Струна истории - [157]

Шрифт
Интервал

, самых натуральных. Когда королем Англии стал Генрих Плантагенет, — натуральный, природный француз, всюду стали протаскивать французов. И роздал им феодальные владения. Можно себе представить, как англичане лютой ненавистью возненавидели французов!

Особенные хлопоты доставляли кельты. Они были в Шотландии и в Уэльсе. Ведь Шотландию так и не удалось завоевать ни англосаксам, ни англичанам. А с Уэльсом уже позже, много лет спустя, при Эдуарде I[549] произошло следующее.

В середине XIII века он решил подчинить Уэльс (Валлис — так он по-кельтски назвался, англичане все слова коверкают). Оказалось, что это не возможно. Хотя у Эдуарда были великолепные рыцари, латники, привыкшие скакать верхом, рубить мечом. Кельты прятались в своих мшистых холмах и делали бункеры, и перешли к партизанской войне. Англичане скачут, скачут, устанут и ложатся спать. Тогда кельты выходят ночью и стреляют из луков. Луки длинные и очень дальнобойные. Те вскакивают, — никого не поймаешь. Но сидеть под землей тоже все время скучно. Обе стороны имели очень большие неприятности из-за войны, в которой никто не мог победить.

В конце концов, Эдуард спросил: «Чего вы хотите? За что воюете?»

Кельты сказали: «Ладно, дай нам государя. Но при трех условиях. Во-первых, он должен быть знатного рода; во-вторых, должен родился в Уэльсе. Третье — не знать ни слова, ни по-английски, ни по-французски».

Сам Эдуард по-английски тоже не знал. И он согласился на все условия, пригласил к себе вождей кланов. Вынес к ним маленького сына и сказал: «Это — мой сын.[550] Он — знатного рода. Он родился две недели назад в Уэльсе. И он не знает ни по-английски, ни по-французски».

Те сказали: «Ладно, — принимаем».

Уэльс не является частью английского королевства. Он соединен с ним династической унией,[551] потому что наследник престола называется принц Уэльский. Но он — самостоятельный государь, подчиненный, в данном случае, своим родителям.

Англичане, принимая к себе королей французского происхождения, приняли меры предосторожности. Например, столицей Англии был Лондон — богатый древний город. Они согласились принимать королей при условии, что ни один дворянин не может переночевать в стенах Лондона, только — горожане. Для короля построили дворец[552] за городом. Все дела он делал в Сити, а ночевать ехал во дворец. Из-за этой законности, этой скрупулезности английская культура и возросла. Во Франции ничего подобного не было.

ЛЕКЦИЯ 7

АКМАТИЧЕСКАЯ ФАЗА В ВИЗАНТИИ. БУЙСТВО УМА И СЕРДЦА

Император Константин Великий предложил христианам собраться на Собор в стольном городе Никее и установить все порядки, чтобы не было споров. А споров было много. Все согласились, за исключением африканских христиан, которые были очень горячие.

Там был такой Донат, потом ставший епископом. Он сказал: «Какое дело императору до церкви! Он же — язычник! И пускай он в наши дела не вмешивается».

Но иметь бесконтрольную организацию в стране — слишком роскошно. И большинство христиан согласились дать Константину чин дьякона и допустили его на Собор.

А донатисты категорически отказались. Он прекратил убийства? Он лишил нас мученической смерти, значит, лишил нас Царствия Небесного! Логика железная.

«Так мы сами добьемся этого!» И они стали составлять банды таких фанатиков, которые искали мученической смерти. Перед этим они грабили и насиловали, но считали, что мученическая смерть все покрывает. После того как набезобразничают, они находили путника на дороге и просили убить их: «Хотим погибнуть за Христа!»

Этот несчастный говорил: «Оставьте меня в покое! Я курицу не могу зарезать, а вы требуете, чтобы я вас убивал!»

«Нет, ты нас убьешь! Или мы убьем тебя!»

Он брал дубину и убивал. Они падали, умирали и считали, что попадают в Царствие Небесное.

Донатисты сами себя убивали.[553] Африка была поделена — ее захватили вандалы, пришедшие с берегов Балтийского моря. Но это было не страшно.

Хуже была распря между учеными, Александрийский пресвитер Арий сказал, что если есть Бог Отец, то Бог Сын идет после Отца, потому что он рожден Отцом. Они не равны. Сын подобен Отцу, но не одно и то же с ним.

После него выступил священник Афанасий, философ: «Ты — дурак! Мы употребляем на нашем бедном языке слова Отец и Сын — это одно и то же. Два лица одного персонажа. Они совершенно равны между собой. Бог Отец равен Богу Сыну. Из-за чего мы тут спорим?»

Но спор разгорелся дикий.

