романтика, когда она берет их сцепленные руки.

— От кого-то вроде меня?

— Ты не совсем свободный, нежный дух с украшениями и длинными волосами. И ты сказал мне, что мой взгляд на счастье звучит как мотивационное настенное искусство, а не как очень хороший совет, которым оно является.

Я ворчу в ответ, потому что ненавижу, когда меня судят. Она не знает меня достаточно хорошо, чтобы решить, кто я такой.

— О, да ладно, Гарретт. — Анджела с раздраженным вздохом толкает меня в плечо. — Я здесь достаточно долго, чтобы знать, что этот хмурый взгляд и пульсирующая челюстная мышца прямо здесь означают, что мне удалось тебя разозлить.

— Я не раздражен.

— И я на это не куплюсь.

— Ты не знаешь, спокойный я или нет.

— Прости, но посмотри на себя. — Анджела ерзает на своем сиденье, когда мы сворачиваем с главной. — Ты носишь брюки на пляж. Это говорит тебе, как о свободном духе?


Рекомендуем почитать
Уж замуж невтерпеж

Представьте себе картину: по городу едет свадебный лимузин, а из люка в крыше, размахивая букетом, торчит уже сильно беременная невеста. Как положено, в белом платье, с длинной, летящей по ветру фатой. Феерическое зрелище, не так ли?.. Однако если девушка поставила себе целью отметить свадьбу по-настоящему торжественно и пышно, ей не помешает даже стадо носорогов. Настя праздновала самый счастливый день в своей жизни уже в третий раз, но отнюдь не с меньшим размахом и энтузиазмом, чем раньше. Глядя на счастливую невесту и немного подавленного, закованного в костюм, как в броню, жениха, Сергей, журналист и психолог, задумался о свадьбах.


Взрослые девочки

Они выросли в разных мирах, но однажды встретились, чтобы стать подругами на всю жизнь. Очаровательная дочь американского миллионера, с детства не слышавшая слова «нет» и считающая жизнь забавной игрой… Изысканная англичанка, выросшая среди художников и поэтов и покорившая Голливуд своей красотой и талантом… Прекрасная как богиня турчанка, из нищего квартала попавшая в королевский дворец… Они вместе противостоят интригам врагов и завистников, вместе добиваются успеха и помогают друг другу обрести счастье.


Знакомства по объявлению

Неосуществившиеся мечты о настоящей любви вынуждают героиню романа искать спутника жизни через службу знакомств. Однако встречи с претендентами на ее руку и сердце оборачиваются для нее глубокими разочарованиями. Предложения из-за рубежа также не оправдывают ожиданий. Но письмо бизнесмена из Петербурга, откликнувшегося на объявление, кажется, вселяет надежду на счастье…


Выдумщица

Наверняка мама говорила ей в детстве, что врать нехорошо. Но Сейт Уишарт пропустила это мимо ушей. Теперь она ведущий специалист по пиару, у нее отличная зарплата, а в женихах — преуспевающий адвокат. Во всяком случае, так думает мать Сейт и все ее родственники. На самом же деле у девушки нет ничего, кроме крохотной квартирки, работы продавца и соседа-алкоголика, которому она однажды умудрилась спасти жизнь. Все попытки героини разрубить этот гордиев узел не приводят ни к чему хорошему, Сейт уже готова махнуть на все рукой.


Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.