Судьба - [44]

Шрифт
Интервал

Я не могу выносить это напряжение, эти метания туда-сюда. Сколько раз он может заставить меня чувствовать, что он хочет меня только для того, чтобы отвергнуть меня, прежде чем я сойду с ума?

— Ты спишь, Ангел? — Голос Гаррета такой низкий, что я задаюсь вопросом, не приснилось ли мне это.

— Нет. А ты?

— Ни единой минуты.

Слова проникают в комнату с затаенным желанием, и я не могу. Я просто не могу. Я отвлекаю разговор.

— Это потому, что тебе неудобно? — Я спрашиваю. — Я чувствую себя ужасно, здесь, наверху, пока ты там, внизу.

— Я в порядке.

— Ты нет. Этот матрас должен быть лучше, чем пол, и я замерзаю с одеялом. Ты должен быть несчастным. Да ладно, эта штука огромная. Ты можешь лечь на совершенно другую сторону, и все равно будет так, как будто у нас две отдельные кровати. — Я сажусь и включаю свет, затем указываю на место рядом со мной, как модель из игрового шоу. — Мы можем даже положить между нами подушки, если тебе от этого станет лучше.

— В этом нет необходимости. — Гарретт переворачивается, еще плотнее натягивая простыню на плечи и отворачиваясь.

— Клянусь Богом, твои губы синие. — Я смотрю на него сверху вниз, не впечатленная его упрямством. — Делить кровать ничего не значит. Я бы сделала то же самое для любого другого в этой ситуации.

— Хорошо.

Гарретт хватает простыню и подушки с пола, затем обходит кровать, чтобы забраться на другую сторону. Как бы я ни притворялась, что это не имеет большого значения, это кажется огромной офигенной сделкой, когда он растягивается на кусочке матраса, который он позволил себе.

— Видишь? — Говорю я так беспечно, как никогда в жизни. — Разве так не лучше?

Он ворчит в ответ, поэтому я выключаю свет и сворачиваюсь калачиком.

С таким же успехом мы могли бы делить одну кровать, насколько это касается моего тела. Я ни за что не буду сегодня ночью я сплю.

— Ангел?

Его голос посылает дрожь ожидания по моему позвоночнику. Это оно? Мы собираемся совершить ужасную ошибку, которую я буду помнить всю оставшуюся жизнь? Перевернется ли он, подминая меня под себя? Неужели мы, наконец, уступим пожару, пылающему между нами?

— Да? — Слово проскальзывает в комнату шепотом, тяжелым от ожидания.

— Спасибо тебе.

Я жду большего. Для движения. Губы Гарретта на моих, но он лежит неподвижно, поэтому я тихо выдыхаю.

Дыши и готовься к беспокойной ночи.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Гарретт

Аромат кокоса пробуждает меня ото сна. Мои глаза приоткрываются, затем снова закрываются. Ее тепло и мягкость прижались ко мне. Я крепче обнимаю ее и притягиваю ближе…

О, черт.

Я поднимаю голову и вижу Анджелу, прижавшуюся ко мне, одна рука закинута мне на грудь, нога перекинута через меня. Ее волосы веером падают мне на плечо, и я держу ее за задницу, как будто она создана для меня. Я опускаю руку, затем пытаюсь высвободиться из-под нее, но она стонет, каким-то образом умудряясь придвинуться еще ближе.

Черт возьми, как будто она хочет быть на мне сверху.

Эта мысль посылает взрыв образов в моем сознании. Она, верхом на моем члене. Грудь подпрыгивает. Голова откинута назад. Губы приоткрылись. Грудь вздымается.

Мой член набухает у ее бедра.

Блять, блять, блять.

Это нехорошо.

Анджела что-то бормочет, придвигаясь еще ближе, затем замирает. Ее глаза распахиваются. Ее голова поднимается. Она встречает мой пристальный взгляд с выражением шока, у нее отвисает челюсть.

— Мне так жаль. — Она отстраняется, ее бедро сжимает мой член, и ее глаза становятся еще шире. — Боже мой. Ага. Очень жаль.

Она убегает как можно дальше, садится и спускает ноги с кровати.

— Не за что извиняться. Просто, знай, это случается по утрам.

— Правильно. Да. — Она оглядывается через плечо. — Утренний стояк. Все знают об этом. Абсолютно, на сто процентов естественно и нормально.

У нее отвисает челюсть. Она хлопает себя ладонью по лицу, смеется и качает головой.

— Ага. Я только что сказал это. Добро пожаловать в «Первым делом утром» с Анджелой Хаттон без фильтра.

Мы проводим следующий час, притворяясь, что она случайно не сжала мой член своим бедром. Ополаскиваем наши бумажные стаканчики для повторного использования для кофе. Двигаясь по небольшому пространству, осторожно, чтобы не коснуться друг друга. Или стать слишком близко. Или держать зрительный контакт слишком долго. Можно подумать, что нас застукали за сексом в зале заседаний, и мы пытались притвориться, что никто не видел.

— Какие у тебя планы на сегодня? — Спрашиваю я, выходя из ванной, освобождая место для нее, чтобы она могла воспользоваться зеркалом и почистить зубы. Шепот кокосового бриза проносится мимо, когда она проходит, и, черт возьми, если я не остановлюсь, чтобы вдохнуть его.

— Мой рейс вылетает в два. — Она прислоняется к двери и трет лицо. — Я собиралась поспать и лететь домой. Теперь, ты знаешь, я пропущу сон отчасти потому, что еще рано, и мы не спим.

Я сжимаю губы и качаю головой. У меня был тот же план, но теперь, после того, как я делил комнату с ней, я не хочу следовать ему. Мысль о возвращении в наши соответствующие уголки мира просто не кажется правильной. Но она кажется..

Она действительно, черт возьми, кажется правильной для меня.


Рекомендуем почитать
Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..