Сучка по прозвищу Леди - [9]
Я прислушивалась к удаляющемуся топоту лап по траве и принюхивалась к исчезающему запаху. Все еще остервенело лая, я побежала за ними, но только до двери, и стала обнюхивать то место, где стоял пес. Хмм — горячая патока, моча, теплое сало, сгоревшая капуста и духи. Что сказать? Неплохо. Потом я высунула нос наружу, чтобы принюхаться ко второму псу. Он был рыжевато-коричневым — подгоревший геркулес, грязь и новая одежда. Помню, я подумала, ну да, и у цвета есть запах. Меня затошнило, и пришлось вернуться, чтобы снова улечься на куртку.
Оставшись одна, в тишине, я вспомнила, что они сказали: «Ты не одинока». Что бы это значило? Неужели у собак тоже есть свой язык, а я просто об этом не догадывалась? Мне вдруг стало жалко, что они так быстро убежали. Больше я не могла оставаться одна. Наверное, они могли бы рассказать что-нибудь о моем превращении.
Ждать пришлось недолго. Собаки вернулись минут через десять. Я поднялась с куртки, но от лая на сей раз удержалась. В лачугу проник еще один, совсем новый запах. Мне представилось что-то очень привлекательное — что-то сладкое, теплое, даже горячее, и очень вкусное. Поначалу я не поняла. Пахло до того приятно, что я подумала: а вдруг это шоколадный кекс, испеченный в духовке, но такого просто не могло быть. Из-за двери показалась голова сумасшедшего пса с чем-то серым в пасти, от чего я не могла отвести взгляд. Пес сделал шаг и встал — наполовину в лачуге, наполовину на улице. Другая собака тоже просунула голову в дверь, но все же опасливо держалась позади. Она была поменьше и похожа на грязного терьера с пружинистыми лапами и свалявшейся шерстью.
Большой пес положил на пол кролика.
— Это доказательство того, что мы пришли с миром, — сказал он. Я поглядела на кролика, только что убитого зверька, потом опять на пса. — Голодная, да? — спросил он.
Ну конечно же, голодная. За целый день у меня ничего не было во рту, кроме тарелки каши, когда я встала утром, да пакетика хрустящей картошки. Кролик — никогда еще мне не приходилось вдыхать такой вкусный запах. Больше я не думала о шоколадном кексе, вместо него мне представилась тарелка с подсоленной и политой уксусом жареной картошкой. У моих чувств еще не закончился переходный период.
— Эй, малышка, хватай его! — произнес пес дурацким голосом.
Мне не хотелось очень приближаться, но устоять перед кроликом я не могла. Сделав несколько шагов, я схватила добычу зубами и отскочила в дальний угол, где, прижав кролика к животу, принялась лизать и кусать его, пока из него не потек сок. Однако и псы оставались под моим пристальным вниманием. Я не позволила себе ни сесть, ни лечь, готовая в любую минуту прыгнуть на них или от них, и продолжала тихонько рычать, предостерегая их от желания подойти поближе.
Собака поменьше принялась обнюхивать углы и стены, изучая мое обиталище, но другой пес стоял неподвижно и следил за мной. Вот уж уродина, да еще дурак. У него была грязная свалявшаяся серая шерсть, вся в земле на брюхе. Черные брови
будто вылезали из головы, как пара жуков, черные уши сначала стояли торчком, а потом упали и висели чуть не до половины туловища, длинного и худого под стать длинным и худым лапам. Морда напоминала крысиную, и на ней сверкали выпуклые глазки, как два голяша. Он стоял, высунув розовый язык, и, не сводя с меня глаз, раздувал ноздри, вдыхая мой запах.
— Мой кролик, — прорычала я.
— Твой, — подтвердил он.
Отойдя в угол, пес уселся на старый ящик для рассады и вытянул задние лапы, тогда как его верхняя половина осталась вертикальной, отчего он сразу стал похож на сидящего старика. Потом он поднес лапу к морде и попытался изобразить себя с сигаретой.
— Эй, малышка, как тебе идея насчет того, чтобы ты и я, хмм?… Мы созданы друг для друга, малышка! Сыр и свиньи, малышка, попугаи и свинина, бекон и трава, малышка, все равно, что ты и я. Что такое, малышка, ты больше не любишь меня? Разве ты не любишь меня? Ты ведь не собираешься меня бросить, Сюзанна? ООО НЕЕЕЕТ!
Он воздел лапы кверху и завыл на потолок.
— Заткнись, уродина, — огрызнулась я, но на самом деле мне было приятно смотреть на забавного пса, который сидел совсем как человек, нес всякую чепуху и выл на потолок.
— Ой, уморишь, Друг, — сквозь смех простонал рыжий пес.
Большой пес уселся поудобнее, положил лапу на лапу и скривил губы в жуткой пародии на человеческую улыбку, отчего я зарычала, как никогда, громко.
— Эй, смотри, разве я не похож на диснеевского пса? — спросил он и, соскочив с ящика, принялся прыгать по лачуге на четырех лапах, как Тигра из «Винни-Пуха».
Нет лучше Друга никого,
Я весь сплошная книжка,
Что хвост, что морда — о-го-го!
Ни в чем не знаю лишка!
Больше я не выдержала, не смогла.
— Ты сошел с ума.
И он тотчас стал бегать по лачуге, брызгая слюной и завывая:
— Бешеный пес! Бешеный пес! Я тебя укушу, я тебя укушу! Ооооо, сегодня мои кролики совсем плохие! Ах! — С этими словами он повалился на пол, продолжая нести всякую чушь. — Туберкулез. Проказа. Всеобщий холод. У каждого свой яд.
Он совсем соскочил с катушек. Лежал на полу и повторял: «Ух, ух, ух, ух», — словно он машина какая-нибудь. А другой пес в это время заходился от смеха и то и дело посматривал на меня, мол, как мне это нравится. Я же только поводила глазами и грызла голову кролика.
Дино, Джон и Бен — самые крутые и популярные ребята в школе. У каждого из них своя жизнь, но их мысли крутятся вокруг одного: девчонки и секс. Дино сходит с ума от Джеки — первой красавицы школы, которая дико хочет секса с ним, но постоянно себя останавливает под тем или иным предлогом. На шею Джона вешается толстушка Дебора, которая ему даже нравится, — но показываться с ней на людях ему стыдно. Ну а Бен встречается с молодой учительницей, которая стала ему преподавать уроки Большой Любви и о романе с которой он никому не может рассказать.Мелвин Берджес пишет о жизни шестнадцатилетних школьников без пафоса и романтического налета, честно, откровенно, заглядывая в самые темные уголки их души.
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.