Стремительный поток - [34]
– Эй, полегче, ребята, я одет к ужину! – Потрепав собак по головам, он осторожно убрал их лапы со своего синего сюртука.
– Ты – прямой ответ на мою молитву! – Салли-Мэй пихнула его кулаком в грудь. – Я умираю с голоду. Тетя Конни не хотела начинать ужин, пока ты не придешь.
– Извини, что опоздал.
Констанс заметила, как изменилось выражение его глаз, из веселых ставших серьезными.
– Задержался в церкви. – С явным усилием он попробовал говорить жизнерадостнее. – Ну что ж, Салли-Мэй, я тоже голоден. Живо за стол!
Во время ужина Констанс искоса поглядывала на племянницу. Неужели сбор информации о строительстве Панамериканского шоссе – единственная причина ее интереса к газетам? Не замешана ли тут каким-либо образом Сью Калвин?
Позже, в гостиной, она наблюдала за Салли-Мэй, когда та коршуном налетала на полосы газеты, которые, прочитав, откладывал Кристофер, и, сдвинув брови, просматривала их.
Кристофер закончил чтение и прошел к. пианино. Салли-Мэй жадно схватила последнюю страницу.
– Спорт. Ничего из того, что мне нужно! – Она подошла к окну и выглянула на улицу. – Славную ночку выбрала Сью для своей вечеринки. Еда из Нью-Йорка, негритянский ансамбль, и все в городе старше восемнадцати и младше сорока получили приглашения. А тебе приглашение прислали, дядя Крис?
Констанс с любопытством взглянула на брата. Нет, ее воображение тут ни при чем – он действительно густо покраснел. Может, у них с Салли-Мэй есть общий секрет, имеющий отношение к Сью Калвин?
– Не прислали. Вечеринка танцевальная?
– Угу. Все должны были явиться в красном или желтом. Какой-то пси… пси-хо-лог сказал Сью, что от этих цветов людям становится веселее. Фло говорит, что наверняка сорвется крыша дома, когда вечеринка начнется. Там уже скопилась целая куча машин.
Констанс посмотрела на часы.
– Тебе пора готовить уроки, Салли-Мэй.
– О господи! – Душераздирающе вздыхая, девочка побрела в библиотеку, зная, что спорить бесполезно.
Через минуту в коридоре зазвонил телефон.
– Кристофер Уинн слушает.
В трубке раздался голос, хриплый от волнения и страха:
– Я звоню по просьбе Люка Картера. Его жена хочет увидеть вас как можно скорее. Доктор говорит, что она не проживет больше получаса.
– Я немедленно буду у вас, – сказал Кристофер и, положив трубку, вернулся в гостиную. – Кон, я иду к Картерам.
– Только не по холму! Помнишь предупреждение Хью Рэндолфа?
– Чепуха. Если пойду напрямик, буду у них через десять минут. На машине по дороге добираться вдвое дольше. Люси очень плохо.
– Кто звонил?
– Видимо, кто-то из соседей.
– По крайней мере, возьми собак.
Услышав, что говорят про них, два рыжих сеттера встали, а увидев, что Кристофер надевает пальто и шляпу, кинулись к нему.
– Лежать, ребята, лежать! – Когда собаки удрученно растянулись на ковре у его ног, он объяснил: – Я не стану их брать, Кон, своим лаем они могут потревожить Люси. Если задержусь допоздна, Люк привезет меня домой на своей машине. Не волнуйся.
Он закрыл за собой дверь. Снаружи воздух был сырым и очень холодным. Луна лениво плыла с востока на запад, временами прячась за стремительно летевшими облаками. Шагая по полю, Кристофер взглянул вверх. Тысячи звезд не мигая смотрели на него. Тропа, проходящая по склону холма, была освещена почти как днем.
Его мысли вернулись к тому воскресенью, когда он нашел Джин запертой в бревенчатой хижине на этом холме. Она не подтверждала и не отрицала свою помолвку с Бруком. Хочет разобраться в своих чувствах? Впрочем, он, Кристофер, не дождется ее решения – вскоре ему придется покинуть Гарстон. Был ноябрь, а его контракт с Объединенной церковью заканчивался в конце года. Попечительский совет не говорил ни слова о продлении. И не скажет. Сью Калвин этому поспособствует.
Кристофер прикусил губу, когда память услужливо оживила минуты, проведенные с ней в библиотеке в «Холлихок-Хаус». Он крепко сжал в карманах кулаки, снова почувствовав жгучее смущение. Интересно, испытывают ли девушки, отказывающие мужчинам, такую же звериную агрессию, которую испытывал он, когда, охваченный удивлением и испугом, выпалил: «Нет! Нет, Сью!» Затем, в неловкой попытке смягчить ее унижение, добавил: «Я… я… еще не думал о женитьбе». – «Из-за денег? У меня будет очень много денег!». – «Нет. Нет!» – «Если мы поженимся, отец примет вашу сторону, учитель». – «Сью, прошу вас…» Ситуация была невыносимой. «Вот, значит, как! Спокойной ночи!»
Кристофер вышел с тропы на поляну перед хижиной. Луна над верхушками высоких деревьев задрожала и исчезла, когда ее закрыло быстрое облако. Впереди послышался шорох. Там кто-то есть. Человек? Нет, это всего лишь ветер, обдувающий мрачные сосны, шуршащий сухими листьями. Когда Кристофер напряг зрение, вглядываясь в темноту, и прислушался, ему вспомнилось предупреждение Хью Рэндолфа, заявившего с пугающей прямотой: «Держитесь подальше от холма, Уинн. Мне говорили, что те двое, которых вы задержали, возмущены вашим вмешательством в их веселую жизнь. Они узнали, что вы бываете в хижине. Конечно, они не посмеют причинить вам вред, но все равно держитесь подальше от холма, пока их негодование не уляжется». Тогда он лишь рассмеялся…
Любовный романИзвестный художник, переживший автомобильную катастрофу, встречает почти одновременно двух женщин. Одна – нежная, юная, увиденная в сумерках за мгновение до аварии, навсегда пленила его душу. И другая – сдержанная, строгая медсестра, сердце которой он покорил, едва она увидела его, и которая волей случая оказалась невольной виновницей всех его страданий. Казалось бы, традиционный любовный треугольник. Но на самом деле все совершенно иначе…
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Расторгнута помолвка молодой красивой девушки, лишь бледный след кольца остался на ее пальце. Утешает только однообразная работа секретарши. И вдруг… вихрь международных интриг, тайный агент спецслужбы, а, может быть, и… новая любовь.
Красивая и очень богатая девушка выходит замуж за нищего аристократа. Судьба закидывает их на ранчо Западной Америки. Может быть, опасности, ждущие их там, заставят полюбить друг друга?
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемый роман «Когда сводит судьба» отличается тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…