Ступени к Храму - [35]
…Graft trell freygni…
Камень слегка раскалился, напоминая о своей огненной сущности…
…Kjarra nigros sfernu…
Красное с зеленым не смешивались, переплетались, расходясь витиеватыми разводами…
…KLURR NERTFOH JERR…
Меня и в этот раз не отшвыривали - в обморок я упала от перерасхода энергии сама…
Кое-как собрав себя по частям и поднявшись с пола, я обнаружила, что, во-первых, четыре камня из пяти уже были готовы к полной активации, а во-вторых, что я в кои-то веки могу самостоятельно добраться до гнезда! Да, в этот раз кристаллы меня явно пожалели…
Искренне понадеявшись, что они не надумают при следующей встрече отыграться на мне вдвойне за сегодняшнюю свою доброту, я мысленно с каждым попрощалась и вышла за дверь.
Стражники, которых я застала за увлекательным занятием вытягивания жребия - кому выпадет сомнительная честь нести меня до дома - остались сидеть с открытыми ртами.
– Боже, я не верю своим глазам! Неужели в кои-то веки ведьма сумела дойти до дома сама?
– Прекрати издеваться! Мне кажется, или ты здесь уже прописался?
– Ну… Почти. Хильда ко мне очень хорошо относится и ничуть не возражает, - уклончиво ответил Манхо.
Хм, в умении нравиться людям ему отказать нельзя. Даже Хильда после того, как он потряс её своими кулинарными талантами и рассказал несколько интересных рецептов, считала его за самого желанного гостя в доме. При условии, что я - не гость.
– И зачем же ты пришел? Могу сразу сказать, что постигать науку танца с шалью я сегодня больше не буду даже под страхом страшной смерти.
– Ну, до такого издевательства над еле живыми ведьмами я ещё не додумался. Просто решил, что сидеть весь вечер одна ты не захочешь, а в табор идти вряд ли стоит - Акрая весь день ходит как грозовая туча.
– И? Ты решил своим обществом скрасить досуг скучающей ведьмы?!
– Почти. Я хотел пригласить тебя пройтись до кофейни - здесь недалеко.
До кофейни? С ним? Нет, я не могу себе это позволить. Ни себе, ни ему - потом будет только хуже.
– Но Манхо… - и что я тогда буду делать весь вечер? Сидеть и проклинать свою ведьминскую сущность, не дающую спокойно посидеть вечерок в обществе красивого цыгана? - Ты же не думаешь, что я пойду в кофейню прямо в таком виде?
"Дура!!!".
Я знаю…
– Нет. Я подожду, - и в подтверждение этого Манхо сел на диван в таким видом, словно собрался ждать хоть до второго пришествия.
– Жди, - улыбнулась я и поднялась в гнездо.
Шлепнувшись на кровать, принялась отчитывать себя за аморальное поведение.
"Ну что это такое? Он моложе тебя раза в четыре! Он же это всё всерьёз воспримет!"
Ну… Я тоже…
"Ты тоже?!!!! Ну тогда точно - дура!!!!"
Я знаю…
"Ты только представь себе, как ты потом будешь объяснять ему, почему ты должна уходить!"
Он же цыган! Он и сам знает.
"Ага. Теоретически."
Отстань! Что я, не могу позволить себе просто сходить в кофейню с тем, кто мне понравился?!
"Можешь. Но проблема в том, что ты ему больше, чем понравилась."
Ну и что?
"А то, ведьма, что ничему тебя жизнь за восемьдесят лет не научила."
Я знаю…
Плюнув на глас разума, я встала и подошла к зеркалу. Зря… То чудовище, что смотрело на меня с гладкой блестящей поверхности, заслуживало главного приза на конкурсе "самый страшный", но вот в кофейню его бы однозначно не пустили.
За следующие полчаса я умудрилась сотворить из этого ужаса если и не писаную красавицу, то вполне экстравагантную ведьму. Волосы были в кои-то веки расчесаны, передние прядки убраны наверх и прихвачены заколкой, бледную кожу оттенили чуть подведенные черные глаза (при своей пламенной нелюбви к любым тональным средствам я предпочитала недостатки кожи подчеркивать и преподавать как достоинства. Казалось бы, чего хорошего в бледном, как у мертвеца, лице? А вот поди ж ты - "аристократическая белизна"!!!), платье временно укоротилось до середины икр и побелело, а босоножки я просто вымыла. В общем и целом - ничего так ведьмочка, не без изюминки.
По крайней мере Манхо понравилось. Кофейня действительно оказалась совсем близко: приземистое серое здание, неожиданно вынырнувшее из-за угла, внутри совершенно преображалось, из заурядного домика превращаясь в уютный зал с несколькими столиками, насквозь пропитанный ароматом свежесваренного кофе.
Мы сели за столик в углу, подальше от назойливых взглядов. А то слишком уж колоритная парочка: бледная черноволосая ведьма и тоже черноволосый, но загорелый цыган. Внеочередную порцию нездорового внимания мы явно заслуживали.
– Что ты будешь?
– Кофе, разумеется! Глупо приходить в кофейню и требовать чернас.
– Кофе-то понятно, что кофе. Но какой кофе? - мне вручили меню, где три листа были заняты названиями кофе с указаниями способов его приготовления.
"Сладкий, как поцелуй. Черный, как крылья ворона. Страстный, как ночь любви"… Уже после первых десяти строчек безнадежно запутавшись во вкусах и названиях, я решительно захлопнула меню и потребовала "черный и без сахара". В ответ на вопросы официанта о том, какой сорт я предпочитаю, вежливо попросила его сгинуть, и он, как ни странно, внял гласу разума (в кои-то веки солидарного с моим).
– Иньярра?
– Что? - я с трудом заставила себя оторваться от чашки с дымящимся кофе и подняла глаза на Манхо.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она никогда не затеряется в многосотенной толпе и не будет одинока на пустынной ночной улице. Она не умеет делить мир на черное и белое, неизменно устремляя взгляд черных, чуть раскосых глаз с вертикальными зрачками в сторону хмельных сумеречных полутонов. Она пьет на брудершафт с оборотнями, по широкой дуге обходя стороной официальных представителей Гильдии Магов. И выбирая на развилке одну из двух плотно утоптанных сотнями ног дорог, она иронично прищурится, отбросит со лба пряди смоляных волос и свернет на ведомую лишь ей одной кошачью тропку, причудливо петляющую между камней и деревьев.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…