Ступень 1. Начало пути. - [476]

Шрифт
Интервал

   - Это всё, конечно же, верно, господин Рэй, но вы не открыли ничего нового. Наличие государства подразумевает наличие власти, причём эта власть не может быть мягкой по определению. Сильнее власть - сильнее государство. Если мы будем слишком мягкими - власть возьмут те, кто умеет быть и твёрдыми, и жёсткими, а иногда и жестокими. Империя развалится на куски и погрузится в пучину войн за передел этой самой власти. Мы вынуждены быть жёсткими, чтобы сохранить целостность государства. Иного пути пока не придумано, и наш вариант управления государством далеко не самый худший - вы сами это признали.

   - К сожалению, и я не знаю иного пути, госпожа Литэйла. Поэтому я устранился от руководства империей и не стану принимать в нём участия до тех пор, пока не найду иного способа правления - такого, где не было бы диктатуры и свобода каждого жителя была бы максимально выражена. Сытого желудка, одежды и крыши над головой слишком мало для счастья, госпожа.

   - Но абсолютная свобода возможна только при условии абсолютного одиночества, господин Рэй!

   - И это я знаю, госпожа Айлинэри. Но в Иллурии свободы, по большому счёту, не больше, чем в Окании. Я же хотел видеть такое общество, где каждый житель имел бы право выбора всего, что не ущемляет интересы империи. И в первую очередь - право жить с тем, кого ты любишь.

   - Именно это право как раз напрямую ущемляет интересы империи, господин Рэй, и десятки тысяч сол существования Окании это подтверждают. На протяжении десятков эонов кланы вели собственные евгенические программы, в результате которых вся мощь империи оказалась сосредоточена именно в кланах. Те, кто, поддавшись животным инстинктам, решал свои судьбы лишь на основании физиологического влечения, вызванного выработкой гормонов, в конце концов оказались на задворках истории. Мы отличаемся от животных именно тем, что развитие цивилизации людей может не зависеть от животных инстинктов и подчиняется интересам популяции. Именно человеческая популяция в лице специально обученных профессионалов должна подбирать наиболее подходящие друг другу супружеские пары, исходя из получения наиболее перспективного потомства. На волю случая эволюцию человечества отпускать нельзя - эоны развития оканийской империи это подтверждают. Мы давно занимаемся генетическим улучшением растительного и животного мира - почему вы полагаете, что мы не имеем права делать то же самое в отношении нас самих?

   - Потому что ни растения, ни животные, в отличие от людей, не имеют свободы воли, госпожа Айлинэри.

   - Свобода воли, господин Рэй, должна быть увязана с интересами цивилизации, а в её интересах планировать будущий геном своих потомков, а не пускать ситуацию на самотёк, как это хотите сделать вы со своими детьми. Кстати, отсрочка в три сола скоро истекает...

   - Совершенно верно, госпожа. Именно поэтому я здесь. И я официально заявляю, что не буду нарушать Иллурийское законодательство - через несколько ло отсрочка закончится, и вы можете объявить моим детям своё решение. Тем более что мораторий я продлить не смогу - вы очень своевременно внесли в Иллурийские законы дополнительные изменения.

   - А вы, господин Рэй, разве не сможете озвучить Яринате и Тимиро нашу волю?

   - Могу, но не буду - я же сложил с себя бремя руководства. Так что эту почётную миссию предстоит выполнить кому-то из вас.

   - Хорошо, мы обойдёмся без вашей помощи. Скажите, где можно найти ваших детей?

   - В моём доме, разумеется.

   - Мы можем туда попасть?

   - Разумеется, нет - запрет на посещение моего дома, равно как и прилегающего к нему участка, как вы, наверное помните, бессрочный.

   - И как же нам тогда донести свою волю до подданных империи?

   - А это уже вам решать, госпожа Литэйла. Я не буду вам помогать, но и мешать не буду. Всё в рамках закона.

   - Вы думаете, что мы не найдём выход? Это вам мы приказать не можем - ваша жена будет обязана подчиниться нашим приказам.

