Строптивая красавица - [40]

Шрифт
Интервал

– И в чем же здесь фокус?

– Уинстон с рождения глухой, – ответил наставник.

– Да? – изумился Вулф и, повернувшись, взглянул в лицо Уинстона.

Черные глаза глухого искрились смехом.

– Он читает по губам, – продолжал Старый Китаец. – Ощущает вибрации пола и воздуха и таким образом воспринимает звуки отчетливее, чем те, кто имеет слух. То есть Уинстон слышит другими органами чувств. Он – мой лучший ученик. И если вы – умный человек, то постараетесь сделать его своим союзником.

Вулф глубоко вздохнул.

– Черт подери… Простите меня за грубость.

– Не нужно извиняться, – странным механическим голосом произнес Уинстон.

– А теперь очередь Аланы встать перед зеркалом, – сказал наставник, хлопнув в ладоши.

Уинстон отошел в сторону, и его место заняла Алана. Волнение охватило Вулфа. Стоя рядом с ней, он вглядывался в ее отражение. Схожесть их синих глаз, обрамленных густыми черными ресницами, была поразительной. Кровь закипела в жилах Вулфа. Розовые щеки Аланы стали алыми.

– Скажите, Алана, – промолвил Старый Китаец, – какие отличия существуют между вами?

Вулфа удивило то, что наставник обратился к Алане, а не к нему.

Похоже, Алана тоже была этим удивлена. Ее лицо зарделось. Тем не менее, она внимательно вгляделась в отражение Вулфа. Уголки его рта слегка подрагивали, глаза искрились озорством.

– Я чувствую, что у этой ослиной задницы отвратительные манеры, – вскинув подбородок, заявила Алана.

Вулф расхохотался, а Старый Китаец в восторге захлопал в ладоши.

– Не забывайте, что скоро настанет моя очередь характеризовать вас, – напомнил Вулф.

– Нет! – воскликнул Старый Китаец. – Пусть продолжает Алана!

Вулф ухмыльнулся. Он знал, что сумеет отыграться, когда придет его черед.

– Я чувствую, что ему наплевать на эмоции окружающих, – продолжала Алана. – И еще я чувствую, что он не умеет заботиться о других. Его интересует только он сам. Я чувствую также, что он не осознает своей выгоды даже тогда, когда она, словно змея, обовьет его ноги.

Глаза Вулфа полезли на лоб от удивления. Он никак не ожидал услышать столь красочного описания своих недостатков. Старый Китаец спокойно наблюдал за ним. Его черные глаза, казалось, смотрели Вулфу прямо в душу. Холодок пробежал по спине Вулфа.

Честно говоря, он устал от этого странного занятия, в котором не находил смысла. Вулф знал, что Томпсон намеревался вместе с Аланой вернуться в Бостон к полудню, и поэтому с нетерпением ждал появления капитана.

– Сейчас всего лишь девять часов, – произнес Уинстон, как будто прочитав мысли Вулфа, и вышел из комнаты.

Старый Китаец хлопнул в ладоши.

– Пора пить чай.

Однако Вулфу не хотелось тратить время на чаепитие. Он отправился к лошадям, и через десять минут общения с ними к нему вернулось душевное равновесие. Вскоре занятие возобновилось.

– Медленно двигайтесь навстречу друг другу, каждые четыре секунды делайте шажок, – приказал Старый Китаец, хлопнув в ладоши. – И постарайтесь почувствовать тонкую энергию тела партнера. Смотрите друг другу в глаза, они являются окнами души. Сосредоточьтесь, и глаза другого человека расскажут вам о том, что творится у него внутри и что он собирается делать.

У Вулфа вдруг сдали нервы. Он резко повернулся и, отойдя в сторону, уставился в пол.

– Черт возьми, что такое «тонкая энергия тела»? – спросил он, однако не получил ответа. – Ну, хорошо, я сам додумаюсь! Сдаюсь! – Вулф поднял вверх руки. – Но объясните хотя бы, какое отношение имеют эти занятия к решению моих проблем?

– Скоро вы сами все поймете, – тихо промолвил Старый Китаец.

Вулф снова встал напротив Аланы и уставился в ее холодные глаза. Досчитав про себя до четырех, он сделал небольшой шажок и вдруг ощутил, что атмосфера изменилась. Воздух как будто стал теплее и плотнее. Мурашки побежали у него по телу, губы задрожали. Он бросил взгляд на Старого Китайца, и тот кивнул.

Сосредоточившись, Вулф сделал еще один шажок, и его вдруг охватило желание крепко обнять Алану. Он уловил ее запах. То, что испытывал Вулф, было больше, чем вожделение, больше, чем желание затащить женщину в постель. Тем не менее, пламя страсти пьянило его. Он почувствовал, что униформа в паху топорщится, и, резко отойдя от Аланы, повернулся к наставнику спиной, чтобы скрыть от него возбуждение. Однако Вулф не сомневался, что Старый Китаец прекрасно все понял.

– Такого не произошло бы, если бы моим партнером был Уинстон, – заявил Вулф. – Давайте перейдем к следующему занятию.

– Хорошо, – промолвил китаец, удивив Вулфа такой сговорчивостью. – Вам действительно предстоит сегодня усвоить еще один урок. А завтра вы научитесь избегать боли.

Вулф ухмыльнулся.

– Итак, Вулф, – продолжал наставник, – сделайте выпад, атакуя свою партнершу. И внимательно следите за ее движениями.

Вулф шагнул вперед.

– Стоп! – остановил его китаец. – Вы двигаетесь, как котенок, пытающийся напасть на мышь, которой он боится. Двигайтесь смело, прилагайте все свои силы! В атаку!

Вулф резко отвернулся.

– Я не могу этого сделать.

Старый Китаец нахмурился.

– Почему?

– Передо мной женщина.

– Вы не стали бы на нее нападать, даже если бы она была хорошо обученным убийцей?

Образ матери ожил в памяти Вулфа.


Еще от автора Кэйтлин Битнер Рот
Внезапная страсть

Молодая прелестная вдова Селина Керкленд, чудом избежавшая ужасной гибели, которая постигла всю ее семью, живет в гостеприимном доме друга своего отца, богатого плантатора Андруза, и постепенно влюбляется в его старшего сына Тревора. Молодой господин полностью разделяет чувства красавицы, и, казалось бы, ничто не угрожает их будущему счастью… Но случайное и нелепое недоразумение заставляет Селину поверить, что возлюбленный не верен ей. Ни одна истинная леди не потерпит подобного унижения, и Тревору придется многое пережить, чтобы Селина поверила в его искренность и открыла для него сердце…


Любовь творит чудеса

После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…