Стремнина - [86]
— Батюшки мои, да ведь это ты, Боренька? — дождавшись Белявского у трапа, заговорила повариха. — Какой же ты форсистый! Какой баский! Тебя и не узнать. Гляжу, гляжу да все думаю: кто такой пожаловал? Как нога-то?
— Ходит, — ответил Белявский приветливо.
Сегодня немногие приходили в столовую, ужин растащили по каютам, и Варенька радешенька была зазвать к себе Белявского. Тот охотно принял приглашение: ему как раз и хотелось-то поговорить сейчас с бесхитростной поварихой. Садясь за стол, он заметил:
— А весело тут у вас!
Вареньке тоже досталась бутылка спирта, она берегла ее, конечно, для Мерцалова, но тот, к удивлению поварихи, пил нынче весьма сдержанно, да и своим друзьям не давал большой воли. И Варенька по своей природной доброте решила угостить Белявского.
— Вот и тебе! — сказала она, радуясь тому, что может угодить красивому парню. — Пей! А то что же получается? Все гуляют, а ты так?
— Спасибо, Варенька, — ласково поблагодарил ее Белявский. — Только я не буду.
Варенька так и опешила:
— Пошто же? Неужто излечился заодно?
— Да нет, так отшибло.
— Начисто? Вот чудеса-то!
Ужинал Белявский неторопливо, неохотно, растягивая время, не решаясь сразу же приступать к расспросам.
Он посвежел от безделья и хороших харчей. Но еще более изменилось выражение его лица. Никакой жестокости в очертаниях губ — одна мягкость, за какой неизменно таится улыбка. Никакой иконописной скорбности во взгляде — смотрел он с надеждой и вдумчиво.
— Будто подменили тебя в больнице-то, — не переставая удивляться, отметила Варенька.
— Может, и подменили… — стараясь угодить поварихе, покорно согласился Белявский и начал издалека: — А у вас как дела?
— Все рвали, — ответила Варенька.
— Обманка здесь?
— С неделю как в отъезде.
— А когда будет, не знаешь?
— Сказывают, завтра.
И только после этого, смотря прямо в глаза Вареньке, он спросил:
— Ну, а как тут Геля?
Варенька хорошо понимала, о чем спрашивает Белявский, но ответила уклончиво:
— Все мешки шьет.
— Где она сейчас?
— А не видать ее что-то нынче. И ужинать не приходила. Я сейчас в прорабскую наведалась — и там ее нету, и никто не знает, где она…
— Новость. — Белявский призадумался. — А мне ее надо, Варенька. Не поищешь?
— Что ты, где ее искать?
— Да ведь здесь же она где-то!
— Здесь, да от пьяных, видать, спряталась.
Минуту спустя Белявский попросил уже жалобно:
— Поищи!
— А зря ты, Боренька, гоняешься за нею, — заговорила Варенька, решив наконец-то изложить свои взгляды откровенно. — Не любит она тебя. Совсем не любит.
— Полюбит.
— Да ведь, сказывают, свадьба у них скоро.
Белявский посмеялся на это спокойно, незлобиво:
— Никакой свадьбы не будет, Варенька.
— Как не будет? Да они, надо быть, уже семейно живут!
— Не болтай. Не поверю.
Вареньку поразило, что даже ее откровенные слова о Геле не взвинтили Белявского. Его и в самом деле будто подменили в больнице. В нем определенно угасла та взрывчатость, какая была, пожалуй, самой приметной чертой его характера. И вроде даже утихла его ревность… Перемены в Белявском, по мнению Вареньки, были и противоестественны, и весьма загадочны.
— И чудной же ты, — подивилась она опять.
— Был чудной.
Дверь в столовую открылась, и Борис Белявский, не успев обернуться, по шагам догадался, что вошел Игорь Мерцалов.
— Боррря, дррруг!
Радость Мерцалова была совершенно искренней: никого он не хотел так видеть в этот вечер, как непутевого моториста.
— Вот встреча так встреча! — гремел Мерцалов, подсаживаясь к Белявскому и хлопая его по плечу; несомненно, он лишь слегка захмелел, но зачем-то старался показать себя пьяным. — Ну, как ты? Ходишь? Бродишь? Порррядочек!
Увидев бутылку спирта, из стеснения не убранную Варенькой, он сграбастал ее и опрокинул над стаканом.
— С приездом!
— Я не могу, — предупредил Белявский.
— Да брось ты!
— Ни капли.
— Да что произошло?
— Сам не знаю… — И Белявский, желая побыстрее отделаться от Мерцалова, начал врать: — Должно быть, в больнице подпоили какой-то гадостью. Подсунули вместо лекарства. Они так делают. И вот приносят одному парню водки, а мы рядом лежим. Он и угости меня стопкой. Не поверишь, так выворачивало — свету белого не видел. С кровью.
— Вот отчего ты чудной, — горестно заключила Варенька, безоговорочно поверив в рассказ Белявского. — А я гляжу, гляжу…
— Ну и гады! — выругался Мерцалов. — Гляди, что делают с людьми! Уррродуют!
Он и не думал верить рассказу Белявского. «Воздерживается, — понял он. — Стало быть, надо…» И сразу же отчего-то поостыл и задумался. Отодвигая стакан, предложил:
— Пойдем к нам, посидим. Ребята тебя давно ждут. Неужто с этих пор дрыхнуть будешь?
— Не могу, Игорь, не могу, — спокойно, но твердо отказался Белявский. — Отдохнуть надо.
Очень хотелось Мерцалову обругать Белявского, как бывало, но он сдержался из последних сил.
— Ладно, — сказал он, поднимаясь, и, как бы между прочим, добавил: — Я еще зайду к тебе.
Вечером сиверко погнал бесконечные вереницы темных туч, да так низко над землей, что до них, казалось, можно было достать веслом. А вскоре начал хлестать холодный, порывистый дождь. Около часа он сердито, рывками отдраивал палубу и крышу брандвахты, потом после небольшой передышки зарядил монотонно, нудно, и невольно думалось, что зарядил он не на одну ночь, даже не на неделю, а скорее всего — на всю осень.
Смело открывайте эту книгу, читатель, и перед вами встанут необъятные просторы алтайских степей, где вечная юность нашего века совершает чудеса; вы услышите взмахи орлиных крыльев, нежнейший звон колосьев, биение влюбленных сердец и музыку богатого и прекрасного русского языка.Роман-газета № 9(213) 1960 г.Роман-газета № 10(214) 1960 г.
Роман воссоздает события первых месяцев Великой Отечественной войны - наступление гитлеровцев под Москвой осенью 1941 года и отпор, который дали ему советские воины. Автор показывает, как порой трудно и запутанно складываются человеческие судьбы. Одни становятся героями, другие встают на гибельный путь предательства. Через все произведение проходит образ белой березы - любимого дерева на Руси. Первое издание романа вышло в 1947 году и вскоре получило Сталинскую премию 1-й степени и поистине всенародное признание.
В годы войны каждый делал то, что выпадало на его долю. Мне было приказано взяться за перо. Известно, что сотрудник дивизионной газеты большую часть времени должен был находиться среди солдат, особенно во время боевых действий, а потом записывать и срочно доставлять в редакцию их рассказы о том, как они громят врага. В этом и заключалась основная суть его далеко не легкой воинской службы. Но иногда хотелось поведать однополчанам и о том, что видел в боях своими глазами, или рассказать о памятных встречах на освобожденной от вражеских полчищ русской земле.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.