   - Спасибо, что напомнили - Иллура в течение ближайшего времени не будет покидать пределов нашего дома.

   - Ни она, ни её дети не смогут прятаться в своём доме вечно - рано или поздно они покинут его пределы и будут задержаны службой безопасности империи.

   - Спасибо за предупреждение, господа. А сейчас разрешите откланяться - у меня много дел, да и жена с детьми меня ждут...


Эпилог



   Андрей стоял на вершине холма, заросшего густой травой и редкими группами высоких раскидистых деревьев с тёмно-зелёной, в красных прожилках листвой, и обозревал раскинувшуюся внизу небольшую, поросшую островками лиственного леса долину, обрамлённую излучиной широкой спокойной реки. Пронзительно-голубое с небольшой прозеленью небо над головой окрашивалось багрянцем на западе - солнце садилось и наступал вечер. Тёплый воздух был свеж и наполнен пряными ароматами разнотравья. С нескольких высоких деревьев, раскинувших свои густые ветви над холмом, доносились звонкие, как хрустальные колокольчики, птичьи трели - пернатые провожали последние лучи уходящего солнца.

   Прошло ещё немного времени, и закат начал угасать - на смену спрятавшемуся за кромкой леса солнцу на потемневшем небе зажглись первые звёзды. Их было немного, всего несколько десятков ярких точек, равномерно рассеянных по небосклону, зато недостаток звёзд компенсировали целых три спутника - один за другим они величаво выплывали на небосклон. Небольшая зеленоватая луна зависла над горизонтом с северо-востока, подкрашивая чёрные воды протекающей внизу реки бледно-зелёной дорожкой. Вторая луна, небольшая, ущербная и багрово-красного цвета, расположилась почти на противоположной стороне неба. Возможно, цветовой контраст с первой луной был бы значительнее, будь обе луны рядом, а так, в противоположных углах, их цветовая палитра сливалась и становилась фоном для третьей луны, громадной, почти белой, только начинающей всплывать над горизонтом и бросающей первые длинные призрачные тени на засыпающую землю...


Еще от автора Юрий Львович Киселев
Ступень 3. Воля Демиурга

Продолжается противостояние Демиурга и людей. Как из мира в который он пришёл, так и созданных им самим миров. Теперь основная интрига закручивается вокруг его отдалённого потомка Дэнни, который избран, что бы стать Верховным жрецом супруги Одина - Тани .


Ступень 2. Власть демиурга

Мир создан для детей Демиурга. Тимиро  и Яринаты. Только страшно жить магам в этом мире. Одарённых, носителей Божественной крови называют «Проклятыми» и безжалостно уничтожают. Только в одном месте – герцогстве Занадан их пока принимают, но только в обмен на вассальную присягу. Герцог готовится к войне со своими соседями и маги нужны ему, как пушечное мясо. И едва надобность в них отпадёт, их обрекут на заклание. Так, приносят в жертву отряд диверсантов под командованием Азира, обладающего небольшим Даром. В живых остаются только он сам – умирающий от раны, нанесённой отравленной стрелой, и его невеста – боевой маг-недоучка Литаная.


Ступень 5. Бегство в Эдем

Юность, учёба, первая любовь… И смерть, которой, как выяснилось, оказался отмечен капитан звездолёта из обычного имперского клана. Что подарит ему благосклонность богини смерти? Приключения? Любовь? Вечную жизнь? А, быть может, ту самую смерть?


Ступень 4. Наследники демиурга

Не всегда всё складывается так, как ты хотел и планировал. Не всегда для достижения поставленной цели оказывается достаточно твоей силы, храбрости и умения. В твою жизнь в любой момент может вмешаться случай или чужая воля, и она, эта жизнь, неожиданно может совершить крутой поворот. Иногда навстречу смерти… Эту истину придётся познать двум сёстрам, отправившимся в рискованное путешествие, чтобы овладеть спящей в них силой.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.