Ступени к Храму - [36]
– А у тебя есть свой Храм?
Что-о-о-о? Откуда он может знать?!
Очень и очень немногие в курсе того, что Хранящие, как и простые странники, шляются по Веткам, не так уж часто наведываясь в свой Храм: маги как маги. Интересно, каким образом цыгане примкнули к этим самым "немногим"?
– Нет. С чего ты взял?
– Ну, ты же ведьма.
И ещё более немногие знают разницу между чародейкой и ведьмой. Первая - просто маг-женщина. С возможностью отнести её к какому-то уровню мастерства, с принадлежностью к одной из четырех стихий: огонь, вода, земля, воздух. Вторая - существо отнесенное к магам постольку-поскольку. У нас нет стихий: наша стихия - Жизнь, вбирающая в себя все четыре. Некоторые заклинания у нас работают совсем не так, как у обычных магов. Реазы (стихотворные заклятья) мы поем совсем не так, как все маги-сказители. И, наконец, только ведьма может стать Хранящей. Сейчас, как я уже говорила, в мире три ведьмы: две из них добросовестно хранят Храмы, а третья… Вот она я - сижу в кофейне с цыганом и беззаботно болтаю о специфике собственной профессии.
– Ну и что? Далеко не всякая ведьма - Хранящая.
– А-а-а, понятно, - разочарованно протянул он.
Ничего тебе, цыган, не понятно. Вот только разъяснять я не собираюсь.
– Манхо? А дальше вы куда?
– Мы? В Мисваль, наверное. А что?
– Так просто. Я там два месяца назад была, кстати.
– Ну и как там?
– Там? Шумно и двери по ночам выламывают.
Вздохнув, я с трудом отогнала от себя образ светловолосого мага с голубыми глазами. Всё! Хватит! Два месяца уже прошло: и наплакалась, и накричалась. Хватит!
– Между прочим, будешь у них там в замке - передавай барону Крамну привет, - лукаво прищурилась я. - Он на задних лапках запрыгает и кагор на подносе собственноручно вынесет.
– Влюбился в тебя, что ли?
– Влюбился? Хм, скорее наоборот!
Манхо невесело рассмеялся, погруженный в какие-то свои тяжелые размышления.
"Зря, ведьма, ох, зря! Не стоило сюда приходить и шутить с ним не стоит - вон уже весь несчастный какой сидит".
Так, ладно-ладно, пусть приходить не стоило, но, раз уж пришла, то хоть кофе-то допить можно?
"Нужно. Может, мозги прочистит".
Это вряд ли!
Мы допили кофе, вышли из кофейни, побродили ещё немного по темным улицам, болтая о всякой чепухе, и разошлись. Скучать и думать. Очень скучать и очень думать. Каждый о своем.
Утро началось в точности так же, как предыдущее. С Румтши, радостно размахивающей шалью в гостиной, и Манхо, гремящего кастрюлями на кухне. С одной ма-а-аленькой разницей. Я всю ночь не спала, терзаясь сомнениями о том, что должна и не должна делать ведьма.
Не давать в себя влюбляться потому, что рано или поздно придется уйти? Ведьма, не дающая даже зародиться любви? Абсурд само по себе! Или оставлять за спиной несчастную любовь и разбитые сердца? У каждого ли хватит сил воспринимать меня как праздник, который рано или поздно должен был кончиться? Или половина попросту станут проклинать и меня, и любовь, которую я несу?
Промучавшись до рассвета, я поняла только одно: в любых своих размышлениях себя и свои чувства я в расчет не беру. А значит, как ни поступи, мне всё равно будет до одури больно.
– Привет ведьмам! - Манхо, насмешливо отсалютовавший мне скалкой, напротив, выглядел до неприличия счастливым и отдохнувшим. Ну разве это честно? Почему я всегда одна мучаюсь?!
– Привет, - безразлично откликнулась я, с отвращением отводя глаза от сверкающей монистами на солнце шали в руках Таш.
– А что за похоронный настрой?!
– Да так, не выспалась, - отмахнулась я.
– Ну, это дело легко поправимое! Сейчас позавтракаешь, взбодришься, - и вперёд, на баррикады!
– Не буду завтракать.
– Почему?!!
Я слегка пожала плечами:
– Не хочу. Ешьте без меня.
Брат с сестрой подозрительно переглянулись, но докапываться до истинных причин моего столь мерзопакостного настроения не стали, предложив мне разбираться со своими глюками самой. И на том спасибо.
– Иньярра, да сосредоточься ты! Ты вчера это легко делала!
Работа длилась уже полтора часа, а я вместо того, чтобы изучать новые движения, не могла даже просто повторить вчерашние! Ноги заплетались, шаль падала, равновесие ускользало, ритм не ощущался. "Бездарность ты, ведьма! - крутилось в голове. - Законченная и безнадежная бездарность. Так что иди лучше в ратушу работать и молись, чтобы желанием Акраи не оказалось твое показательное сожжение!". От таких мыслей легче не становилось, а хотелось просто сесть на землю и завыть.
– Давай, попробуй ещё раз. Просто вслушайся в музыку - она поможет. У тебя получится! - ещё один утешитель нашелся! Неужели не видно, что всё бесполезно?
Я попробовала. Не поймай меня Манхо, окончила бы прыжок красочным пятном на земле. Ну не могу я так станцевать!!!
– Так, Иньярра, по-моему, тебе надо отдохнуть, - растерянно покачав головой, решил Манхо. - Главное - не расстраивайся. Ты просто слегка подзабыла движения. Вот отдохнешь - и вспомнишь.
Конечно, ему легко говорить "не расстраивайся" - не ему завтра перед Акраей позориться! Судя по озабоченному лицу Румтши, она была полностью со мной согласна, хотя и помалкивала.
Что со мной такое? Ведь вчера же действительно это делала! "Вчера - делала, сегодня - нет. Завтра - тебя вообще убьют, быть может. Жизнь полна сюрпризов и неожиданностей!" - философски отозвался разум.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она никогда не затеряется в многосотенной толпе и не будет одинока на пустынной ночной улице. Она не умеет делить мир на черное и белое, неизменно устремляя взгляд черных, чуть раскосых глаз с вертикальными зрачками в сторону хмельных сумеречных полутонов. Она пьет на брудершафт с оборотнями, по широкой дуге обходя стороной официальных представителей Гильдии Магов. И выбирая на развилке одну из двух плотно утоптанных сотнями ног дорог, она иронично прищурится, отбросит со лба пряди смоляных волос и свернет на ведомую лишь ей одной кошачью тропку, причудливо петляющую между камней и деревьев.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…