Сучка по прозвищу Леди - [11]

Шрифт
Интервал

У ребенка же началась истерика, с которой ей оказалось не под силу справиться. Позвонили на работу отцу — он был управляющим на складе — сообщили, что его жена исчезла, а сын сошел с ума.

Ну вот. Малыш честно старался объяснить, что произошло, но у него не было ни одного шанса. Ему никто не поверил. Ясно было, что случилось нечто страшное, и взрослые решили: Терри всерьез травмирован и винит в случившемся себя, а чтобы его объяснить, придумал свою небылицу.

Друг переменил позу, уселся на полу и покачал головой.

— Конечно, в девяти случаях из десяти они правы. Люди всегда так поступают. Ребенок всегда чувствует себя виноватым. А со взрослыми и того хуже. Они, видите ли, считают себя ответственными за все на свете, даже за то, что не имеет к ним никакого отношения — даже когда их никто не просит соваться. Им же невтерпеж. Без этого жизнь не в жизнь. Тебе известно, что, заимев детей, человек перестает спать спокойно ночью из страха, как бы чего не случилось с его потомством.

— Неправда. У меня тоже были дети, а я спал как сурок, — возразил Митч.

— Это ты спал, а твоя жена не спала. Друг и Митч вступили в спор, кто из них прав, а кто нет, но я попросила их сначала досказать историю Терри. Друг вздохнул и опять улегся на пол, а Митч стал рассказывать дальше.

— Тебе самой нетрудно представить, что было потом. Превратил мать в собаку! Только подумать, и то страшно! Конечно же, ничего такого не было, решили взрослые, он-де ни в чем не виноват! Задавленная автомобилем собака — одно дело, а исчезнувшая мать — совсем другое. Кто только не пытался убедить мальчишку в том, что его правда на самом деле ложь. Однако мать не вернулась, и вызвали полицию. Мальчишку затаскали по врачам. Психиатры, гипнотизеры, как могли, старались выудить из него, что же случилось на самом деле. Как тут быть ребенку? И довольно скоро он придумал устраивавшую всех историю о плохом дяде, который постучался в дверь и увез маму с собой. Он, сказал, что плохой дядя все время называл маму сукой, и это объясняло, откуда появилась собака.

На глазах испуганного Терри это дело раздули до национальных масштабов. По телевизору передавали интервью с полицейскими, пресса занималась домыслами, заголовки в газетах, публичные требования предоставить информацию и все прочее. Так продолжалось несколько недель. Естественно, убийцу не нашли, и труп тоже. А Терри, что ж, Терри сумел убедить себя, что похищение произошло на самом деле — разве взрослые могут ошибаться в таких серьезных делах? К тому же с ним отлично обращались. Его лечили, успокаивали, не жалели ни сил, ни денег. Откуда им было знать, что таким образом они делают только хуже.

Правда, отец некоторое время что-то подозревал, но и он рано или поздно успокоился. Бабушка Терри помогала приглядывать за ним, чтобы отец не потерял работу. А Терри как будто справился с собой, по крайней мере, держал себя в руках. Наверное, в течение следующих несколько лет он срывался, но отрицает это, когда его спрашиваешь в лоб. А слухи были. Школьный приятель, учитель, ребенок на детской площадке — кто знает? Второе превращение случилось, когда Терри было девять лет.

Прошло несколько лет после исчезновения матери, и отец Терри женился еще раз. Терри неплохо ладил с мачехой, так что, казалось, жизнь в семье наладилась. Потом мачеха родила дочь, которую Терри, судя по его словам, любил до безумия.

Но его опять разозлили — кажется, с ним всегда это случается, когда он выходит из себя. Что-то было связано с его сестренкой, насколько ему помнится, на него накатил приступ ревности. На сей раз жертвой стал отец — собственно, он был обречен с самого начала. Все мальчишки рано или поздно перестают ладить с отцами. Короче говоря, они поспорили из-за малышки, спор перешел в скандал, и отец обнаружил, что стоит на четырех лапах…

— Стал собакой! — пропел йодлем Друг. — «Говорил я тебе, папа, говорил тебе, а ты не верил!» — проговорил он, подражая мальчишескому голосу.

— Отец сразу все уразумел, — сказал Митч. — Он тоже вышел из себя и (наверно, у них это было семейное) бросился на сына, опрокинул его и вцепился ему в горло.

— Услыхав яростный лай и рычание, входит мачеха, — продолжал Митч, — и видит своего пасынка, распростертого на полу, а над ним злого пса. Тогда она бежит через всю комнату, даже не подумав о себе, и отталкивает отца Терри. Позднее, как это ни странно, на мальчике не нашли ни одной царапины. Даже потеряв голову, отец не смог причинить боль сыну. Пес на удивление послушно покинул комнату и позволил запереть себя в туалете. А мальчик безутешно плакал. Можешь представить, какое отчаяние охватило бедняжку мачеху, ведь она напрасно искала мужа, который еще несколько мгновений назад был дома. Если бы она знала, как близко он был! Потом позвонили в полицейский участок, и пса увезли, несмотря на отчаянные протесты ребенка, не желавшего никого слушать.

— Что случилось с отцом? — спросила я.

— А как ты думаешь? Для кусачей собаки, у которой нет хозяина, путь один. Бедолагу убили.

Я заплакала и положила голову на лапы. И Друг стал сочувственно лизать мне морду, тогда как Митч продолжал свой рассказ:


Еще от автора Мелвин Бёрджесс
Трах!

Дино, Джон и Бен — самые крутые и популярные ребята в школе. У каждого из них своя жизнь, но их мысли крутятся вокруг одного: девчонки и секс. Дино сходит с ума от Джеки — первой красавицы школы, которая дико хочет секса с ним, но постоянно себя останавливает под тем или иным предлогом. На шею Джона вешается толстушка Дебора, которая ему даже нравится, — но показываться с ней на людях ему стыдно. Ну а Бен встречается с молодой учительницей, которая стала ему преподавать уроки Большой Любви и о романе с которой он никому не может рассказать.Мелвин Берджес пишет о жизни шестнадцатилетних школьников без пафоса и романтического налета, честно, откровенно, заглядывая в самые темные уголки их души.


Рекомендуем почитать
Бытие бездельника

Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?


Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.