Стрелы любви - [28]

Шрифт
Интервал

И все-таки нужно найти способ убедить Вивьен перебраться в его дом. Она должна понять, что он не похож на ее бывшего мужа, что ему можно доверять.

Зеленые огоньки вспыхивали внутри изумрудов, соблазняя и маня. Фред не мог оторвать глаз от браслета.

— Что случилось? — натянуто спросила Вивьен, проследив направление его взгляда.

Он встряхнул головой и слегка нахмурился.

— Нет, ничего. Ты готова? — она молча кивнула. Фред вынул из кармана бумажник. — Тогда идем. Пора домой.

Он намеренно употребил слово «домой», желая проверить ее реакцию. Но Вивьен промолчала. Пока он расплачивался, она допила вино и вышла из обеденного зала.


Вивьен старалась забыть о том, что было сказано в ресторане. На обратном пути она несколько раз пыталась начать разговор на какую-нибудь легкую нейтральную тему. Однако Фред не поддержал ее усилий, отвечая неохотно и односложно. Минут через десять они подъехали к многоэтажному дому, в котором находилась его квартира. Не говоря ни слова, он поставил свой «БМВ» в гараж повел Вивьен к лифту.

Когда они вышли на его этаже, он повернул ключ в замке, распахнул дверь и отступил в сторону, пропуская Вивьен вперед. Она бросила обеспокоенный взгляд на его угрюмое лицо и вошла в полутьму квартиры.

— Фред, — неуверенно начала она, когда он закрыл входную дверь. — Ты не считаешь, что нам надо поговорить?

— Мы уже достаточно разговаривали, — сказал он, снимая пиджак и ослабляя галстук. — Совершенно ясно, что между нами нет взаимопонимания в некоторых вопросах. Так что давай не будем затрагивать щекотливые темы.

Вивьен отступила на шаг назад. До сих пор ей казалось, что она понимает этого мужчину с одного взгляда, но сегодня эта уверенность поколебалась.

— Нам надо поговорить, — упрямо повторила она.

Фред подошел к ней вплотную. В полумраке комнаты черты его лица выглядели необычно суровыми. Он обнял ее и, не говоря ни слова, зажал ей рот поцелуем.

Все мысли о серьезном разговоре мгновенно улетучились из головы Вивьен.

— Может быть, ты прав, — прошептала она, когда он, наконец, оторвался от ее губ. — Вероятно, для нас секс — лучший способ находить взаимопонимание.

Он стиснул ее плечо и хрипло проговорил:

— Мы еще вернемся к разговору о нашем будущем. Но не сейчас.

С этими словами он подхватил Вивьен на руки и понес через холл в спальню.


Несколько часов спустя Вивьен проснулась с тяжелым ощущением. Голова раскалывалась, во рту пересохло. Вероятно, она слишком много выпила за ужином. Несколько секунд она лежала в темноте, пытаясь понять, почему комната выглядит как-то непривычно.

Резкая боль в животе отвлекла ее от этих мыслей. Она нахмурилась, припомнив, что позволила себе всего лишь два бокала вина. Такая скромная доза не могла быть причиной тошноты и головной боли. Вивьен беспокойно повернула голову на подушке, не понимая, почему она никак не может сфокусировать взгляд на знакомых очертаниях своей спальни. Может быть, это сон?

Ей было жарко. Она отбросила в сторону простыню и одеяло, но это не помогло. Надо открыть окно, решила Вивьен. Она села на постели и сразу почувствовала головокружение.

Встав на ноги, она едва не потеряла сознание. Ковер под ногами был не таким, как в ее спальне. Она увидела темную мужскую фигуру на кровати и все вспомнила. Она не у себя дома. Это квартира Фреда.

Нетвердой походкой она направилась к окну. И как это Фред может спать в такой духоте? На полпути ее остановил приступ тошноты, и Вивьен поспешила к ванной. Видимо, она заболела. Эта мысль привела ее в ужас. В таком случае нельзя оставаться здесь. Мужчины не выносят этого. Оскар терпеть не мог ее недомоганий. Она вошла в ванную, закрыла за собой дверь и склонилась над раковиной.

Несколько минут спустя, когда приступ рвоты прекратился, Вивьен прополоскала рот и посмотрела на себя в зеркало. Красные пятна на щеках, лихорадочный блеск глаз, растрепанные волосы. Нет, нельзя допустить, чтобы Фред увидел ее в таком состоянии. Надо выбраться отсюда. Как можно скорее.

Пошатываясь, она вышла из ванной. Голова по-прежнему мучительно болела, но боль в животе прошла. Фред лежал неподвижно. Спит, как медведь в берлоге, подумала Вивьен с раздражением.

С трудом отыскав свои вещи, она вышла в гостиную и начала одеваться. Это оказалось непростой задачей. Натягивая колготки, она с трудом удержала равновесие. Руки дрожали, пальцы отказывались слушаться. Ей потребовалась целая вечность, чтобы застегнуть молнию на платье.

Закончив, она немного постояла, чтобы успокоить дыхание. Пожалуй, надо оставить Фреду записку. В слабом свете, проникающем с улицы через окно, она отыскала на столике у телефона блокнот и ручку. Вивьен включила настольную лампу и попыталась сосредоточиться. С минуту или две она смотрела на лист бумаги, не зная, что написать, затем, собравшись с силами, нацарапала дрожащей рукой:


«Дорогой Фред. Я уехала домой. Позвоню».


Конечно, такая записка мало что объясняла, но на большее Вивьен сейчас не была способна. Она выключила лампу и двинулась к двери. Пройдя в темноте полпути, она едва не столкнулась с чем-то массивным. При ближайшем рассмотрении это оказалось голым мужчиной.


Еще от автора Эмили Роуз
Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Один шанс на двоих

Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…


Букет гардений

Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.


Каникулы в Монако

Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.


Самая везучая женщина в мире

Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…


Рекомендуем почитать
Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Белые ночи

Если одна и та же очаровательная девушка встречается на пути молодого человека, и не просто на улице, а сначала на борту авиалайнера, а две недели спустя на палубе морского парома, то ему невольно приходит на ум, что это неспроста. Только вот что задумала судьба: свести вместе тех, кто предназначен друг для друга, или зло посмеяться над ними, поманив красивой сказкой, которой не суждено сбыться?Выяснить это можно только одним путем: пойти на поводу у зародившихся чувств, не задумываясь о последствиях.


Прекрасная и желанная

Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.Для широкого круга читателей.


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…