Преемник Константина — Констанций[554] принял арианство, а не православие. (Арианство более рационалистическое, православие — более мистическое.) На Соборе в Никее обсуждался вопрос даже не о сектантах, не о донатистах, не о гностиках, а во главе угла был вопрос: Единосущее или Подобосущее.[555]

Никейский собор высказался — за Единосущее. После этого Констанций собрал новый собор в Равенне, и там высказались за арианский Символ Веры — Подобосущее. Начались гонения.

Но точно также расправлялись ариане — с православными, с никейцами. Никейцы, овладев властью, также преследовали ариан.

И тут возник новый спор. Запад был разложен: и Рим, и Карфаген, и Испания, и Галлия. И туда (на собор. —


Еще от автора Лев Николаевич Гумилёв
Древняя Русь и Великая степь

Книга выдающегося русского этнографа Льва Николаевича Гумилева посвящена одной из самых сложных и запутанных проблем отечественной истории — вопросу взаимоотношений Древней Руси и кочевников Великой степи на протяжении всего Средневековья. Увлекательная и эмоциональная, написанная безупречным языком, эта работа стала блестящей попыткой реконструкции подробной и целостной картины истории Евразии в XI–XIV веках.


Этногенез и биосфера Земли

Знаменитый трактат «Этногенез и биосфера Земли» — основополагающий труд выдающегося отечественного историка, географа и философа Льва Николаевича Гумилева, посвященный проблеме возникновения и взаимоотношений этносов на Земле. Исследуя динамику движения народов, в поисках своей исторической идентичности вступающих в конфликты с окружающей средой, Гумилев собрал и обработал огромное количество научных и культурологических данных. В этой переведенной на многие языки уникальной книге, которую автор считал своим главным произведением, сформулированы и подробно развиты основные положения разработанной Л.


Открытие Хазарии

Мысли и чувства автора, возникшие во время пятилетнего путешествия по Хазарии, как в пространстве, так и во времени, или биография научной идеи. Написана в 1965 г. н. э., или в 1000 г. от падения Хазарского каганата, и посвящена моему дорогому учителю и другу Михаилу Илларионовичу Артамонову.


История народа хунну. Книга 1

«История народа хунну» Льва Гумилева — одна из самых значительных работ этого величайшего российского ученого.Вы спросите, кто они такие, «народ хунну»? Так называли себя те, кого в европейской исторической традиции принято именовать гуннами, кочевой народ, обогативший генофонд едва ли не каждой европейской и азиатской нации.Величайшего из завоевателей «эпохи переселения народов» — царя гуннов Аттилу — помнят все. Но каковы были другие великие полководцы народа хунну, огнем и мечем покорявшие все новые и новые страны? Каковы были жизнь, культура и искусство гуннов? Какую судьбу уготовила им История? Вот лишь немногие из вопросов, ответы на которые вы получите в этой книге…


Троецарствие в Китае

Работа описывает историю Китая в II и III вв. н.э. во эпоху падения династии Хань и последовавшего за ней Троецарствия (фаза обскурации древнекитайского суперэтноса).


Выбор веры

Выступление в Ленинградской Духовной академии на II Международной конференции, посвященной 1000-летию крещения Руси (31 января — 5 февраля 1988 г.)


Рекомендуем почитать
Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История национальных воинских формирований Рабоче-Крестьянской Красной Армии в Средней Азии (1920-1938 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь драмы

Книга известного литературоведа, критика и исследователя драматического искусства Эрика Бентли посвящена наиболее актуальным проблемам драматургии и театра.«Жизнь драмы» — труд воистину всеобъемлющий. Начиная с первой части, с самого «простого» — сюжета пьесы, автор постепенно подводит читателя к ее высшему назначению — сценическому воплощению. Таким же образом построена и вторая часть, которая обзорно знакомит со всеми видами пьес: от мелодрамы до трагикомедии, включая такой ныне популярный в России жанр, как мюзикл.


Классическое искусство. Введение в итальянское возрождение

Генрих Вёльфлин по праву считается одним из самых известных и авторитетных историков искусства, основоположником формально-стилистического метода в искусствознании, успешно применяемом в настоящее время. Его капитальный труд «Классическое искусство. Введение в итальянское Возрождение» впервые был издан в Мюнхене в 1899 году, выдержал много переизданий и переведен на все европейские языки. Первый перевод на русский язык был выполнен в 1912 году. Предлагаемый новый перевод более соответствует немецкому оригиналу и состоянию современной искусствоведческой науки.


Осень Средневековья

Книга нидерландского историка культуры Йохана Хейзинги, впервые вышедшая в свет в 1919 г., выдержала на родине уже более двух десятков изданий, была переведена на многие языки и стала выдающимся культурным явлением ХХ века. В России выходит третьим, исправленным изданием с подробным научным аппаратом."Осень Средневековья" рассматривает социокультурный феномен позднего Средневековья с подробной характеристикой придворного, рыцарского и церковного обихода, жизни всех слоев общества. Источниками послужили литературные и художественные произведения бургундских авторов XIV-XV вв., религиозные трактаты, фольклор и документы эпохи.