Строптивая невеста - [23]
– Не сомневаюсь.
– И я хотел бы их обсудить. Мой помощник свяжется с вашим, чтобы выбрать подходящее время для встречи.
Дождавшись, когда Вест со спутником отойдут достаточно далеко, Джек повернулся к Джине:
– Я поговорил с родственниками. Они мечтают с тобой встретиться, но завтра вечером у мамы аукцион, и я сказал, что мы приедем к ним пообедать в субботу.
– Мне подходит.
– А завтра полностью в нашем распоряжении. Только ты и я.
Джина хотела уже что-то ответить, но заметила пухлую брюнетку, махавшую ей рукой с противоположного конца зала, и резко сменила тему:
– Мне нужно идти. Показ уже совсем скоро. – Джина хотела уже уйти, но повернулась и добавила: – Спасибо, что помог. Обязательно напомни, чтобы я потом тебе заплатила.
– Обязательно, – прошептал Джек, глядя на удаляющуюся спину. – Именно так я и сделаю.
Развалившись в мягком кресле, Джек старательно представлял, какую плату потребует с Джины. Эти красочные фантазии помогли ему пережить два бессмысленных часа, во время которых Дирк Вест в одиночку спасал мир от зла, но даже его самые смелые мечты не шли ни в какое сравнение с реальностью, когда пару часов спустя уставшая и довольная Джина позвала его в номер для новобрачных.
Глава 8
Джина честно попыталась объяснить Джеку, что ему совсем не нужно ждать, пока она будет разбираться с оставшимися делами, но он все равно остался. И, по правде говоря, Джина этому очень обрадовалась, да настолько, что даже пригласила его наверх.
Вот только когда они наконец-то добрались до номера, Джина мечтала лишь о том, чтобы скинуть туфли и повалиться на диван, закинув ноги на кофейный столик. И именно это она и сделала. Если бы Джек не устроился рядом, на этом бы тяжелый трудовой день и закончился.
– Неплохой вид, – заметил он, любуюсь раскинувшейся под окнами столицей.
– Да, – машинально согласилась Джина, хотя толком не слышала, что он сказал. Ее мысли все еще были полностью поглощены прошедшим вечером.
Ослабив галстук и расстегнув верхнюю пуговицу, Джек похлопал себя по коленям.
– Иди сюда.
Моргнув от неожиданности, Джина вдруг четко осознала, где и с кем находится. И ни недвусмысленное предложение Джека, ни реакция собственного тела ей совершенно не понравились.
Угадав ее мысли, Джек снова поманил ее:
– Мне говорили, что я отлично делаю массаж ног. Предлагаю тебе прямо сейчас проверить это на практике.
Боже! Не прошло и минуты, как Джина почувствовала, что достигает нирваны, и с приглушенным стоном вжалась в угол дивана.
– Если когда-нибудь устанешь от террористов, можешь смело переквалифицироваться в массажисты. С такими руками к тебе валом повалят люди.
– Хорошо, возьму на заметку.
Джина с любопытством посмотрела на него из-под ресниц:
– А чем ты раньше собирался заняться на случай, если устанешь от террористов?
Волшебные пальцы старательно размяли ей правую пятку и взялись за левую.
– Хороший вопрос.
– Ну а как насчет тех мнений, что я слышала? – осторожно продолжила Джина. – Что в будущем ты вполне можешь занять президентское кресло?
– «В будущем» здесь ключевая фраза. Прежде чем замахиваться на такой пост, мне сперва нужно еще пройти несколько промежуточных ступеней.
– Каких?
– Ну, для начала занять какой-нибудь государственный пост. Сейчас-то я обыкновенный чиновник.
– Ну конечно. И много, по-твоему, самых заурядных чиновников в одиночку справляются с целыми бандами террористов?
– К сожалению, слишком много. В любом случае сперва я обязан занять какую-либо выборную должность. Это негласное правило, но, если не считать таких героев войны, как Вашингтон и Эйзенхауэр, перед тем как перебраться в Овальный кабинет, все наши президенты были или губернаторами, или членами Конгресса.
– Ну так и выдвигайся на роль губернатора. Или иди в Конгресс. Из тебя получится отличный сенатор или представитель штата. Должен же хоть кто-то навести там порядок.
– Я не ослышался? – Усмехнувшись, Джек слегка потянул ее за кончики пальцев. – Откуда столько энтузиазма у женщины, которая еще совсем недавно называла меня надоедливым и заносчивым? Это уж не говоря о тех определениях, что мне вообще повторять не хочется?
– Ну, иногда ты действительно чертовски надоедлив и заносчив, а иногда… – Джина задумчиво помахала рукой, пытаясь отыскать для него парочку менее раздражающих характеристик. – А иногда, господин дипломат, ты меня удивляешь. Вот как сегодня, когда встал за барную стойку. Ты же не обязан был этого делать.
– Я вообще очень разносторонний человек, – самодовольно улыбнулся Джек. – Но раз уж ты напомнила, кое-кто обещал со мной за все расплатиться.
– Я помню. Ты уже придумал, какую хочешь плату?
– Конечно, дорогая. Я весь вечер только об этом и думал.
Сразу догадавшись, к чему он клонит, Джина мгновенно напряглась. Она даже понимала, что ей не стоит принимать неудобную позу и садиться на колени, но именно это она и сделала.
Пристально разглядывая загоревшую кожу, морщинки вокруг глаз и твердый подбородок, Джина вдруг сосредоточилась на его шее. В ней проснулся какой-то вампирский голод, и она подалась вперед, припав губами к основанию шеи, поднялась чуть выше, провела губами по отросшей за день щетине, дошла до уголка губ…
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?