Стрелец удачливый - [22]
Пятого июля 1998 года он вышел на стоянку такси у аэропорта Хитроу, держа под мышкой свежий номер газеты «Уолл Стрит Джорнэл». Недавнего номера финансовой газеты словно не было — в графе «электроника» на первом месте уверенно красовалась американская компания «Киборг Интернэшнл», намного опережая «IBM», «Компэк», «Самсунг», «Тошибу» и «Сименс». Орлов сказал таксисту, чтобы тот ехал в «Кенилуорт», где Михаил забронировал за собой номер на весь месяц.
Оставалось сделать совсем немного. Он зашел в местный филиал «Баркли'з Бэнк», с удовлетворением узнал от менеджера, что сумма его вклада выросла ещё на пару миллионов фунтов стерлингов, и позвонил Алексею. К его удивлению, сын оказался в номере.
— Алексей, я вернулся, — сказал он. — Ты не мог бы дать мне «Роллс-Ройс»? Богатому русскому как-то неловко разъезжать по Лондону на такси.
— Здравствуй, папа, с приездом. Наташа поехала по магазинам на Оксфорд-стрит и обещала скоро вернуться. Да, вот подъехал «Роллс-Ройс». Мне ехать с тобой?
— Да, Алексей, на этот раз было бы лучше съездить.
— Через пять минуту буду в вестибюле.
Прошло двадцать минут, и синий сверкающий «Роллс-Ройс» подкатил к подъезду лондонского филиала «Чейз Манхеттэн Бэнк». Отец и сын Орловы вошли в мраморный вестибюль.
К ним подошел служащий.
— О ком прикажете доложить? — спросил он.
— Отец и сын Орловы, вкладчики вашего банка.
— Одну минуту, джентльмены.
Ни Михаил, ни Алексей не ожидали процессии, которая вышла навстречу им из глубины банка. Впереди шел первый вице-президент банка, его сопровождали старшие служащие, среди них поразительно красивая женщина лет тридцати, которая представилась как исполнительный вице-президент.
— Добро пожаловать, господа Орловы, — произнес первый вице-президент. — Мы ждали вас уже несколько лет. Готовы ознакомить вас с состоянием ваших финансов.
— Тогда приступим к делу, — резко бросил Михаил. — Остальных можете отпустить — у них наверняка и без того много работы.
— Да, конечно. — Первый вице-президент повернулся, сделал повелительный жест и все исчезли. — Прошу пройти в мой кабинет.
— Я незнаком с вашим положением в компании «Киборг Интернэшнл», являющейся одним из главных клиентов нашего банка, — начал вице-президент, — но мне поручено осведомлять вас о состоянии ваших финансов всякий раз, когда вы проявите такое желание.
Михаил молча кивнул.
— В настоящий момент на вашем текущем счету находится двести двадцать четыре миллиона двести семьдесят восемь тысяч сорок семь долларов 97 центов, — произнес финансист, даже не заглядывая в записную книжку. — Кроме того, мне поручено передать вам, что вы имеете право на покупку ещё полутора миллионов привилегированных акций компании «Киборг Интернешнл» по семнадцать долларов за акцию. Цена одной акции на бирже в настоящее время в настоящее время равняется семидесяти семи долларам, так что я посоветовал бы вам дать указание о покупке этих акций.
— Я даю это указание, — спокойно произнес Орлов.
Вице-президент банка передвинул свое кресло к компьютеру и несколько раз нажал на клавиши.
— Сделка завершена. Таким образом сейчас на вашем cчету находится триста семнадцать миллионов 278 тысяч 47 долларов 97 центов. Как вы собираетесь распорядиться своими деньгами?
— Переведите 17 миллионов 278 тысяч 47 долларов 97 центов — для ровного счета, — холодно улыбнулся Орлов, — в «Дойче Банк», оформите мне чековую книжку, а также доверенность на право распоряжаться моими вкладами во всех банках, где находятся вклады, моему сыну — Алексею Орлову. Десять миллионов переведите в «Баркли'з Бэнк», в Лондон. Остальные пусть останутся на моем счете в вашем банке. Я вижу, что вы достаточно компетентно распоряжаетесь вверенными вам деньгами.
— Будет исполнено, сэр.
— Среди группы встречающих я видел молодую женщину. Она произвела на меня благоприятное впечатление. Поручите ей завтра, в десять утра, встретиться с моим сыном. Он даст дальнейшие указания.
— Все ваши указания будут исполнены, сэр.
— До свиданья.
8
После возвращения в «Кенилуорт» Михаил с сыном поднялись в номер отца.
— Ну вот, теперь ты видишь, Алексей, что в ближайшее время мы не разоримся. Итак, что ты собираешься закупать здесь и во Франции?
— Здесь мы будем закупать шотландское виски и английский джин. Но самые интересные закупки сделаем во Франции. Дело в том, что наш магазин рассчитан на знатоков вин, на подлинных ценителей, поэтому во Франции мы закупим небольшие партии красного бордо 1961 года и Соte du Rhone — это редкостные вина, в этот год урожай был особенно хорошим. Закупим также небольшие партии Bordeaux blanc и Alsace 1976 года и, конечно, все вина урожаев 1995 и 1996 года — эти годы были особенно благоприятными для виноделия. Но мы будем закупать небольшие партии, потому что спрос на высококлассные вина в Москве сейчас упал.
— Ты слышал, что я попросил первого вице-президента банка организовать для тебя встречу с женщиной, исполнительным вице президентом? Так вот, повстречайся с ней, пригласи на обед, выясни общую финансовую обстановку, как в мире по отношению к России, так и перспективы дальнейшего развития фирмы «Киборг Интернэшнл» — эту фирму основал много лет назад мой американский приятель, признаюсь, с моей немалой помощью. Не исключено, что тебе удастся установить с ней более интимные связи — нет, ты не думай, что я пытаюсь свести вас в одной постели. Посмотри, как будут развиваться события. Всегда неплохо иметь своего человека в том банке, где хранятся почти все твои деньги. В общем-то у нас вполне достаточно денег и больше нам не надо. Но ведь это мне больше не надо, а ты молодой парень, тебе ещё жить и жить, работать и работать, уходить на пенсию слишком рано. Заранее хочу предупредить твой вопрос — мы собираемся переехать на постоянное место жительства в Финляндию, на её западное побережье. Там всем нам будет безопаснее, а управлять своей фирмой ты сможешь и оттуда, верно? Ну, действуй. А мне нужно отдохнуть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.