Строптивая красавица - [85]

Шрифт
Интервал

– Вы ищете Эйдена? Его здесь нет.

Вулф огляделся.

– Где комната Аланы? – спросил он.

Боб указал на третью дверь слева и сам поспешил к ней. Из спальни больного деда вышел еще один вооруженный до зубов охранник и остановился у входа. Уильям тем временем заглянул в комнату Старого Китайца.

– Постель не разобрана, – сообщил он. – Китаец сегодня не ложился.

Вулф и Боб ворвались в комнату Аланы. Посредине на полу в луже крови лежал Старый Китаец. Рядом с ним сидел Медведь, его белая шерсть была перепачкана кровью. Огромные черные глаза собаки скорбно смотрели на Вулфа.

– Матерь Божья! – вырвалось у Вулфа, когда он увидел дыру в животе китайца. – Дайте мне одеяло! – Вулф осмотрел комнату. – Где Алана? – спросил он.

Когда в комнату вошел Уильям, пес зарычал.

– Тише, Медведь, все в порядке, – стал успокаивать его Вулф, оттаскивая собаку от тяжелораненого.

Боб сорвал одеяло с постели Аланы и передал его Вулфу. Тот попытался остановить кровь, которая текла из раны.

– Не понимаю, что здесь произошло, – промолвил Уильям. – Мы не покидали своих постов. Но куда подевались Алана и Эйден? Они не могли пройти мимо нас незаметно.

В душе Вулфа вспыхнул лучик надежды. Он вспомнил о существовании тайных ходов, которые ему показывал Эйден. Алана могла воспользоваться одним из них, чтобы бежать из замка.

– Пошлите кого-нибудь за миссис Гатри, – распорядился он.

– Я уже здесь, – раздался знакомый женский голос.

– Старый Китаец еще дышит, – изумился Уильям. – Его сердце бьется ровно. Как такое может быть?

– Все это благодаря ибуки, – ответил Вулф.

Термином ибуки наставник называл силовое дыхание, благодаря которому боец во время поединка может выдержать значительные по силе удары в область живота. Услышав ответ Вулфа, смертельно раненный Старый Китаец приоткрыл глаза.

– Они схватили Алану.

Его веки дрогнули и опустились.

– Кто это был? – спросил Вулф, нервно проведя рукой по волосам.

Но наставник потерял сознание. К Вулфу подошла миссис Гатри.

– Я послала за врачами. Положите раненого на кровать Аланы, я за ним пока пригляжу. А вы ступайте по своим делам.

Мужчины подняли Старого Китайца и перенесли на кровать. Вулф повернулся к миссис Гатри.

– Вы долгие годы жили в этом замке вместе с Мором и, наверное, знаете, есть ли тут тайные ходы и как в них попасть?

– Да, знаю, – ответила женщина.

Она подошла к камину и нажала на один из камней. Панели на стене раздвинулись. Вулф, Боб и Уильям бросились вперед. Каменный извилистый коридор освещали зажженные кем-то факелы, на стенах плясали тени. Мужчины быстро шагали вперед, прислушиваясь к каждому звуку. Внезапно до их слуха донесся тихий стон.

Вулф ускорил шаг и увидел лежавшего у стены Эйдена, рядом валялся плащ Аланы.

– Эйден! – воскликнул Вулф и, подняв плащ, обнаружил под ним шотландский кинжал Аланы. Его лезвие было окровавлено. – Один из вас остается с раненым, другой следует за мной, – приказал он охранникам.

– Подождите! – воскликнул Эйден. – Вы только все испортите! Ее увели Фаркухары из Кромарти.

Уильям выругался. Вулф снова подошел к Эйдену, который с трудом поднялся на ноги и потер кровоточащую шишку на голове.

– Если вы будете их преследовать, Фаркухары спрячут Алану в горах так, что вы ее не найдете. Возможно, в Америке вы хороший следопыт, Вулф, но здесь, в горах, вы плохо ориентируетесь. И вам не стоит тягаться с людьми, которые знают эту местность как свои пять пальцев. Фаркухары – наши соседи. Они не блещут умом и падки на деньги, но они не убийцы. В Старого Китайца стрелял другой человек, он же оглушил меня ударом по голове. Этот чужак приехал из Бостона, он отстал от Фаркухаров и расправился с вашим наставником.

Холодок пробежал по спине Вулфа.

– Вы уверены, что это был американец?

– Да, Алана узнала его. Она плюнула в этого парня и назвала его Джонатаном, – ответил Эйден. – А когда американец заявил, что явился по приказу ее отца, чтобы увезти домой, Алана ранила его кинжалом в ногу.

Вулф в сердцах пнул ногой каменную стену.

– Я убью этого сукина сына!

Уильям положил руку ему на плечо.

– Старому Китайцу сейчас нужна ваша поддержка, – сказал он. – Не беспокойтесь, мы найдем мисс Малоун.

Вулф взглянул на Эйдена и Боба, и те кивнули, соглашаясь с Уильямом.

– Мы сами разберемся с Фаркухарами, – сказал Боб. – А вы лучше ступайте к наставнику.

Вулф тихо вошел в комнату, где лежал Старый Китаец. Его розоватое лицо было безмятежным. Казалось, он дремал. Но как только Вулф подошел к нему, наставник открыл глаза.

– Вы используете систему дыхания ибуки? – спросил Вулф.

«Только не говорите мне, что вы умираете», – молил он про себя.

– Да, – ответил Старый Китаец. – Я многому успел научить тебя, Вулф. В ближайшие дни ты узнаешь, как нужно с честью и достоинством покидать этот мир.

Вулф закрыл лицо руками.

Старший из братьев Фаркухаров в мерцающем свете горящей в каюте свечи осторожно развязал шарф, закрывавший рот Аланы, а затем веревки на руках и лодыжках, которыми она была привязана к койке. Алана потерла запястья, спустила ноги с койки и насмешливо посмотрела на Джонатана, который стоял в коридоре.

– Ты так и не научился стрелять из пистолета!


Еще от автора Кэйтлин Битнер Рот
Внезапная страсть

Молодая прелестная вдова Селина Керкленд, чудом избежавшая ужасной гибели, которая постигла всю ее семью, живет в гостеприимном доме друга своего отца, богатого плантатора Андруза, и постепенно влюбляется в его старшего сына Тревора. Молодой господин полностью разделяет чувства красавицы, и, казалось бы, ничто не угрожает их будущему счастью… Но случайное и нелепое недоразумение заставляет Селину поверить, что возлюбленный не верен ей. Ни одна истинная леди не потерпит подобного унижения, и Тревору придется многое пережить, чтобы Селина поверила в его искренность и открыла для него сердце…


Любовь творит чудеса

После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…