Строптивый ангел - [56]

Шрифт
Интервал

Но Энджелл знал, что это не так.

– Он женится на мне, Эва, – дрожащим и срывающимся от волнения голосом проговорила Присцилла. – Женится. – Девушка перевела сердитые глаза на Энджелла.

– Тогда скажи нам его имя, – настаивал Энджелл.

– Нет! – сжав губы, отрезала девушка. – Я… он… Я не хочу.

– Скажи сестре, – медленно, почти по слогам проговорил Энджелл. Потом выдержал небольшую паузу и добавил: – Или это сделаю я.

Эва с шумом выдохнула:

– Что?

Присцилла широко раскрыла глаза и повернулась к ним, глядя то на Эву, то на Энджелла. Наконец она остановила надменный взгляд на юноше.

– Ты не знаешь, что говоришь!

– Не знаю?

Присцилла презрительно фыркнула и вздернула маленький подбородок:

– Откуда тебе это знать?!

– Лучше скажи, – посоветовал молодой человек. – Хватит уже играть в загадки.

Присцилла отвернулась от него, напряженно теребя в руках край платья.

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

В прихожей раздался шум и послышались чьи-то шаги. Секундой позже дверь отворилась, и на пороге появился Харви.

– Привет! – неуверенно поздоровался он.

– Привет, Харви, – прошептала Эва, стараясь не встречаться с ним взглядом.

– Харви… – холодно протянула Присцилла, глядя в сторону.

Энджелл засунул руки в карманы и присел на подлокотник кресла.

– Харви Уинтерз, – процедил он, – легок на помине.

Глава 15

Присцилла вздрогнула и, чуть не потеряв равновесие, быстро схватилась за спинку кресла.

Харви шагнул к ней, но остановился и перевел неуверенный взгляд с нее на Энджелла.

Эва чувствовала себя так, словно ее окатили ледяной водой. Она смотрела на Энджелла, небрежно устроившегося на подлокотнике кресла. На Харви она смотреть не решалась.

«Харви. Разумеется. Ну конечно».

Она смотрела на безмятежное лицо Энджелла, и кусочки разных событий прошлого складывались у нее в голове в цельную картину… Как легко Харви согласился отправиться на поиски мужа для Присциллы. И как он волновался по поводу самого выбора. Еще бы, в его положении ни один юноша не был бы достаточно хорош!

Как он недолюбливал Энджелла поначалу и предсказывал провал всего их замысла, хотя потом и признал, что Энджелл ему начинает нравиться.

Как он ругал Присциллу… А когда думал, что его никто не видит, глядел на нее смущенно… Эва считала, что он просто не одобряет ее поведения, но после сегодняшних событий поняла, что этот смущенный вид был на самом деле осознанием собственной вины.

У нее внезапно словно открылись глаза. Как глупа она была, что не замечала этого. Хорошо, что Энджелл помог.

– Что случилось? – спросил Харви.

Эва видела, что он еще ничего не понимает. И ей стало даже немного жалко его. Он был явно не готов к такому повороту событий.

Энджелл молчал. Присцилла, казалось, тоже лишилась дара речи. Она застыла, будто статуя, впившись руками в спинку кресла, и смотрела на Харви так, словно он внезапно материализовался из воздуха.

– Что-то случилось? – неуверенно повторил Харви. Он начинал нервничать.

– Только не говори мне, что ты не предполагала, – немного озадаченно обратился Энджелл к Эве.

– Нет. Не предполагала. Даже и не думала, – повернулась к нему девушка.

Харви нервно откашлялся.

– Не предполагала – что?

Присцилла отвернулась от них и, подойдя к стоящему у стены стулу с высокой спинкой, опустилась на него.

– Я ничего не говорила, – захныкала она, опустив голову. – Клянусь, я ничего не говорила.

Услышав это, Харви побелел как полотно.

– Господи! – пробормотал он, опираясь руками на спинку кресла, за которую еще недавно держалась Присцилла.

Девушка подняла голову:

– Клянусь, Харви, я ничего не говорила.

Эва была поражена тем, как вела себя сестра. Неужели мнение Харви все еще так много для нее значило? Разве он не бросил ее в беде? При мысли об этом она почувствовала, как внутри начинает разгораться гнев.

– Так это был ты! – взорвалась она, вскакивая с кресла. – И это ты запретил ей рассказывать об этом?!

Харви в ужасе отпрянул.

– Харви Уинтерз, – продолжала она, задыхаясь от гнева. – Так это вы – друг семьи, настоящий джентльмен – растлили мою сестру?! Где была ваша честь?

Присцилла зарыдала. Харви не сводил с нее глаз. В его взгляде смешивались преданность и унижение.

– Я…

В комнате повисла мертвая тишина.

– Это я заставила его! – неожиданно вырвалось у Присциллы. – Он-то считал, что это неприлично и непристойно. Можешь гордиться им, Эва. Он так похож на тебя, правда? – Она подняла к ней заплаканное дрожащее лицо. – Но я любила его. И хотела быть с ним. После того как все наконец произошло, он не находил себе места от отчаяния. Ему было тяжело жить с таким позором на душе… – Она закрыла ладонями лицо.

Эва с недоверием посмотрела на Харви:

– Вы стыдились ее?!

– Нет! – Харви постепенно приходил в себя. – Пойми, Эва, я не стыдился ее, мне было стыдно за нее, – с мольбой в голосе сказал он. – Ты же должна это понимать. Она не может выйти за меня замуж. А что подумают люди? И что они скажут? Господи, да ее руки добивался герцог!

– Харви… – уже спокойно проговорила Эва. Она вся внутренне сжалась, чувствуя важность момента.

– Ты прекрасно понимаешь, со мной она будет несчастна, – продолжал он, вытянув руку в сторону Присциллы. – Пойми. Одни ее ботинки стоят больше, чем я зарабатываю за месяц. Да она же возненавидит меня!


Еще от автора Элайна Фокс
Упрямая девчонка

Дерзкая и своенравная Мелисанда Сент-Клер поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидела Флинна Патрика. И пусть прошлое этого незнакомца покрыто тайной, пусть место, которое он занял в лондонском свете, принадлежит ему явно не по праву — какое это может иметь значение, если каждый обжигающий взгляд Флинна воспламеняет душу Мелисанды огнем любви и заставляет трепетать от страсти!…


Танцы и не только

Благосклонность к врагу-северянину может безвозвратно погубить репутацию девушки-южанки. Но прелестная Катра Мередит не думает о будущем, ибо в объятиях мужественного Райана Септ-Джеймса она познала подлинный рай страсти – страсти счастливой и прекрасной, чувственной и чистой, земной – и небесной. Рай страсти, что преодолевает своей неистовой силой ЛЮБЫЕ ПРЕГРАДЫ…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…